Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя
Кэсси потерла лоб. Надо что-нибудь придумать. Ей уже приходилось выпутываться из неприятных ситуаций, почему бы не попытаться сделать то же самое сейчас? К тому же ему ее идея безразлична.
– Да, Кэсси, – Мэт обернулся, – похоже, у вас возникла прекрасная мысль, и кое-кто в нашей компании будет благодарен за помощь. – Он удалился.
Кэсси топнула ногой. Проклятье! Как ей теперь выйти из создавшегося положения?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Кэсси не потребовалось много времени, чтобы понять, что на той палубе, где Мэт назначил ей свидание, ресторана нет. По периметру шла беговая дорожка, посередине стояла обнесенная перилами платформа, предназначенная, как она подумала, для наблюдения за великолепными восходами и закатами солнца.
Кэсси оперлась о поручень, наблюдая за парой отдыхающих, описывающих круги по беговой дорожке. Здесь веяло тишиной и покоем. Чудесное место для встречи.
Перед ней, как узорчатое синее стекло, расстилался необъятный водный простор, теряющийся за горизонтом. Бескрайняя гладь океана подавляла. Она почувствовала себя очень маленькой, и внезапно прежняя жизнь в Сиднее показалась ей бесконечно далекой.
Часы успокоительно мигнули ей – двенадцать часов пятьдесят восемь минут.
Кэсси оторвалась от поручня и медленно пошла по палубе. Она не спешила встретиться с Мэтом Киганом. У нее было подозрение, что за привлекательным лицом, великолепной фигурой и поведением донжуана кроется нечто большее. Она не уверена, что справится с тем, что он замышляет.
Через четыре дня ее свадьба. Она должна думать о Себастьяне. От волнения у нее засосало под ложечкой. Кэсси закрыла глаза. В воскресенье все должно пойти по плану.
Она всегда мечтала выйти замуж. Вести нормальную жизнь. По ночам кто-то должен держать ее в объятиях, оберегая от опасности. Она испытывает потребность жить без лжи: ложью потчевал ее Том, наслаждаясь близостью с другой женщиной, и лгали ее родители, вопреки всему внушавшие ей, что жизнь прекрасна.
Палуба была огромна. Кэсси шла медленно. Какая-то фигура виднелась в дальнем конце.
Сердце ее дрогнуло. Мэт! Глядя вдаль, он сидел на шезлонге с таким видом, будто ему больше нечего делать, кроме как ждать ее. Возле него на клетчатом красном пледе стояла корзина.
Кэсси подошла к нему. Нервы ее были напряжены.
Плед, раскинутый для романтического пикника, ждал только ее. Всего было по два: два бокала, две тарелки, два прибора, цветы около ее тарелки и совсем небольшое расстояние между приборами.
Мэт обернулся.
– Привет, Кэсси, – то, как он произносил ее имя, ласкало слух. – Нравится?
– Нет. Вы пугаете меня. – Она потерла руки о джинсы, пытаясь избавиться от покалывания в ладонях.
– Что вы имеете в виду? Это? – он указал на плед. – Пустяки. – Он тряхнул головой и непринужденно пояснил: – Просто я хочу извиниться. Правда. За ту первую ночь. И за прошлую ночь. Я негодяй.
– Нет, – Кэсси шагнула назад, – не надо так делать. – Она с силой, до боли сжала руки.
В уголках его рта затаилась улыбка.
– Как? Я ничего не делаю. – Он был сама невинность. – Разве вы не хотели, чтобы я попросил у вас прощения? – Его глаза притягивали и завораживали.
Она хотела. И сейчас хочет. Отчаянно хочет. Он должен понять, что она живой человек, у которого есть чувства, сердце, своя жизнь. Кэсси перевела дух. Возможно, она переиграла.
– Да-а, – протянула она.
– Значит... – Мэт указал на плед и на место напротив себя, – вы не боитесь, не так ли?
Кэсси поняла, что означают его слова. Вызов. Уловку, направленную на то, чтобы она приняла его извинение. Как же можно уйти? Внутренний голос подсказывал ей остаться. Несмотря ни на что.
Кэсси опустилась на плед и, встретив взгляд Мэта, принужденно улыбнулась.
– Итак, ради чего все ваши ухищрения?
Его глаза блеснули.
– Разве я не могу быть приятным просто потому, что на самом деле такой?
Она провела языком по губам.
– Весьма неправдоподобно. С первого момента нашей встречи я не могла понять ни вас, ни этой... – она развела руками, – ситуации.
– С того момента, когда встретил вас... – его глаза пронизывали ее насквозь, – я был удивлен, поражен и сбит с толку. – Он глубоко вздохнул. – Заключим перемирие? – он протянул ей руку.
Кэсси с сомнением посмотрела на нее. Если она правильно помнит, руки у него не только сильные, но и способные убеждать. Хорошо, что та первая ночь не осталась в ее памяти. Если бы она вспомнила...
Себастьян.
Кэсси бросила взгляд на свой палец, где иногда красовалось кольцо – свидетельство помолвки. Кольца с бриллиантом может и не быть, но ее обязательство остается. Но почему-то она не думает о Себастьяне все время... но ведь есть смягчающие обстоятельства. Мэт, например.
Не то чтобы она сравнивала их. Себастьян высокий. Мэт выше. Себастьян худощав, а Мэт – сплошные мускулы. Себастьян всегда хладнокровен, спокоен и собран. Мэт непредсказуем и импульсивен. Себастьян надежен. Мэт... об этом не может быть и речи!
Мэт с легким вздохом опустил руку.
– Вина? – Он взял бутылку, и темно-красное вино заструилось в ее бокал. – Я думал, что мы сможем поговорить.
Кэсси чувствовала, что разговор не сулит ей ничего хорошего. Конечно, ей хочется многое узнать о нем. Вопросов было хоть отбавляй. Однако гораздо безопаснее оставаться в неведении...
– Итак, у вас есть кошка Фризл, и вы, как и я, живете в Сиднее.
Кэсси хмуро посмотрела на него.
– Я не помню, чтобы говорила вам о том, что живу в Сиднее. – Мысль, что Мэт живет в том же городе и, возможно, в том же пригороде, очень обеспокоила ее. Она неловко поежилась.
Мэт посмотрел ей прямо в лицо.
– Должно быть, вы сказали это в ту первую ночь. Воскресную ночь. – И он перевел взгляд на океан.
– Что же мы будем есть? – Кэсси посмотрела на корзину, намекая Мэту на свое нежелание говорить о той ночи. Его низкий голос и теплая улыбка делали ее слишком уязвимой для подобного разговора.
Воссоздание событий той ночи со всеми подробностями будет гибельно для нее. Ей и так трудно держать в узде свои фантазии о том, чем они с Мэтом тогда занимались.
– У вас есть два брата? – спросил Мэт.
– Да. – Кэсси посмотрела в его темные глаза, довольная тем, что он позволил ей изменить тему разговора. Он действительно намеревается «поговорить», и это вызвало у нее больший страх, чем его секреты. – А у вас есть только Роб... – Она надеялась, что он поймет намек и не почувствует себя обязанным рассказывать ей все.
Мэт отпил вина, затем посмотрел на океан.
Может, он размышляет, как избежать ее расспросов и скрыть свое прошлое?