Сьюзен Стивенс - Ночь безумств
– Франческа будет жить со мной.
– Теперь ее жизнь изменится так, как я того захочу.
Кейт изо всех сил старалась сохранять спокойствие.
– Значит, ты уже все решил, даже не посоветовавшись со мной?
– Ты же встречалась с моим адвокатом. Что тебе еще нужно? У тебя была возможность задать ему все интересующие вопросы, – заметил Сантино.
– И я сделала это, но я была расстроена и смущена…
– Оправдываешься?
Кейт покачала головой. Тогда она и правда не могла здраво мыслить. Кейт Малхун, на которую так часто полагались клиенты агентства, расклеилась, когда ее жизнь пошла в неожиданном направлении.
– У меня нет времени, Кейт. Если бы ты прочла бумаги, то знала бы даты…
– Бумаги, бумаги! Мы говорим о нашей дочери, Сантино, не о клочке бумаги. Неужели ты правда считаешь, что жизнь Франчески можно разрезать на части, как апельсин?
– Суд примет окончательное решение.
– А ты и рад предоставить судье, который не знает ничего о малышке, право решить, где она будет счастлива больше.
– Я просто не хочу, чтобы это делала ее мать.
– Тогда увидимся в суде, Сантино. – Кейт направилась к двери, но он преградил ей путь.
– Попытаешься бороться со мной – пожалеешь. Это я тебе обещаю.
– Ты мне угрожаешь?
– Советую держать себя в руках, Кейт, и думать головой. Иначе судья сочтет тебя неуравновешенной и вообще лишит родительских прав.
– А вот тебе мой совет, Сантино: найди себе другую девочку для битья. Ради дочери я готова на все. А теперь прочь с дороги!
– С удовольствием. – Сантино распахнул для нее дверь.
Кейт остановилась на пороге:
– Не могу поверить, что думала, будто любила тебя. Мне повезло – у меня быстро открылись глаза.
– А я считал, что ты не такая, как другие женщины. Даже полагал, что у нас может быть шанс…
– Ты сам упустил его, Сантино. Надеюсь, ты не допустишь, чтобы наша дочь узнала тебя с этой отвратительной стороны.
– Ты закончила?
– Нет, – бросила Кейт. – Знай, может, я и подчинюсь суду, но тебе – никогда! Я покину Рим вместе с дочерью в конце недели. И, чтобы остановить меня, тебе придется посадить нас под замок.
– Не надо так драматизировать.
– О, прости. Думаю, общественности понравятся подробности твоей личной жизни. Особенно такие пикантные детали.
– Ты собираешься меня шантажировать?
– Нет, что ты. Просто любая мать способна на все ради своего ребенка.
– Убирайся! Вон с глаз моих!
Дверь захлопнулась прямо у нее перед носом.
Кейт поспешила к Франческе. После всего, что они с Сантино наговорили друг другу, ей нужно было убедиться, что их малышка по-прежнему ни о чем не догадывается.
Кейт нашла ее и Мередит в саду. Девочка бросилась к маме, торопясь показать ей щенков. Обняв дочь, Кейт подумала, что дочурке, наверное, трудно будет расстаться с крошечными созданиями, но, в конце концов, Мередит может завести еще одну собаку.
Кейт почти успокоилась, наблюдая, как ее крошка играет, пока Сантино не вышел из дома и не испортил момент чистого счастья.
Девушка закрыла глаза. Она вдыхала свежий воздух уходящего дня и мечтала, что все еще может сложиться благополучно для нее и Франчески. Запрокинув голову, она крикнула:
– Как хорошо!..
Не услышав ответа Мередит, девушка открыла глаза и обнаружила, что осталась наедине с Сантино.
– Мередит забрала Франческу в дом.
– Зачем?
– Отдохнуть перед обедом, наверное.
– Перед обедом?
– Я предложил Мередит остаться на ночь. Мы поедим в шесть, чтобы Франческа могла пораньше лечь спать.
И прежде чем Кейт успела согласиться с его решением, Сантино ушел прочь. Девушка почувствовала себя очень одинокой и всеми покинутой. Она поспешила в дом вслед за Сантино, но застыла на пороге, увидев, как дочка бросилась навстречу отцу, а тот, подхватив ее на руки, закружил. На глаза Кейт навернулись слезы счастья за Франческу и горя – потому, что она никогда не сможет стать частью новой жизни своей дочери. В то же время она не имеет права лишить девочку такой жизни.
Сантино устроил их в комнате с видом на конюшни и озеро. Франческа с восторгом исследовала новое помещение, что нетрудно было понять – у нее никогда не было подобной комнаты раньше.
Кейт расстроилась еще больше, выглянув в окно и увидев, как Сантино ведет под уздцы белоснежного пони.
Закусив губу, девушка отвернулась. Все, о чем мечтала ее малышка, – это иметь собственного пони. Согласится ли она теперь вернуться в Англию? Здесь, в Риме, у нее есть все. Сантино умеет вести дела. Ему нужно лишь выбрать правильную цену и купить Франческу.
Кейт глубоко вздохнула, чтобы унять панику. Как ни старалась она убедить себя в том, что все к лучшему, девушка не могла забыть о том, кого может лишиться. Сантино взглянул наверх, и Кейт отскочила от окна. Он будто знал, что она там, наблюдает за ним.
– Можно посмотреть на пони, мамочка?
– Конечно, – улыбнулась Кейт.
Раз уж так вышло, нужно извлечь из ситуации только хорошее. Это станет началом новой главы в жизни каждого, кто находится здесь.
Но на деле все оказалось не так просто. Кейт с трудом оставалась спокойной, когда они отправились на конюшню.
– Это мне, папочка?
– Пони зовут Биппо.
– Мне он нравится. Он будет жить здесь?
– Он пока думает. А ты сможешь ухаживать за ним, Франческа?
– Я научусь.
– За пони нужно очень хорошо следить. У него должна быть свежая еда и вода. И стойло необходимо чистить. А еще его нужно объезжать.
Франческа посерьезнела.
– А кто-нибудь научит меня всему этому?
– Можно попробовать, но только если мама согласна.
Кейт так удивилась, что заговорила не сразу:
– Я позволю тебе кататься на Биппо, но только если ты сама будешь все для него делать, дорогая. А пока мы будем в Англии, ты должна попросить кого-нибудь заменить тебя. Если ты когда-то забудешь…
– Никогда!
– Думаю, вам с Биппо нужно привыкнуть друг к другу. – Сантино протянул поводья Кейт. – Побудьте с ним, а потом отдайте конюху, он хочет осмотреть пони перед тем, как я куплю его. Увидимся за обедом.
Сантино исчез в доме прежде, чем Кейт успела вымолвить хоть слово.
– Можно поводить Биппо по двору?
– Конечно, родная, – улыбнулась все еще удивленная Кейт, передав дочке поводья.
Сантино учится. Он не просто так подарил дочери пони, а ясно дал ей понять, что она должна заслужить такой подарок…
– Вздыхаешь, Кейт? – заботливо поинтересовалась Мередит.
– Как тут не вздыхать? Разбитую чашку уже не склеишь.
– Ну конечно, склеишь. Нужно только найти все осколки, – заверила Мередит племянницу.
Тетя всегда была невероятной оптимисткой.