Кейси Майклс - Трудный выбор
Тед, благослови его Господь, тоже никогда не был настолько счастливым, по крайней мере так он сказал Джил, подарив ей, к ее удивлению, кольцо с изумрудом, чтобы отметить день — два месяца назад — их первого свидания.
Поскольку мать Джиллиан переселилась со своим вторым мужем в Испанию, а родители Теда давно умерли, они решили устроить скромную свадьбу, как только в школе начнутся летние каникулы, пригласив всего двух человек: Джека Бордена, друга Теда по институту, и закадычную подругу Джиллиан — Барбару.
А затем, располагая лишь тремя днями, прежде чем Тед снова вылетит в Тампу, они отправились в Си-Айл-Сити, курортный городок в штате Нью-Джерси, на побережье Атлантического океана, чтобы провести там свой короткий медовый месяц.
— И если я немедленно не перестану предаваться воспоминаниям и не вытащу Теда с этого проклятого корта, мы не успеем до обеда совершить романтическую прогулку, как положено молодоженам, по этому чудесному пляжу, — тихо пробормотала Джиллиан.
Медленно поднявшись со скамьи и потянувшись, чтобы расслабить мышцы, уставшие после недавней игры, Джил весело крикнула:
— Эй, мистер Супергерой, вы кончаете?
Тед, которого она прервала во время подачи, обернулся и подмигнул ей.
— Еще одно очко — и делу конец, Вояка!
И, снова став в позицию, послал мяч через сетку с такой силой, что пораженному противнику только и оставалось, что смотреть, как, отскочив от земли в пределах поля, тот полетел дальше к ограде.
— Ну и выставлялся ты! — поддразнила Джиллиан мужа, когда несколькими минутами позже, обменявшись рукопожатием с противником, тот, обняв ее за плечи, шел с ней к мотелю.
Он расплылся в улыбке — на фоне загорелого лица его зубы сияли ослепительной белизной. Какой же Тед красивый!
— Только чтобы поразить тебя, любимая, — сказал он, поцеловав ее в лоб.
— О, я следила за игрой с замиранием сердца, — призналась Джиллиан. Она высвободилась из-под руки мужа и быстрым шагом направилась к раздвижной стеклянной двери, которая вела прямо в их номер. — Чур, я первая в душ.
— Это мы еще посмотрим! — Тед кинулся следом за ней.
Со смехом и шутками они бежали по комнатам до дверей ванной, сбрасывая на бегу одежду: каждый стремился первым войти в просторную душевую кабину.
Их состязание кончилось вничью. Смех затих под каскадом теплой воды из душа. Губы встретились в пылком поцелуе, руки потянулись друг к другу, обнимая, лаская… И оба знали, что они равные партнеры в важной игре.
Любовной.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Возвращение из Си-Айл-Сити в Аллентаун в понедельник утром было грустным: Джиллиан знала, что вечером Тед улетит на три дня во Флориду, где его ждут два коротких «прыжка» в Луизиану, а это еще удлинит их разлуку.
Дело не в том, сказала Джил Теду, что она останется одна. Она вполне может позаботиться о себе сама. Просто ей тревожно.
Единственная дочь своей рано овдовевшей матери, Джиллиан вела самостоятельную жизнь, начиная с последнего курса колледжа. Она жила одна в доме, где провела детство, и каждый день ездила в университет, который могла посещать благодаря деньгам, заработанным летом, и крупным займам, которые ей приходилось выплачивать до сих пор.
Джиллиан привыкла заботиться о себе, а также о небольшом кирпичном домике, расположенном на Найнтин-стрит, принадлежавшем ее матери. Она ни от кого не зависела, и ее это устраивало.
Но когда Тед остановил машину на короткой, усыпанной гравием подъездной дорожке, которая вела к входным дверям от проулка за домом, Джиллиан впервые осознала, что, после того как три утра — всего три! — она просыпалась рядом с Тедом, ей не очень-то хочется завтра встречать рассвет одной.
Теду повезло: ему удалось сдать свою квартиру товарищу по работе, а мебель — на хранение. Одежду и невероятно сложную стереосистему, о которой Джиллиан сказала, что этому агрегату ничего не стоит опуститься на Луну, Тед перевез к ней, в ее свободный от арендной платы домик — теперь уже их домик, — вечером накануне свадьбы.
Короче, все было готово к тому, чтобы завести общее хозяйство и начать совместную жизнь. Почему же, подумала Джиллиан в то время, как ее муж обходил машину, чтобы открыть ей дверцу, так грустно?
— Вот мы и дома, Вояка. Наконец-то, — сказал Тед, называя ее своим любимым прозвищем.
Вояка. Звучит не очень-то поэтично, но Джиллиан нравилось. Пусть другие мужья называют своих жен «Леденчик» или «Пампушечка» — да как угодно! Ее, Джил, вполне устраивает «Вояка». Это значит, что она — боец, женщина, которая не боится жизни и готова ко всему: к победам и поражениям, к опасностям и риску. Но главным образом, признавалась себе Джиллиан, это прозвище нравилось ей потому, что его придумал Тед. Глубокий бархатный голос мужа просто сводил ее с ума всякий раз, когда она слышала, как ласково он произносит это слово — «Вояка»…
— Ты нажал на кнопку, которая открывает багажник? — спросила Джиллиан, внезапно вспомнив про их вещи. Она стояла на подъездной дорожке и смотрела на дом, с опозданием спрашивая себя, не стоило ли им остановиться у местного торгового центра и купить продукты, чтобы сделать сандвичи или омлет.
Тед должен был выехать в аэропорт не позже пяти, и Джиллиан не желала тратить весь день на приготовление обеда. В конце концов, они впервые были дома после свадьбы, и она намеревалась должным образом «окрестить» их спальню, прежде чем Тед улетит.
— Открыл ли я багажник? Неужели тебе хочется вынимать оттуда вещи? — спросил Тед, качая головой. — Сейчас?!
Джиллиан улыбнулась, глядя в его забавно сморщенное лицо. Судя по всему, они были настроены на одну и ту же волну.
— Нет, — ответила она и прильнула к нему. Только в объятиях Теда она по-настоящему чувствует себя дома, подумала Джил. — Во всяком случае, если у тебя на уме что-то более интересное…
По-видимому, Тед не нуждался в продолжении фразы: быстро подхватив Джиллиан на руки, он крепко прижал ее к себе и зашагал по дорожке, которая вела к дому. Джиллиан спрятала голову на его широкой груди.
— Джил, залезь ко мне в карман и достань ключи. Я хочу на руках перенести свою молодую жену через порог, — весело сказал Тед.
При мысли, что их могут увидеть соседи, Джиллиан залилась румянцем. Ей хотелось надеяться на это. Особенно ей хотелось, чтобы их увидела миссис Оттингер из дома напротив, которая как-то сказала Джиллиан, что высокие, худые, со спортивной фигурой девушки обычно остаются высокими худыми старыми девами.
Только Джиллиан вставила ключ в скважину — что было сделать нелегко, поскольку Тед все это время целовал ее в шею, — как услышала стук захлопнувшейся двери в соседнем доме, а затем за спиной — знакомый голос: