Люси Эллис - Опасно для сердца
Реалист в нем говорил, что он должен отпустить ее. Ему нужно было ехать по делам, к тому же нельзя сказать, что он не мог найти другую женщину, с кем провести ночь.
И тут она увидела его — и он забыл обо всех своих планах на день. Он сразу понял, что она заметила его. Опустив ресницы, она ускорила шаг. Еще пара минут — и она скроется в толпе.
Как будто почувствовав его нерешительность, она обернулась через плечо и одарила его улыбкой, которой позавидовала бы сама Мона Лиза — легкой, предназначенной ему одному и словно говорившей: «А ну-ка, поймай меня». А потом, взмахнув роскошной гривой волос, она ушла.
Сергей отошел от машины, отдал краткое распоряжение водителю и отправился за ней.
Клементина не удержалась и бросила на мужчину последний взгляд через плечо. Увидев, что он все еще смотрит на нее, она улыбнулась. Этого оказалось достаточно для того, чтобы он последовал за ней.
Она зашагала быстрее, но все же обернулась еще раз — незнакомец все еще шел за ней, возвышаясь над толпой, до неприличия красивый. Он заметил, что она смотрит на него, и дерзко улыбнулся ей.
Нет, она не должна поощрять эти игры. Ей следовало бы развернуться и прямо обратиться к нему. Но вместо этого она замедлила шаг и начала еще сильнее вилять бедрами. Вновь обернувшись, Клементина заметила, что мужчина продолжает следить за ней, но не приближается. Значит, она в относительной безопасности.
* * *Как только девушка в сапогах свернула с Невского проспекта, Сергей снова прибавил шаг. Когда она переходила дорогу, водители машин несколько раз сигналили ей — скорее всего, не потому, что она нарушила правила, а от восхищения ее роскошными ногами. Сергей никогда еще не видел настолько соблазнительной походки. Но куда больше его поразило то, что она совершенно не обращала внимания на хаос, творившийся вокруг нее.
Ему не хотелось ее терять.
Клементина снова посмотрела через плечо, но мужчины не было видно. Разочарованная, она зашагала медленнее, с каждым шагом возвращаясь к суровой действительности. Игра окончена.
Ей предстояло пройти через подземный переход. Она терпеть не могла эти грязные тоннели, ей было страшно ходить по ним, но другой дороги она не знала. Сапоги начали натирать ноги, и в ее голову вернулись мысли о повседневных заботах.
Сергей стоял на тротуаре и смотрел, как она спускается в переход одна. В тот же миг он заметил, что ей угрожает опасность, и, ни секунды не раздумывая, побежал.
«Боже, она бесстрашная!» — подумал он. Она знала, что он идет за ней по пятам, а теперь к ней подбирались двое мужчин, явно зарившихся на ее сумочку. И тем не менее она спокойно шла вперед, погруженная в свои мысли.
«Ее нельзя оставлять одну», — пронеслось у него в голове, и тут же, как молния, его пронзила другая мысль: «Хватай их!» И он ринулся в переход, прямо на парня, который уже тянулся за сумкой девушки.
Сергей схватил его за грудки и оттащил в сторону.
Ему нечасто приходилось драться, но он был в хорошей форме благодаря занятиям боксом и регулярным пробежкам, и к тому же любовь к дракам была у него в крови. Вор хотел было ударить его кулаком, но Сергей блокировал удар.
Но девушка, вместо того чтобы как можно быстрее уносить ноги, начала отбиваться от хулиганов сумочкой и смачно залепила ближайшему к ней парню по голове.
Сергей отвлекся, и одному из нападавших удалось слегка задеть его. Нужно было действовать быстро, и Сергей тут же сбил его с ног, а затем накинулся на второго хулигана, который быстрым движением вырвал из рук девушки сумочку.
К счастью, незнакомка оказалась не такой уж глупой. Она отпустила сумочку, и вор пустился наутек, за ним, поднявшись на ноги, убежал и его товарищ. Теперь Сергей остался наедине с девушкой в сапогах.
— Вы упустили его! — Она стояла напротив него в короткой юбке и выглядела рассерженной.
Сергей пожал плечами, потирая болевший после удара подбородок. Ему не хотелось объяснять, что побить обоих хулиганов было единственным, что он мог сделать, чтобы они не натворили чего похуже, и что он беспокоился прежде всего о ее безопасности. Вместо этого он спросил:
— С вами все в порядке?
— Они украли мою сумочку! — запричитала она.
Она говорила с иностранным акцентом (скорее всего, английским), а ее голос был низким и чуть хрипловатым.
— По подземным переходам ходить опасно, — ответил он по-английски. — Если бы вы, моя красавица, прочитали путеводитель, вы бы знали об этом.
Она посмотрела на него ясными серыми глазами, полными упрека:
— Так это я виновата?
Она положила руки на бедра, и ее шелковая блузка натянулась на груди. Через белую ткань просвечивал черный бюстгальтер. Она была ходячей приманкой для мужчин — чего же она ждала, расхаживая по улицам в таком виде? Сергею, как ни странно, захотелось накинуть свой пиджак ей на плечи.
Вблизи она была не совсем такой, какой представлял ее Сергей. Ее красота была мягкой, не настолько вызывающей, как можно было подумать. Она была молода — ближе к двадцати, чем к тридцати, но казалась старше из-за макияжа, в котором совершенно не нуждалась — ее кожа была нежной, как персик.
Незнакомка выругалась, откидывая челку со лба.
— И что мне теперь делать? — гневно спросила она.
У Сергея был ответ, но он решил дождаться, пока она сама до него додумается.
Все еще держа руки на бедрах, она отошла на несколько шагов, а затем повернулась и впервые посмотрела Сергею прямо в глаза. Она уже немного успокоилась, и ее лицо показалось ему интересным. У нее были густые ресницы, светло-серые глаза и россыпь веснушек на переносице.
— Простите, — серьезно произнесла девушка. — Я была очень груба с вами. Спасибо, что отпугнули их. Вы не обязаны были это делать, но это очень благородно с вашей стороны.
Он не ожидал, что она будет просить у него прощения, но решил не поддаваться сентиментальности. Ему было достаточно окинуть ее взглядом, чтобы вспомнить, что она далеко не пугливая лань.
— Неужели мужчины не защищают женщин в вашей стране?
Она неловко пожала плечами:
— Только не меня. Но еще раз спасибо.
И она зашагала прочь, цокая тонкими каблуками сапог по камню и слегка разведя руки в стороны, словно боясь упасть, — это напомнило Сергею о потрясении, которое она пережила.
Он не мог поверить, что она уходит.
— Подождите.
Она обернулась.
— Может, вас подвезти?
Она задумалась и вновь взглянула на него своими прекрасными глазами:
— Нет, не надо. Но спасибо, богатырь.
И пошла прочь.
Глава 2