Марджори Уорби - Марджори Уорби - Любимый варвар
Конечно, дело вовсе не в том, что она, Оливия, серьезно заинтересовалась Джейком. Его репутация не создалась сама по себе; это было ясно, и она была бы полной идиоткой, если бы потеряла из-за него голову только потому, что он обратил на нее внимание. Несомненно, он мог бы очаровать любую девушку, если бы захотел. Но она видела мистера Джейка Хадсона насквозь и поэтому была вне опасности, уверяла она себя. Однако вновь возникший интерес к жизни не поддавался объяснению.
Уложив наконец довольную, гукающую Стефани в кроватку, Оливия села писать ответ Дональду. Его письмо было неожиданностью для нее, писала она, но она все поняла и желает ему счастья.
Оливия как раз заклеивала письмо, когда вернулась Ева с детьми.
Мэнди и Стивен вбежали в дом с криком:
— Великан привез нас домой!
Ева вошла следом за ними.
— Все в порядке?
— Стефани уже в своей кроватке, но, кажется, она еще не заснула.
— Я поднимусь взглянуть на нее. Мне неудобно просить тебя, Оливия, ты и так сегодня взяла на себя все заботы, но ты не будешь возражать, если я ненадолго схожу в сельский клуб? Джейк пригласил меня. Он направляется туда и предлагает мне пойти с ним. Обещаю, что я долго не задержусь там. — И Ева пошла к лестнице наверх.
Через окно гостиной Оливия могла видеть «лендровер» Джейка у ворот и его самого за рулем машины. Он курил, глядя прямо перед собой, не поднимая глаз на их окна — намеренно, чтобы не встретиться взглядом с девушкой, которую он недавно поцеловал, мрачно подумала Оливия.
В ее душе росло возмущение, но там была и боль, которая удивила ее. Почему ей небезразлично, что Джейк пригласил Еву в клуб?
У Оливии было такое чувство, будто ее предали.
Она заставила себя говорить спокойно.
— Конечно, Ева, ты можешь идти. Но будь осторожна. Этот человек может быть опасен, не забывай.
— Мы же идем всего лишь в клуб, а не к заливу гулять при луне, — засмеялась Ева. — Я рада, что Ларри пригласил тебя пойти с ним в кино. И не надо было спрашивать у меня на это разрешения.
— Но я чувствовала, что должна это сделать. В конце концов, я приехала сюда помогать тебе, а не развлекаться.
Но Ева уже вышла из комнаты и этого не услышала.
Наверху Ева поцеловала малышку, поправила свой макияж и поспешила вниз.
— Мэнди. Стивен. Когда Оливия скажет, что вам пора ужинать и спать, вы должны сделать то, что она велит. Понятно?
Они ответили, что им все понятно.
Ева поцеловала их обоих и поспешила к ожидавшей ее машине.
Оливия, скрывшись за шторой в гостиной, наблюдала, как они отъехали от дома.
«Я становлюсь все больше похожей на мисс Смит! — упрекнула она себя. — Наблюдаю, шпионю и осуждаю!» Она позвала Мэнди и Стивена.
— Поиграем в счастливую семью?
Оливия безуспешно пыталась сосредоточиться на считалке «Мисс Булочка — дочка булочника», но глупое чувство обиды не проходило.
Джейк, видимо, хочет целоваться с ней в укромных уголках, а с Евой появляться в обществе. Конечно, Ева так хороша, что любой мужчина будет счастлив сопровождать ее. Но если Джейк решил развлечься с ними обеими, то его ждет неприятный сюрприз, решила Оливия.
К тому времени, когда Ева вернулась домой, Мэнди и Стивен уже отправились спать.
— Джейк не захотел войти, — весело сказала она, входя в гостиную, — но он ждет тебя у ворот. Он что-то хочет тебе сказать.
Сердце Оливии подпрыгнуло как мячик. Она быстро отложила книгу, которую читала.
— Хочет мне что-то сказать? Что же?
Ева улыбнулась:
— Почему бы не пойти и не узнать самой? Я отлично провела время. Меня познакомили со множеством людей, чьи имена я тут же забыла. Они все были такими милыми, а секретарь клуба дал мне заполнить анкету временного члена клуба. Я могу еще долго тебе все рассказывать, но ты лучше пойди и поговори с Джейком.
Оливия пошла, неуверенная ни в себе, ни в нем.
— Вы хотели поговорить со мной? — холодно спросила она.
— Я подумал, может быть, вы захотите прокатиться на машине, — беззаботно произнес он.
— Не кажется ли вам, что для прогулок уже довольно поздно! Стало уже совсем темно.
— Скоро взойдет луна, а залив при луне стоит посмотреть. Ваша сестра сказала мне, что вам там очень понравилось.
При упоминании залива при лунном свете Оливия оцепенела. Значит, ее подозрения были верны. Он выбрал Еву, чтобы показываться с ней перед своими друзьями в клубе, а она, Оливия, подойдет для более плотских утех под покровом ночи!
Внезапно она разозлилась.
— Я боюсь, что у вас сложилось ложное представление обо мне.
— В каком смысле?
— Я не отношусь к девушкам для веселого, так сказать, времяпрепровождения.
— Я никогда не считал вас такой.
— Тогда почему вы приглашаете меня посмотреть на залив в лунном свете?
— Я что-то не понял.
— Я знаю, и вы тоже знаете, что означают прогулки к заливу при луне в здешних местах. Может быть, я и кажусь вам наивной, но я еще в своем уме.
Она повернулась, чтобы уйти, но Джейк протянул руку и крепко схватил ее за запястье.
— На что вы намекаете? О чем вы говорите?
— Как будто вы не знаете, — резко бросила она. — Я наслышана о вашей репутации, а теперь вы стараетесь оправдать ее. Вы выбрали Еву, чтобы покрасоваться с ней в клубе, и думаете, что со мной вы будете целоваться в темных углах. Но это не пройдет, потому что мы в такие игры не играем. Ева счастлива в браке, и оставьте ее в покое. Вы поняли? А что касается меня...
— Да? И что же касается вас? Скажите же мне.
— Меня не интересуют прогулки на вашей машине ни теперь, ни впредь, — выпалила она.
— А я, — саркастически ответил он, — больше не имею ни малейшего желания приглашать вас на такую прогулку.
Он резко оставил ее руку, как будто ему было неприятно ее держать, и уехал.
— О! — воскликнула Ева с удивлением, когда Оливия вернулась в дом. — Ты не захотела увидеть залив в лунном свете?
Оливия замерла. Она в недоумении смотрела на Еву.
— Значит, ты знала, что ему было нужно?
— Конечно, — спокойно ответила Ева. — Я сама это предложила. Жаль, что ты отказалась. Он может больше не пригласить тебя.
Оливия не находила слов.
— Ты сама предложила это? Ева, как ты могла! Что он мог подумать?!
Ева продолжала невозмутимо чинить штаны Стивена.
— Джейк сказал, что он рано уезжает из клуба, потому что пообещал свозить свою бабушку к заливу.
— Свою бабушку? Не смеши меня.
— Я не шучу. Видимо, старая дама сейчас редко покидает дом, но у нее остается два выезда, которые неукоснительно соблюдаются. Ее обязательно возят на прогулку в сад, когда все яблони стоят в цвету, а вторая поездка — посмотреть на залив в лунном свете в один из теплых летних вечеров. Джейк сказал, что именно сегодня старушка решила поехать к заливу. Он может быть сердитым и несдержанным, но у него доброе сердце. Об этом рассказала мне Кристина, и я думаю, что все эти рассказы о его отношениях с женщинами сильно преувеличены. Я знала, что в обществе миссис Хадсон ты была бы в полной безопасности. Я решила загладить свою вину перед тобой за свое поведение по отношению к Мелиссе. Я сказала Джейку, что у тебя плохое настроение, потому что твой парень нашел другую девушку, и предложила ему взять тебя на прогулку к заливу вместе с миссис Хадсон. Ну, Оливия, что ты так смотришь? Ведь ничего страшного не произошло.