Марта Поттерс - Запретный плод
Джейк сделал еще шаг и теперь стоял вплотную к Кэрол. Она чувствовала его дыхание и боялась пошевелиться. Широкоплечий высокий Джейк закрывал собой дверной проем, сквозь который в чулан проникал дневной свет, и в помещении стало совсем темно. Впервые в жизни Кэрол испытала приступ клаустрофобии.
— Внизу справа? — переспросила она дрогнувшим голосом, моля Бога, чтобы случилось чудо и неожиданно зажегся свет.
— Да, справа.
Джейк протянул руку и в темноте случайно коснулся груди Кэрол. Голова у нее пошла кругом, она прерывисто задышала. Близость Джейка, его нечаянные прикосновения настолько возбуждали Кэрол, что у нее не хватило бы сил противостоять искушению, если бы он вдруг попытался овладеть ею. Дрожа всем телом, она отчаянно боролась с обуревавшими ее чувствами. В эту минуту Кэрол радовалась, что в помещении темно и Джейк не видит, что она совершенно утратила контроль над собой.
— Вот то, что мы ищем! — воскликнул Джейк и слегка отстранился от Кэрол.
В следующее мгновение она почувствовала прикосновение жестяной коробки к своей груди и взяла ее в руки, словно щит, который мог спасти ее от соблазна броситься в объятия Джейка.
— Насколько я помню, — снова заговорил он, — где-то слева должны лежать электрические фонарики и батарейки к ним.
Он снова придвинулся вплотную к Кэрол, но она сделала шаг в сторону, насколько позволял узкий проход, и, протиснувшись между Джейком и стеллажами, выбежала из чулана, бросив на ходу:
— Не буду тебе мешать.
Яркий свет зимнего утра, освещавший холл сквозь широкие окна, на секунду ослепил ее. Но Кэрол, не останавливаясь, быстро прошла в кухню. Если бы это было возможно, она убежала бы от Джейка на край света.
Оказавшись в относительной безопасности, Кэрол подошла к окну, выходившему во двор, и долго стояла, устремив в даль невидящий взор. Придя в себя, она заметила, что все еще крепко прижимает к груди жестяную коробку со свечами и спичками.
Что за наваждение, думала она, почему этот человек имеет такую власть надо мной; почему одного его прикосновения достаточно, чтобы огонь страсти загорелся в моей крови? Кэрол вспомнила, что в ту роковую ночь события тоже развивались молниеносно. От одного поцелуя Джейка ее голова пошла кругом, и Кэрол отдалась ему со всей страстью, на которую была способна, забыв обо всем на свете. Ураган чувств подхватил ее и унес далеко от земли.
— Мама? Вот ты где! — воскликнула Элен, вбегая в кухню. — Я никак не найду свои сапожки. Ты не знаешь, где они?
— Они в прачечной. — Кэрол старалась говорить спокойно, чтобы дочь не заметила ее смятения.
К счастью, Элен было не до матери, она тут же выбежала из кухни в подсобное помещение, где стояли стиральная машина и гладильная доска.
Кэрол облегченно вздохнула, но тут же снова напряглась, услышав приближающиеся шаги Джейка. Кэрол постаралась придать своему лицу выражение холодного безразличия.
— Я нашел и плиту, и фонарики, — радостно сообщил Джейк, переступив порог кухни.
— Очень хорошо. Как ты думаешь, когда аварийные службы закончат ремонт линии и возобновится подача электроэнергии?
— Трудно сказать. Ты умеешь обращаться с походной плитой? Или тебе помочь? Если ты никогда не имела дела с подобными плитами, тебе трудно будет разобраться в ее устройстве.
— Спасибо. Я уверена, что справлюсь, — решительно сказала Кэрол, хотя и не представляла, как приготовить завтрак для четверых на одной-единственной крохотной газовой горелке.
— Я готова! — донесся звонкий голос Элен из прихожей, и через секунду девочка появилась на пороге кухни. На ней были куртка, вязаная шапочка, зимние сапожки и варежки.
— Молодчина, — похвалил ее Джейк, широко улыбаясь, и обратился к Кэрол: — Мы с Элен расчистим дорожку к сараю и принесем дров, чтобы растопить камин в гостиной.
— Отлично, — промолвила Кэрол, пряча глаза. — А я пока приготовлю чай и тосты.
— Неплохая идея.
И Джейк с Элен вышли из кухни.
Электроэнергии не было почти весь день. К счастью, Кэрол сумела приготовить завтрак — чай и тосты — на маленькой походной плите. На ланч она сварила суп, что, как оказалось, не так уж трудно было сделать.
Элен ушла в свою комнату послушать сообщение по радио о погоде, об обстановке в городе и занятиях в школах. Телефонные провода и линии электропередачи повреждены обильным снегопадом. Заносы на дорогах, с которыми не справлялась снегоуборочная техника, препятствовали движению транспорта, поэтому занятия в школах отменили.
В конце дня в сети вновь появился электрический ток, и Кэрол воспрянула духом. Она напекла пирожков с мясной и овощной начинкой и приготовила большую кастрюлю тушеного мяса. Если электроэнергию снова отключат, все это можно будет быстро разогреть на походной плите и подать к столу.
Элен весь день ходила за Джейком по пятам. Они расчистили еще одну дорожку — ту, которая вела от крыльца дома к гаражу, затем слепили во дворе большую снежную бабу. Несколько раз Элен поднималась к Майклу проведать его и сообщить ему новости.
Кэрол смирилась с тем, что Элен и Джейк подружились. Так лучше, думала она, их водой не разольешь, значит, у меня меньше шансов остаться наедине с Джейком. Отныне Кэрол чувствовала себя в большей безопасности и у нее полегчало на сердце.
На следующий день вновь пошел снег, и обитатели особняка Сандерсонов еще двое суток безвылазно провели дома. Похоже, больше всех этому обстоятельству радовалась Элен.
Кэрол, видя с каким обожанием ее дочь смотрит на Джейка, успокаивала себя тем, что скоро их жизнь вернется в прежнюю колею: дороги расчистят, возобновятся занятия в школе и у Элен не будет свободного времени, чтобы общаться с Джейком. Однако внутренний голос подсказывал ей, что не все так просто, что отношения, сложившиеся между девочкой и человеком, который являлся ее отцом, имеют более глубокие корни и могут наложить свой отпечаток на всю дальнейшую жизнь ребенка.
6
— Поторопись, Элен, быстрее надевай пальто и сапожки, автобус вот-вот подъедет. Ты ничего не забыла?
После трехдневного перерыва возобновились занятия в школе, и Кэрол, как всегда, провожала дочь, давая ей последние напутствия.
— Нет, мама!
Кэрол повязала девочке шарф.
— До свидания, дорогая.
— Пока, мама. Джейк, до свидания!
— До встречи! — отозвался Джейк, спускаясь по лестнице.
Дверь за девочкой закрылась. Кэрол молча повернулась и направилась в кухню.
— Послушай, Кэрол…
Она остановилась и, полуобернувшись, вопросительно взглянула на Джейка. Он стоял у подножия лестницы, опершись на перила. Джейк недавно принял душ, и его аккуратно зачесанные волосы еще не успели высохнуть. Темные круги под глазами, свидетельствовавшие о плохом самочувствии, исчезли. Одетый в синие джинсы и в голубой спортивный джемпер, Джейк выглядел чертовски привлекательным. У Кэрол даже захватило дух.