Барбара Макмаон - Рискни и выиграй!
Стойка, где находилась Жанна Мари, была сбоку, и с веранды ее не было видно, зато она могла прекрасно рассмотреть мужчину. Он держал себя чересчур самоуверенно, что сразу насторожило ее. Большинство французских мужчин слишком высокомерны. Хотелось верить, что на это у него есть причины. Он был высокого роста, широкоплечий и длинноногий. В его темных волосах играли лучи заходящего солнца. Они были коротко острижены, но все равно было заметно, что они слегка вьются. Она подумала о том, что, скорее всего, родители его обожали, и он так и вырос баловнем судьбы.
Она пересмотрела всю информацию о нем. Нет ни жены, ни детей. «Был ли он женат? Или он был слишком занят собой, чтобы связывать с кем-то свою жизнь?» – подумала Жанна Мари. Со своей укромной позиции она могла наблюдать за ним незамеченной сколько угодно долго, ведь он не видел ее.
Сумка, которую он держал, была небольшой. Он снял номер на неделю. Когда она увидела, что он рассматривает утесы вдоль моря, то сразу поняла, что он приехал покорять их. Она представила его на подъеме, его сильные ноги и подготовленное тело, с легкостью преодолевающее метр за метром отвесной скалы, сильные пальцы цепко хватаются за ничтожно маленькие расщелины, тело вытягивается, чтобы найти следующую опору.
Она открыла карточку прибытия, положила ручку и стала ждать. К своему удивлению, ей не хотелось отводить от него взгляд. Его широкие плечи, сильные руки выдавали его принадлежность к тем, кто бросает вызов не прощающим ошибок скалам. Когда он повернулся, чтобы войти внутрь, она увидела его плотно сомкнутые губы и мужественный подбородок. Входя, он осмотрелся, бросив на несколько секунд хмурый взгляд на ее сына, и увидел ее.
Мужчина пересек гостиную уверенной походкой, дававшей понять, что он тот, кто привык быть хозяином своей жизни. Он посмотрел на нее оценивающим взглядом, и она впервые за несколько лет почувствовала себя женщиной. Она пожалела о том, что у нее не было времени причесать волосы и подкрасить губы. Жанна Мари наблюдала за его приближением и ругала себя. Сердце ускорило темп, и это действительно удивило ее. Он был всего лишь гостем, но очень симпатичным, и любопытство возрастало с каждой секундой. «Интересно, чем он занимается?» – подумала она. С такой внешностью он мог бы быть актером или моделью, хотя больше было похоже на то, что его внешность не так для него важна, чтобы зарабатывать на ней.
– Бонжур, – поприветствовал он ее.
– Месье Соммер? – спросила она, стараясь не обращать внимания на его сильную грудь, глубокий голос и некоторую атмосферу отчужденности, витающую вокруг него.
Когда их глаза встретились, она поняла, что он что-то скрывает, и заинтересовалась. «Кто он?» – возник у нее вопрос. Теперь она хотела узнать о нем больше.
– Моя комната свободна? – спросил он. Его голос был низким и мелодичным.
Она не могла отделаться от желания слышать этот голос рядом с собой по ночам, рассказывающий секреты и говорящий о любви.
– Конечно. – Жанна Мари протянула ему для подписи карту прибытия и почувствовала необычное волнение.
Она не была из рода мечтательниц, но тогда откуда это? Она ощутила запах его туалетной воды, и это вызвало порыв бесконтрольного желания. Она слишком долго была одна, вот и все. Пытаясь скрыть свои чувства, она смотрела, как его рука округлыми буквами писала имя. Его почерк был необычен, что еще больше притягивало. Судя по его одежде можно было предположить, что он бизнесмен, а по тому, что он много путешествовал, – он искатель приключений. Любопытство все более возрастало, несмотря на все ее попытки избавиться от него. Обычно она мало интересовалась своими гостями, но этот мужчина заинтриговал Жанну Мари помимо ее воли.
– Может быть, вы посоветуете хорошее местечко, где можно поужинать? – поинтересовался он, кладя ручку на стол.
– «Черный кот», – сказал Александр, подойдя к мужчине. – Привет, я Александр. Я здесь живу.
Рядом с ним ее сын выглядел таким маленьким. Ему было пять, и мальчик рос очень быстро, но ему было еще очень далеко до Мэттью Соммера, да и станет ли он когда-нибудь таким же высоким.
Мэттью несколько секунд смотрел на Александра сверху вниз перед тем, как спросить:
– Это действительно хорошее место?
Александр улыбнулся и утвердительно кивнул:
– Если мы хотим куда-нибудь сходить, мы всегда посещаем «Черного кота». Это мамин любимый ресторан.
– Тогда, должно быть, он действительно хорош. Женщины лучше нас разбираются в этом, – серьезно ответил месье Соммер.
Александр просиял. Жанна Мари была благодарна Мэттью за то, что он серьезно воспринял ее сына. Александру не хватало общения с мужчиной. Она хотела, чтобы ее брат Том жил неподалеку. Или отец. Или ее двоюродные братья. У Александра конечно же был дедушка, но он был намного старше его, и иногда ему было сложно долгое время развлекать мальчика.
Мэттью посмотрел на нее:
– Так значит, ваш любимый?
– Да, превосходная кухня, и недорого. Возможно, вы также захотите посетить местечко, находящееся неподалеку, где открывается замечательный вид на горы. Я полагаю, вы приехали сюда ради занятий альпинизмом? – Она старалась произнести это нейтральным тоном, но все-таки в голосе читались нотки заинтересованности.
– Да. Я слышал, что скалы здесь сложны для подъема, а природа просто замечательна. – Его взгляд задержался на несколько секунд на ее лице, он изучал его, немного склонив голову набок. – Что-то еще?
– Просто будьте осторожны.
– Мой папа погиб, упав со скалы. – Александр всего лишь хотел поддержать разговор, и Жанна Мари пожалела, что вообще заговорила об этом.
– Это было давно, Александр. Я думаю, месье Сом мер будет очень аккуратен. Ты помнишь – мы не рассказываем гостям наши семейные проблемы, – мягко сказала Жанна Мари Александру.
Мэттью посмотрел на Жанну Мари, потом на Александра. Хотела бы она знать, о чем он подумал.
– Ваша комната номер шесть. Это угловая комната, с видом на горы. – Жанна Мари подала ему ключи и жестом указала на широкую лестницу, построенную вдоль стены: – Наверх и налево.
– Спасибо. – Он с легкостью поднял свою сумку и вскоре скрылся из вида.
Жанна Мари с облегчением вздохнула. Встреча с новым гостем всколыхнула в ней вереницу разнообразных чувств. Она предпочитала в качестве гостей семьи с маленькими детьми, но не одиноких сексуальных мужчин, которые уверены в том, что могут покорить весь мир. И особенно если всего один взгляд на него мог нарушить ее душевное равновесие. Она слишком долго была одна.
Она еще раз перечитала его карту прибытия, как будто его имя и адрес могли дать ей какую-то дополнительную информацию. Минуту спустя, огорченно вздохнув, она отложила ее и постаралась выкинуть своего нового гостя из головы.