Инга Берристер - Заклинание любви
– Ну пожалуйста, Джен! Разве я прошу так уж много? Мне всего-то и нужно, чтобы ты нас прикрыла. Нам с Питером необходимо побыть наедине, чтобы Саймон не вмешивался, и мы решили поехать в Корнуолл. Ты, наверное, помнишь, у нас был там дом? Он и сейчас существует.
Еще бы ей не помнить. Много лет назад, еще подростками, они с Сюзи несколько раз проводили там летние каникулы. Дженна приезжала туда с бабушкой, которая растила девочку с тех пор, как ее родители погибли под лавиной на горнолыжном курорте. То были прекрасные времена – тем более прекрасные, что Саймона не было дома: он учился в университете, а потом проходил стажировку, готовясь стать адвокатом…
Дженна и Сюзи давно не проводили лето вместе. В последний раз это было сразу после окончания университета. Тогда они вдвоем отправились в путешествие по Европе, и Дженна не забыла, что Саймон возражал против их планов. Ей вспомнилось и еще кое-что. Девушка поджала губы…
Саймон Таундсен порой бывает слишком уверен в своей правоте, и это идет во вред ему самому. Дженна не слишком опасалась, что Сюзи могут заставить выйти замуж против ее воли, – хорошенькая суматошная болтушка прекрасно умела настоять на своем. Но в одном она была права: Саймону действительно очень трудно противостоять в споре. Сюзи, которая терпеть не могла какие бы то ни было разговоры, если они не касались моды, вероятнее всего сдастся – хотя бы только для того, чтобы старший брат наконец оставил ее в покое.
– Что ты от меня хочешь? – спросила Дженна.
Сюзи испустила радостный вопль и чуть не задушила подругу в объятиях.
– Я скажу Саймону, что уехала к тебе. Он непременно позвонит, чтобы проверить, и от тебя всего-навсего требуется подтвердить мои слова.
– А если этого окажется недостаточно?
Но Сюзи, похоже, все продумала.
– Думаешь, он захочет поговорить со мной? – Девушка хитро улыбнулась. – На этот случай у меня есть гениальный план… Я записала свой голос на пленку. – Порывшись в объемистой сумке, она достала портативный магнитофон. – Сейчас я тебе все продемонстрирую. Представь себе, что ты – мой брат, и слушай.
Дженна нажала кнопку. Когда запись кончилась, она уже чувствовала, что вот-вот сдастся.
Что и говорить, затея остроумная, к тому же Сюзи достаточно хорошо знала своего брата, чтобы предугадать характер разговора. Ее уклончивые ответы, записанные на пленку, должны были убедить Саймона.
– Вот видишь, у тебя не будет никаких проблем, – гордо заявила Сюзи, нажимая кнопку, чтобы перемотать ленту обратно. – Я обо всем позаботилась!
Дженна не разделяла энтузиазма подруги.
– Даже о том, что будет, если Саймон нагрянет ко мне лично? – сухо поинтересовалась она.
– О, не волнуйся, у него полно дел. Саймон сейчас все время в разъездах… Сама знаешь, суды, заседания и все такое… К тому времени, когда он вернется в Лондон, я уже сто лет как вернусь.
– А вы с Питером точно уезжаете только в отпуск? И не собираетесь сбежать, чтобы тайно пожениться? – с подозрением спросила Дженна.
– Ну конечно, нет! Ты же меня знаешь, я пока не собираюсь замуж. – Дженна умела определить, когда подруга говорит правду. – Я просто хочу получить возможность узнать его получше. А Саймон может ворваться в любой момент и все испортить. Ты не поверишь, как он себя вел последние недели! Я уже боялась, что за моей квартирой установлена слежка, потому что стоило Питеру переступить порог, как тут же появлялся Саймон. Господи, мне двадцать четыре года, и я не хочу, чтобы старший братец присматривал за мной, как за четырехлетней! – вспылила Сюзи. – И это притом, что сам Саймон вовсе не живет монахом, только вспомни, сколько у него девиц, – мрачно закончила она.
На это нечего было возразить. Совсем недавно газетчики взахлеб рассказывали о связи блестящего адвоката с бывшей женой одного министра. Дженна (по сугубо личным причинам) внимательно прочла все статьи и тщательно рассмотрела фотографии.
Она и без сумбурного описания подруги знала, что Саймон мало изменился. Сюзи была права, его темные волосы не тронула седина, четко очерченный рот с чуть более пухлой нижней губой привычно кривился в знакомой Дженне усмешке, а глаза… Эти переменчивые зеленые глаза все так же посылали из своей глубины холодное предупреждение.
Снятая рядом с ним женщина ничем не отличалась от множества его прежних подруг – светловолосая, стройная, изысканная и очень красивая.
Репортеры светских колонок усиленно муссировали слух, что именно на этой пассии он женится. Интересно, правда ли это? Как-то не верилось, что великий и могущественный Саймон Таундсен может вступить в брак с чьей-то бывшей женой, кисло подумала Дженна. Если она и могла представить его женатым, то скорее на молодой податливой девушке, которую можно воспитать по своему вкусу.
– Что случилось? – настороженно спросила Сюзи. – У тебя потемнели глаза, а такое бывает, только когда ты очень зла на кого-то. Я знаю этого несчастного? – Дженна покачала головой, и Сюзи вздохнула. – По-моему, с тобой что-то неладно, – продолжала она. – Ты же потрясающая девушка, взгляни на себя в зеркало! Мужики вьются вокруг тебя, как пчелы над медом, а ты не обращаешь на них внимания. Когда мы были девчонками, мне казалось, что уж ты-то выскочишь замуж очень рано…
– Когда конкретно ты собираешься уехать? – спросила Дженна, безжалостно прервав воспоминания подруги.
– Сегодня. – Сюзи захихикала. – Эх, жаль, я не смогу увидеть, как, вытянется физиономия Саймона, когда он узнает, что птичка упорхнула!
– На твоем месте я бы не торопилась смеяться, – мрачно предостерегла Дженна. – Всегда можно устроить…
– Но ты ведь меня не выдашь, правда, Джен? Я знаю, что не выдашь. Как только Саймон…
– И все-таки я не понимаю, почему бы тебе честно не рассказать брату о своих намерениях.
– Потому что в этом случае он попытается меня отговорить, и, скорее всего, ему это удастся. Ты же его знаешь. – Сюзи театрально застонала. – Моя беда в том, что я слишком привыкла подчиняться ему, даже если мне этого совсем не хочется. Саймон иногда бывает очень… – Она замолчала, подбирая слово. – Очень убедителен. Дженна фыркнула.
– Тебе бы давно пора избавиться от детского преклонения перед старшим братом.
– Легко говорить, когда у тебя нет ни братьев, ни сестер, только ты и бабушка, которая никогда не заставляет тебя поступать вопреки твоим желаниям.
Дженна могла бы возразить, что можно убедить человека сделать по-твоему и не прибегая к методам Саймона, но не стала. Вряд ли Сюзи поймет, что мягкое, ненавязчивое давление пожилой женщины, мечтающей видеть свою единственную внучку, как она выражалась, «устроенной», может быть не менее эффективным.