KnigaRead.com/

Фиона Бранд - Последняя ночь холостяка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фиона Бранд, "Последняя ночь холостяка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это входило в его обязанности, однако Гейб очень хотел бы провести последний день свободы по-другому.

Еще один день и одну ночь он будет холостяком.

Ей судьбой было предназначено быть любимой, по-настоящему любимой…

Мелодия будильника почти вырвала Сару Дюваль из сна, однако страсть, которой было невозможно сопротивляться и которая владела ею, не позволяла быстро проснуться. Лежа с закрытыми глазами и представляя новый рутинный день – Сара работала учительницей, – она потянулась к будильнику и нажала на кнопку. Взбив мягкую пуховую подушку, Сара снова погрузилась в сладостный сон.

Взгляд воина был полон намерения, в котором невозможно было усомниться. Она несколько лет ждала, чтобы кто-нибудь посмотрел на нее так, словно она была несравненной красавицей.

Сильные пальцы сжали ее подбородок. Сара отвела взгляд от приковывающего к себе внимание шрама, неровно пересекавшего скулу. Она попыталась подавить невольное подозрение и поверить в то, что после стольких лет, в течение которых мужчины ее подводили, ее действительно возжелал невероятно привлекательный представитель сильного пола. В этом Сару убеждал жар, исходящий от его тела, покрытого бронзовым загаром, сильные удары его сердца под ее ладонями.

Воин говорил совсем немного, но Сара не возражала. Она знала, что не всегда можно доверять словам, и научилась доверять чувствам.

Отбросив свою обычную практичность и здравый смысл, Сара поднялась на цыпочки, запустила пальцы в густые волосы цвета ночи и прижалась к мускулистому теплому телу. Его губы коснулись ее губ, и тело девушки затрепетало от новых невероятных ощущений.

Сара осознала, что это значит. Долгие годы ожидания остались позади. Она наконец узнает, что такое быть желанной, узнает, что значит заниматься любовью…

Будильник снова вырвал Сару из прекрасного сна, хотя в ее ушах продолжали звучать слова воина и она, словно наяву, видела его взгляд.

Ты моя…

По ее спине прокатилась еще одна волна дрожи, отчего короткие волоски на шее встали дыбом. Сара отключила будильник. Заморгав, она услышала успокаивающий негромкий гул масляного нагревателя, который поставила рядом с кроватью. Сара сделала глубокий вдох, чтобы ослабить напряжение, которое обручем сдавило ее грудь. Ей казалось, что она в самом деле стала объектом желания потрясающего мужчины…

Негромкий глухой стук привлек ее внимание к старинному дневнику в кожаном переплете, который она читала перед сном. Он соскользнул с кровати и упал на пол. Дневник, который частично был переведен со старофранцузского ее эрудированной кузиной Лейн, и стал причиной фантазий Сары.

Содержание дневника Камиллы де Валуа было весьма драматичным. Девушка, которая жила много столетий назад, была отдана, точнее, продана жениху своей семьей. Однако когда ее судно доплыло до скалистых берегов Захира и она поселилась там, Камилла сумела стать роковой женщиной и заинтересовать шейха, который был воином-тамплиером. Она рискнула всем ради любви, включая свое огромное приданое, и добилась успеха.

Нахмурившись, Сара вновь вспомнила свой сон и с сожалением постаралась избавиться от остатков сильных чувств, владевших ею. Очевидно, именно под влиянием истории Камиллы ей приснилось это. Кроме того, накануне она заехала в консульство Захира и взяла брошюры, посвященные выставке артефактов этого государства, сопровождаемые рассказами о его истории и культуре. Когда Сара покидала здание, на улице шел сильный дождь. Опустив голову, так как она забыла зонтик, девушка столкнулась с потрясающе красивым мужчиной.

Он поднял брошюры, которые она уронила, подал их ей с белозубой улыбкой и зашел в консульство. Воин со шрамом из ее сна подозрительно напоминал этого незнакомца.

Щеки Сары порозовели при воспоминании о некоторых подробностях сновидения, о крепких объятиях и поцелуе, от которого она была готова расплавиться, как кусок масла на солнце. Да, такое могло произойти только во сне, потому что места в реальной жизни этому не было. Сара преподавала историю.

Мечты автора дневника стали реальностью, но Сара не забывала, что в любви Камиллы огромную роль сыграли значительные денежные средства. Она была готова поклясться, что шейха Кадина в первую очередь интересовали деньги, а любовь пришла потом.

Сара нагнулась и подняла дневник с пола.

В дом ударил сильный порыв ветра, от которого задребезжали стекла, а стены скрипнули. Отбросив одеяло, Сара сунула ноги в пушистые тапочки, накинула теплый халат, завязала пояс и подошла к окну, за которым бушевал шторм.

Улица на холме, где она жила, была погружена в полумрак. Свет фонарей падал на аккуратно подстриженные живые изгороди, белый частокол и кусты роз. Дома, которые стояли так близко друг к другу, что между ними едва мог пройти один человек, нельзя было назвать красивыми и современными. В основном в них жили люди одинокие, как она, или молодые семьи, которым дорогое жилье было не по карману.

Опустив шторы, Сара зашла на кухню, чтобы приготовить чашку чаю, прежде чем принять душ и собраться на работу. В крошечной кухоньке было только все самое необходимое.

Попивая маленькими глотками горячий чай, Сара видела свое отражение в оконном стекле. Она поймала себя на том, что критически изучает свою внешность. С волосами, собранными в узел, без следа косметики, в халате, который ее полнил, она выглядела усталой и скучной. Посредственностью.

Нахмурившись при мысли, что двадцать восемь лет уже нельзя назвать расцветом юности, Сара вгляделась в свое отражение. У нее были голубые глаза, светлая кожа и темные, густые, прямые волосы. Причина недовольства собой заключалась в выцветшем халате, который делал ее лицо почти белым, и стянутых волосах, что ей совсем не шло. Нет, она не может быть настолько старой! Хотя в следующем месяце ей исполнится двадцать девять… А через год уже будет тридцать…

Тяжесть сдавила сердце. Сара вздохнула, пытаясь ослабить напряжение, но грядущее тридцатилетие совсем не радовало. Она отчетливо осознала, как быстро летит время. Скоро она перестанет представлять интерес для мужчин, а значит, лишается шансов найти того единственного, который будет любить ее.

Сару охватили старые страхи. Она боялась, что ее фатальные неудачи с мужчинами вовсе не случайны. Скорее дело в ней. Может, какие-то черты ее характера – прямота и старомодное желание быть любимой до того, как в отношениях появится секс, – как раз и являются теми причинами, из-за которых она никак не найдет свою любовь.

Сара уныло вспомнила о двух своих обручениях, которые не закончились свадьбой. Первый жених, Роджер, послал ее к черту, когда она отказалась спать с ним после помолвки. Что ж, она это пережила.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*