KnigaRead.com/

Бетти Райт - Лёгкие шаги любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бетти Райт, "Лёгкие шаги любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Замечание супруга не смутило Эми, и она быстро ответила:

— Видишь ли, Филипп, одно дело, когда тебя застанут в постели, пусть с собственным мужем, абсолютно незнакомые люди, которым нет дела до нашего брака, и совершенно другое, когда это будет Джун — ей достаточно одного слова или взгляда, чтобы выстроить целую теорию относительно нашей семьи.

— Эми, — укоризненно рассмеялся Филипп. Он хотел еще что-то добавить, но, глянув в окошко, коротко бросил: — Они здесь.

Спасатели действительно приплыли, но привезли плохие новости. Под водой оказалась не только территория вокруг выгона на многие мили вокруг, наводнение угрожало даже поместью Старков.


— Пожалуйста, Филипп, я тоже хочу помочь!

— Эми…

— Ты будешь присматривать за мной, давать такие же указания, как и другим, а я обязуюсь выполнять их.

Он удивленно взглянул на жену.

— Это уже что-то новенькое, но все равно для меня ничего не меняет.

Она с нежностью положила руку ему на плечо, стараясь скрыть тревогу.

— Ну разреши, я очень люблю Далкейт, и сидеть сейчас в стороне, смотреть, что происходит вокруг, видеть, как подступает вода, — это выше моих сил. Ты же сам говорил, что нужна любая помощь.

— Я знаю, что ты любишь Далкейт, дорогая, но есть вещи, которые ты не сможешь сделать.

— Возможно, — согласилась она. — Но ведь кое в чем смогу и помочь. Пожалуйста, разреши быть с тобой.

Филипп колебался.

— Хорошо, — сдался он наконец. — Но должен тебя предупредить: не лезь, куда тебя не просят, будь осторожна и учти, что рядом будет человек, который приглядит за тобой. Никакого риска.

— Я буду осторожна, — послушно согласилась она.

Всю следующую неделю, пока наводнение не пошло на убыль, Эми провела в седле, наряду с мужчинами объезжая пастбища и перегоняя овец в безопасные места. Совершенно измученная, она поздно ложилась спать, не имея сил заняться собой, а взглянув в зеркало, увидела, как изменилась за это время. Филипп предупреждал, что будет тяжело, и оказался прав. Тем не менее сдаваться, отступать она не хотела. И ни о чем не жалела.

Однажды муж, который разрывался между поместьем жены и собственным хозяйством, столкнулся с ней на одном из пастбищ и задержался, чтобы поговорить. Он рассказал, что Ривербенд пострадал не так сильно, как Далкейт, и внимательно всмотрелся в лицо жены.

— Ну, как ты, дорогая? — с участием спросил Филипп.

— Прекрасно.

— Не перетруждайся, Эми, прошу тебя еще раз.

— А я и не перетруждаюсь, — ответила она и поспешила переменить тему. — У тебя, наверное, полно забот?

— Да, мы проверили каждое пастбище, удалось спасти практически всех овец. А вот ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Абсолютно уверена, — успокоила она мужа.

Филипп прищурился, а затем неожиданно рассмеялся.

— Мне рассказывают, что ты прекрасный работник. Я и не сомневался.

Похвала супруга прозвучала лучшей музыкой.


Всему наступает конец. Прошли и эти тяжелые дни. Кризис миновал, и Эми вернулась домой к обязанностям хозяйки. И тут дел у нее накопилось так много, что дня на них не хватало.

— Господи, посмотрите на себя, миссис Эми, нельзя же так много работать, ведь вы совсем молоденькая.

Все собрались за кухонным столом.

— Нет, разве это много? — запротестовала Эми и вскочила со стула. Нога неожиданно подвернулась, и, если бы не Филипп, подхвативший ее, она бы упала.

— Эми, — процедил он с укором, — я ведь тебя предупреждал.

— Но ничего же не случилось, правда? — прошептала она и смущенно отвела глаза.

Услышав это, Филипп растрогался ее непосредственностью.

— Ты маленький и упрямый ослик. Но в следующий раз будь осторожна.

— Сам ты упрямый. Если бы ты был все время здесь и руководил всем… — Она задрожала и уткнулась лицом в его свитер.

— Мери, — бросил он через плечо, — не могли бы вы через полчаса принести обед наверх?

Подняв Эми на руки, муж вынес ее из кухни.

— Все в порядке, спасибо, — сказала она, когда Филипп поставил жену на ноги.

— Как же, в порядке, — буркнул муж и начал снимать с нее одежду. Подними, пожалуйста, руки.

Эми покорно подчинилась. Муж снял розовую кофточку, и она стояла теперь в лифчике и джинсах, казалось, не обращая внимания на его действия. Судя по всему, ее и сейчас больше всего занимали последние события.

— Мне кажется, потери у нас большие, но не катастрофические, правда? Многое удалось спасти, да, Филипп? — спросила она и неожиданно охнула — теплые руки снимали с нее лифчик.

— Нет…

На секунду их взгляды встретились, и щеки ее запылали. Супруг тем временем невозмутимо продолжил свое занятие, тихо заговорив:

— Немного странно, Эми, что ты еще стесняешься собственного мужа, а я вроде бы порицаю тебя за это. Но дело сейчас не в этом. Я бы хотел осмотреть тебя от макушки до пяток, поскольку семь дней в седле — даже для мужчины тяжкое испытание.

— Ты прав. Не знаю, что на меня нашло, — вздохнула Эми. — Ты хочешь убедиться, остался ли у меня шанс продемонстрировать свою фигуру на пляжах Сейшельских островов?

Он засмеялся и поцеловал шутницу в макушку.

— К сожалению, чудовищная жажда заработать на продаже земли сильнее желания уехать.

…Эми уже лежала в постели в любимой розовой с полосками пижаме, когда появилась служанка с подносом.

— Спасибо за обед, — поблагодарил Филипп.

— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните.

Когда женщина вышла, муж обратился к Эми.

— Знаешь, меня осенила идея: не взять ли нам Мери на постоянную работу по дому?

— Наверное, это было бы замечательно, но что она сама думает по этому поводу, согласится ли?

— Да она будет счастлива, — уверенно заявил Филипп. — Но не потому, что мечтает о такой работе, а из-за сына. Здесь он становится совсем другим человеком. Уверен, что Мери согласится. Она и к тете своей будет ближе, и Боб сможет летать в школу на самолете, как большинство его сверстников в здешних местах. Ему тоже полезно остаться здесь и жить вместе со всеми, правильно?

— Да, Бобу здесь очень нравится, — согласилась Эми.

— Ну вот и хорошо, а теперь, Эми, давай-ка ешь. — Филипп пододвинул поднос. — Мне совсем не хочется, чтобы ты превратилась в ходячий скелет.

Она взяла тарелку.

— А разве существует такая опасность?

— Ты определенно похудела на несколько фунтов.

Эми молча принялась за ростбиф.

— Что-то не так? — спросил Филипп несколькими минутами позже.

— Не знаю, — отозвалась Эми и положила нож и вилку. — Вернее, знаю, но не могу выразить словами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*