Кэролайн Барт - Сказки Большого озера
Сидя в такси, Майкл рассмеялся про себя, отметив, что его настроение поднялось на пару градусов выше, чем даже во время позабавившего его спора о койоте. Вспомнив удивленные глаза Нэнси и ее детское разочарование, Майкл хохотнул, обратив на себя внимание водителя.
– Вы что-то сказали, сэр? – осведомился тот.
– Нет-нет, все в порядке, – ответил Майкл. – Сейчас направо и остановитесь, пожалуйста, у первого дома за углом.
Расплатившись с таксистом, молодой человек поднялся в свою холостяцкую квартиру и, распахнув большое окно студии, служившей ему и кабинетом, и спальней, и гостиной, вдохнул теплый ветер, доносивший влажный воздух с озера. Засунув руки в карманы, он смотрел со своего шестнадцатого этажа на море мерцающих огней, расстилающееся перед ним, и думал о деле, которое он только что закончил в Арлингтон-Хайтсе.
Майкл действительно всегда говорил правду, хотя иногда и не всю. Представившись Нэнси охотником, он не погрешил против сути дела. Он был охотником за людьми, частным сыщиком. В его профессиональном арсенале было удачное расследование трех похищений и одного убийства из ревности, а также предотвращение двух убийств из-за наследства. Но последнее дело едва ли могло пополнить коллекцию его достойных трофеев.
Три дня назад он выследил «крупного зверя» – неверного мужа своей заказчицы, не поскупившейся щедро оплатить разоблачение изменника. Устраивая засады и расставляя «капканы» – фото-ловушки, он убедился в неверности супруга и теперь имел возможность предъявить законной жене компрометирующие фотоматериалы. Однако успешное завершение работы вовсе не радовало его. Напротив, Майкл ощущал уколы совести, напоминающей ему о таком понятии, как мужская солидарность. Он вздохнул, успокаивая себя тем, что неверный муж – бездельник, развлекающийся на деньги своей богатой супруги, годящейся ему чуть ли не в матери.
В конце концов, мог бы сначала развестись с ней, альфонс несчастный, в сердцах подумал Майкл, утихомиривая свою совесть и набирая номер телефона заказчицы.
Только через два дня Майкл вспомнил о записной книжке, которую он собирался вернуть своей милой попутчице. И даже порадовался, что на какое-то время сумел забыть о ней. Он побаивался новых увлечений, а эта девушка слишком уж понравилась ему. К добру ли? Его влюбчивая натура постоянно требовала новых приключений, однако свободолюбивый характер не раз отвергал попытки приручить его, следовавшие за приятными любовными историями. Слишком еще свежи были воспоминания о неудавшейся семейной жизни, закончившейся два года назад разводом. Хорошо еще, что обошлось без детей…
Сейчас, лежа после напряженного дня в удобной, слишком широкой для него одного постели, Майкл перебирал в памяти события сегодняшнего дня. Сэм Коллинз, коллега по сыскному бюро, попросил Майкла помочь ему распутать сложную интригу, сплетенную одним великовозрастным сынком, с целью облегчить своему состоятельному, но скупому отцу-инвалиду затянувшийся переход в мир иной. Проницательный старик заподозрил неладное и обратился в их частное сыскное агентство «Между нами»…
Уже почти засыпая, Майкл напомнил себе: не забыть позвонить завтра вечером белокурой Нэнси…
Утром, после привычной зарядки с гантелями и холодного душа, Майкл приготовил себе черный кофе и, автоматически намазывая маслом хлеб, стал продумывать план работ на сегодняшний день.
Он был очень организованным человеком. Этого требовала его профессия, а также привычка к занятиям спортом и умение делать одновременно несколько дел. В университете он был в сборной по водному поло, любил сноубординг, увлекался шахматами, вел отдел юмора в студенческой газете и участвовал в разработке гражданского кодекса студента-юриста.
Бабушка Майкла, увлекающаяся астрологией, объясняла разносторонние интересы своего внука и его умение доводить до конца начатое дело влиянием небесных светил. Он был Козерогом, родившимся в ночь под Рождество. Его первый неудачный брак бабушка считала недоразумением, ведь Козероги никогда не женятся впопыхах, не подготовившись основательно к этому событию. Бабушка Глэдис убеждала внука, что семейные узы священны для этого знака, а его избранница должна быть похожей на его мать.
В течение дня Майкл ни разу не вспомнил о необходимости позвонить вечером Нэнси, но, возвратившись после работы домой и проглотив наспех разогретый ростбиф с зеленым горошком, он вдруг четко услышал свой внутренний голос, напомнивший ему о звонке. Взглянув на часы, Майкл решил, что десять вечера, пожалуй, наиболее удачное время для звонка молодой женщине.
– Слушаю вас, – раздался приятный голос.
Майкл сразу узнал его, и образ белокурой попутчицы вновь возник перед его глазами.
– Это говорит Майкл Кин, мы познакомились с вами в поезде «Арлингтон-Хайтс – Чикаго»…
– А-а, охотник! – Голос Нэнси окрасился шутливыми нотками. – И вы хотите вернуть мне мою записную книжку, – добавила она радостно.
– Значит, вы догадались, что выронили ее в купе? – предположил Майкл.
– Конечно, больше негде было, – ответила Нэнси. – Ведь я заглядывала в нее уже сидя в поезде. – После небольшой паузы, девушка проговорила, чуть запинаясь: – Я почему-то подумала тогда, что если вы найдете ее, то позвоните в тот же вечер. А прошло уже три дня…
Майкл промолчал. Что он мог ответить на это? А Нэнси продолжала, и в ее голосе ему послышался легкий упрек.
– Тогда я решила, что вы не заметили мою книжечку, и совсем было загрустила. Ведь без нее я как без рук! Все связи потеряны! Но, чтобы успокоить себя, решила считать, что это мне урок. Теперь я буду копировать все телефоны и адреса, занося их в электронную книжку или в мобильный телефон.
Майкл с удовольствием слушал щебетание девушки и пытался представить, во что она одета, где сидит, разговаривая с ним, что делала во время его неожиданного звонка и все эти дни после приезда. И вообще, он поймал себя на мысли, что хочет знать про нее все!
– Что же вы молчите? Алло? – Казалось, Нэнси испугалась, что связь прервалась.
– Я здесь, – поспешил успокоить ее Майкл. – Приношу свои извинения, что не позвонил сразу же по приезде. Был очень занят.
На том конце провода раздался мелодичный смех.
– Что вы! Это приятный сюрприз! Хорошо, что вы все-таки позвонили, я очень рада!
Майкл был польщен, что его звонок расценили как приятный сюрприз, и решил больше не тянуть со встречей.
– Мы можем встретиться завтра вечером?
– Предлагайте, где и когда? – быстро ответила девушка.
Майклу понравилось, что она не стала усложнять ситуацию, долго обговаривать время и место встречи, как это часто бывает с девушками при назначении свидания. Недолго думая, он предложил: