Сандра Мэй - Семь шагов к счастью
— Не спеши… коллега.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду. Давай деньги, я спешу.
— Понимаешь, понимаешь. Ты уже совсем большая девочка, ведь так?
Бриттани почувствовала легкий запах перегара и брезгливо сморщила нос.
— Салли, я действительно спешу.
— Тогда заткнись и просто выслушай меня. Птички носят на хвостах, что кое-кто замутил кое с кем. Полагаю, ты знаешь, о ком идет речь?
За этот год Бриттани достаточно натренировалась во вранье дома, чтобы ее могла смутить какая-то там продавщица. Она посмотрела в глаза Салли спокойным и ясным взором голубых глаз.
— Понятия не имею, как не имею и охоты с тобой разговаривать. Могу я взять свою сдачу?
Салли отпустила деньги, а потом вдруг резко подалась вперед и почти прохрипела в лицо Бриттани:
— Ладно, я не гордая. Но и не подлая. Беги от него, ясно? Беги на край света. Он тебя растопчет и бросит. Он страшный человек. Нутро у него черное.
— Я не…
— Тебе будет больно. Даже мне было. Ему никто не нужен, кроме него самого. Он никого никогда не любил и любить не будет. Чем больше ты ему отдашь, тем больнее тебе будет.
Бриттани повернулась и зашагала к двери. Под ложечкой противно засосало. В спину ей ударил визгливый смех Салли.
— Пока не поздно — беги. А если поздно — не забывай почаще проверяться у врача. Эл Дэвис способен подарить целый букет, вот только не роз или ромашек!
Бриттани добежала до дома, глухо буркнула что-то матери и отцу, смотревшим в гостиной телевизор, и взлетела к себе на второй этаж. Закрыла за собой дверь, торопливо шагнула в ванную…
Ее рвало бурно и долго. Ослабевшая и зеленая Бриттани выползла наконец из ванной, добралась до постели и заснула мертвым сном, забыв о том, что сегодня Эл устраивает классную вечеринку в доме одного из своих старинных друзей…
Утром ее снова тошнило, поэтому к завтраку она спустилась — краше в гроб кладут. Родители при ее появлении как всегда поджали губы и начали долгий и нудный разговор о чем-то своем, совершенно неинтересном. Впрочем, Бриттани была этому только рада — не надо было делать вид, что слушает, вникает, сочувствует…
После завтрака она уползла к себе в комнату и долго сидела за письменным столом, глядя в окно и ни о чем толком не думая. Вот тут ее и накрыло. Бриттани почувствовала, как по спине поползли мерзкие паучки, потом ее бросило в пот. Она напрягла память — выходило так, что последние месячные у нее были… дайте подумать…
Выходило, задержка недели полторы, не меньше. Бриттани закусила губу.
Маленький городок, очень маленький! Здесь нельзя просто пойти в аптеку и купить тест на беременность — лучше уж сразу повеситься. Бриттани посидела немного, обхватив голову руками и напряженно размышляя, потом встала, оделась, собрала сумку и достала с нижней полки комода жестяную коробку со сбережениями. Копила она давно, благо тратить в Мисчиф-Крик особо не на что.
Бриттани спустилась вниз и небрежно бросила в сторону кухни:
— Ма, я уезжаю в Остин.
Мать выглянула, недовольно поджала губы.
— Чего это вдруг?
— Селия давно меня приглашала, кроме того, я хочу выяснить насчет колледжа.
Лицо матери, вечно сердитое, слегка просветлело.
— Не может быть! Бриттани вспомнила об учебе? Где бы записать…
— Не язви. Я давно об этом думаю, просто все времени не было.
— Конечно. Откуда же ему взяться, коли целыми днями по лесам с женатым шариться.
Бриттани вспыхнула, даже отшатнулась от неожиданности.
— Что ты… Я не понимаю, о чем ты говоришь!
Мать скрестила руки на груди, прищурилась.
— Молода ты еще, девочка, чтобы меня перемудрить. Да и люди вокруг не слепые. Зачем ты себя губишь, Брит? Ведь ничего доброго из этого не выйдет.
— Это моя жизнь, ясно? И я проживу ее так, как хочу сама, а не так, как… принято в Мисчиф-Крик!
— Станешь подстилкой наипервейшего местного кобеля? Отличные планы на будущее. Только нас с отцом от этого позора уволь.
— Эл хороший парень…
— Эл Дэвис пустой, ленивый и подлый тип. Илси жизнь загубил, дочке, почитай, тоже, теперь тебе голову крутит. А ты и рада — словно зажмурившись живешь!
— Илси ненормальная! Он разведется с ней, заберет Келли, и мы с ним…
— Вы с ним никогда не будете вместе, запомни это. И вовсе не потому, что я или отец запрем тебя в доме или запретим встречаться с Элом Дэвисом. Это, к сожалению, уже невозможно — ты выросла. Но помяни мое слово: никогда Эл Дэвис не будет с тобой. Никогда! Знаешь почему? Да потому, что в тебе ему никакого профита нету. Была бы ты дочкой мэра или какого-нибудь богатея — тогда может быть. Но ты просто соплюшка, которая бегает за ним хвостиком и смотрит в рот. Таких у него было полгорода. Ты бы хоть с подружками поговорила, раз мать тебе не указ.
— Не хочу слушать! Не буду! Достали вы меня все! И городишко этот достал! Я уеду, поступлю в колледж, выучусь, добьюсь всего — и Эл уедет ко мне!
Бриттани вылетела из дома, хлопнула входной дверью.
Она вырулила на главную улицу городка и медленно поехала вдоль бордюра. Злость прошла так же быстро, как и навалилась, теперь Бриттани терзали страх и неуверенность. Она ехала в Остин, где ее, по всей видимости, ждало достаточно серьезное испытание — посещение врача, не говоря уж о том, что могло за этим последовать. Внезапно сердце Бриттани забилось сильнее, она вспыхнула, вцепилась в руль старенького «форда» обеими руками.
По тротуару ленивой походкой брел Эл Дэвис. Руки в карманах, рубашка расстегнута почти до пупа, чувственные губы слегка улыбаются. Хорош он был, Эл Дэвис, белокурый принц Бриттани Кларк.
Она затормозила рядом с ним и окликнула:
— Эл… Привет!
— О! Кого я вижу! Привет, птичка. Далеко ли собралась?
— Я еду в Остин.
— Да? Ну, счастливо. Будь осторожна на дороге.
— Эл, а ты… Как вчера посидели?
— Отлично. С утра голова немного трещала, но сейчас полегче. Салли, умничка, запасла мне на утро холодное пиво.
— Салли тоже была?
— Честно говоря, рыбка моя, я не очень помню, кто там был. Толпа народу. С утра я Салли видел, это… хм… точно. Вот как тебя, даже ближе.
Бриттани закусила губу. Ей хотелось расплакаться и все ему рассказать… Однако вместо этого она лишь просительно улыбнулась.
— Я ненадолго в Остин, Эл. Вернусь через пару дней. Хочу навестить Селию.
— Селию Коннор? Рыжую бестию Селию?
— Я тоже рыжая…
— Ты — лисенок, а Селия — бестия. Приветик ей.
— Вы знакомы?
— О да! В свое время мы славно покуролесили, потом она вздумала учиться и уехала. Ладно, цыпа, я пойду. Старик Гранджер подрядил меня поработать у него на ферме водителем — все лучше, чем сидеть дома с Илси. Пока-пока.