Рита Рейнвилл - Любовь и звезды
— Да.
— Думаю…
Он посмотрел на нее и забыл все, что хотел сказать.
Шейн видел только лицо Кристи, ее шелковистые волосы, которые он сейчас гладил. Он медленно склонился и поцеловал ее. Девушка не возражала.
Поцелуй предполагался как нежный, почти дружеский. Но от ощущения хрупкого тела и нежных губ Шейн почти потерял рассудок. Он откинулся на спинку кресла, все крепче прижимая ее к себе.
Весь мир сосредоточился сейчас на ней, тонкий аромат ее волос сводил с ума. Кровь все сильнее бурлила в жилах, и Макбрайд знал, что на этот раз не остановится.
Трель сотового телефона произвела эффект холодного душа. Шейн выпрямился в кресле и процедил сквозь зубы:
— Если твоя тетя сейчас наблюдает за нами, я ей сочувствую.
Кристи машинально кивнула, она была словно в тумане и не поняла из услышанного ни слова.
Шейн чуть отстранился и взял мобильник. Помня прошлый опыт, он несколько раз глубоко вздохнул, прежде чем поднести трубку к уху.
— Да, Тилли.
— Шейн, — прощебетала тетя, — ты видел ее?
— Кого? — Шейн прикрыл глаза.
— Ее, — повторила она, — звезду, которая упала. Это очень редкое событие.
— Вы правы. — Он кивнул, вспоминая прерванный поцелуй.
— Уверена, что Кристи понравилось.
— Очень на это надеюсь.
— Конечно, только вы, молодые, способны до конца оценить такую красоту.
Во вздохе Тилли Шейн уловил легкую зависть. Он взглянул на Кристи — она изящно расположилась в соседнем кресле и действительно представляла собой очень красивое зрелище.
— Вы видите звезды четко, — грустно продолжала Тилли, — как они есть, без помощи очков и без бинокля. То и другое искажает вещи, неважно, с какого расстояния на них смотреть. Ах, да, тебя это вряд ли волнует. С твоим прекрасным зрением… Так вот, мы выключили все лампочки, легли на одеяла, чтобы шея не устала. Мы все продумали, забыли только, что земля еще влажная, и быстро продрогли до костей. А вам не холодно?
— Нет, нам совсем не холодно, — отчеканил Шейн.
— Да, чуть не забыла. Бен испек пирожные и приготовил домашнее мороженое, очень вкусное. Он просил передать, чтобы вы присоединялись к нам… если сможете оторваться от наблюдений. Правда, в последнее он не верит, но все же ждет вас.
— Спасибо, Тилли, мы придем. — Шейн отложил телефон и вопросительно взглянул на Кристи. Та торопливо отряхивала брюки, которые в этом совершенно не нуждались. — Нас пригласили на десерт.
— Хочешь пойти? — Кристи встретилась с ним взглядом и смущенно отвернулась.
— Разумеется, нет. Просто я решил, что ты предпочтешь ужин тому, что сейчас могло бы между нами…
— Пойдем. — Кристи решительно направилась к лестнице, но тут же остановилась, потому что Шейн взял ее за руку.
— Прости, дорогая, я ничего не планировал. Приглашая тебя посмотреть на звезды, я приглашал тебя только посмотреть на звезды.
— Знаю.
Кристи ему верила. Шейн не из тех, кто способен заманить женщину в ловушку. Для этого он слишком прям, честен и никогда не скрывал, чего он от нее хочет.
Да и зачем лгать такому, как Шейн Макбрайд, если любая, на кого он посмотрит своими темными голодными глазами, с радостью упадет в его объятия.
— Конечно, ты ничего не планировал. — Возникла неловкая пауза, оба не знали, как ее прервать. — Так мы идем или нет?
— Да, только включу свет, — кивнул Шейн.
Спускаясь по лестнице, Кристи беспечно сказала:
— Мне нравится ванильное с шоколадом. А ты любишь мороженое?
— Да, но только не сейчас.
— Вы отправите это прямо сегодня? Всего неделя? Спасибо. С вами приятно иметь дело.
Шейн положил трубку и убрал в бумажник кредитную карточку. Только что ему удалось решить весьма сложный вопрос.
Довольный своей идеей, Макбрайд откинулся на спинку крутящегося кресла. Прекрасный подарок, ей должно понравиться, даже если это и слегка старомодно.
Задумчиво улыбнувшись, Шейн понял, что больше всего на свете ему хотелось бы поразить Кристи.
— Здравствуйте, босс, — в дверном проеме возник Ханк.
Шейна встревожил озабоченный вид пожилого помощника.
Сколько он себя помнил, Ханк служил на ранчо управляющим и был лучшим другом отца. Так что Макбрайд считал его равным, и слово «босс» воспринимал лишь как дань традициям, не более.
Очень редко старина Ханк приходил в офис за советом.
— Что-нибудь случилось?
— С делами полный порядок. — Ханк сел в кресло и вытянул длинные ноги. — Проблема в этой маленькой женщине с кучеряшками.
— Тилли, — догадался Шейн.
— Да.
Макбрайд вспомнил несколько прошедших дней и улыбнулся. Он думал, что группа, в соответствии со своим первоначальным планом, возобновит свои попытки по штурму «Зоны 51». Но их единственная поездка к ее границам, предсказания чокнутого Звездного человека за обедом, а также многочисленные сообщения Вальтера из глубин вселенной убедили пенсионеров, что временем постижения истины является ночь, а ареной наблюдения должно стать небо над их головами.
Сказано — сделано.
Они составили график, выходя по очереди на дежурства, которые продолжались с восьми вечера до шести утра. Несчастные усаживались на поляне лицом друг к другу, каждый видел определенный сектор неба, за которым и должен был наблюдать.
Суровый режим свел дневную активность группы практически к нулю. Участники похода могли выбирать между сеансами лозоискательства, которые проводила Рут Анн, и хождением без дела.
— Чем она занимается? Путается под ногами у остальных?
— Нет, хотя, если честно, нашим ребятам порядком поднадоела эта компания. Механик тараторит, не переставая, о старом пикапе, который он сейчас чинит. Его жена гадает рабочим по ладони, отчего глаза у тех становятся как летающие тарелки. Мелинда тоже взяла в оборот нескольких человек, желающих куда-нибудь вложить деньги. И что самое ужасное — они все до единого верят, что увидят НЛО. Хотя производят впечатление неглупых людей.
— Да, поэтому они здесь и собрались. Так что все-таки случилось?
— Проблема с этой старушкой в яркой одежде — Тилли.
— Что она натворила? — улыбнулся Шейн.
— Пока ничего, но собирается.
— Пойдем, Ханк. — Шейн взглянул на часы. — Думаю, никто из нас не хочет пропустить обед. — Вспомнив о вкусной стряпне Бена, он взглянул на календарь. Еще девять дней, и они уезжают. И Кристи тоже…
— Она хочет сыграть в покер с нашими рабочими. В бараке, где они живут, — взволнованно сказал управляющий. — Что вы об этом думаете?
Макбрайд лишь пожал плечами.
— А что об этом думают ребята? Это ведь их барак.