Сара Андерсон - Свободна как ветер
Он собирался ей это сказать, когда она, повернувшись к нему лицом, произнесла:
– Я приезжаю сюда, когда мне необходимо себе напомнить, кто я.
– И кто же ты?
– Знаешь что? Меня никто об этом не спрашивает. – Джози слезла с камня и встала у края обрыва.
– Я спрашиваю.
Ее длинные волосы красиво развевались на ветру. Не удержавшись, Бен приблизился к ней. Джози бросила на него взгляд через плечо и загадочно улыбнулась:
– Возможно, именно поэтому ты мне и нравишься.
Его сердце учащенно забилось. Тогда он обнял ее за талию и положил голову ей на плечо, она прижалась к нему и накрыла его ладони своими.
Он понимал Джози, потому что знал, что значит не соответствовать чьим-либо ожиданиям. Как бы хорошо он ни управлял семейными финансами, его отец никогда не будет им гордиться, потому что он не Билли и не Бобби. Несмотря на то что у него есть отец и два брата, он чувствует себя одиноким. Должно быть, нечто подобное испытывает Джози, когда находится среди своих соплеменников. Что бы она для них ни делала, они никогда не будут относиться к ней так, как она того заслуживает.
Он понимал, как ей тяжело, и был рад снять часть груза с ее плеч.
– Ты мне тоже нравишься, – прошептал он ей на ухо.
Джози сделала глубокий вдох, и ее грудь поднялась. Они вместе отошли от края обрыва, и Бен крепче прижал ее к себе.
– Я тебе нравлюсь? – спросила она, повернувшись в его объятиях и посмотрев ему в глаза. – Правда?
Как она может его об этом спрашивать после того, как он согласился встретиться с ее матерью и соплеменниками?
Вместо ответа он накрыл ее губы своими и вытащил ее топ из джинсов, чтобы прикоснуться к коже. Джози запустила пальцы в его волосы и потерлась бедрами о его бедра.
Бен не имел ничего против секса на открытом пространстве. Судя по тому, с какой страстью Джози отвечала на его поцелуй, она, наверное, тоже не имела.
К его удивлению, когда он начал стягивать с нее топ, она отстранилась:
– Только не здесь.
– Куда поедем?
Джози облизала губы.
– К тебе домой, – сказала она, одергивая топ. – Отвези меня к себе домой, Бен.
Глава 7
Мотоцикл ехал так быстро, что Джози казалось, будто они летят. Она испытывала похожие ощущения в детстве, когда каталась с бабушкой верхом на лошади.
Ее вдруг перестало волновать, что она принадлежит к двум мирам. Сейчас она была просто женщиной, которая желала мужчину и собиралась заняться с ним сексом. Она хочет сейчас именно этого, и ей наплевать, что подумают остальные. Главное, что Бену безразлично, кто она. Что он хочет ее такую, какая она есть, и ему не терпится ею овладеть.
Она немного нервничала, потому что давно не была с мужчиной, но вкус его поцелуя, сохранившийся у нее на губах, придавал ей уверенности.
Наконец они сбавили скорость и сделали несколько поворотов. Оглядевшись по сторонам, Джози обнаружила, что они находятся в промышленном районе с большими складскими помещениями. Остановившись перед невзрачным зданием, Бен слез с мотоцикла и нажал на кнопку. Стальная дверь поднялась, и он ввез мотоцикл вместе с сидящей на нем Джози внутрь. Затем он нажал две кнопки. Дверь опустилась, а они мгновение спустя начали подниматься. Джози обнаружила, что они находятся в большом грузовом лифте.
– Где мы? – спросила она.
– У меня дома, – ответил Бен, сняв шлем. Он опустил подножку мотоцикла, но Джози не стала слезать, не будучи уверена, что ее колени не подогнутся. – Также это место известно как бывший офис «Крейзи хорс чопперс», – добавил он, расстегивая ее шлем.
Он живет в бывшей мастерской? Она не удивится, если его спальня выдержана в том же минималистском стиле, что и кабинет.
Они проехали второй этаж, откуда доносилась музыка. Заметив ее удивление, Бен пояснил:
– Я сдаю второй этаж двум художникам. Они убираются у меня два раза в месяц. Когда у них нет денег для оплаты аренды, я разрешаю им платить мне своими картинами.
– Правда? Кто еще здесь живет?
Бен расстегнул ее куртку. Его пальцы при этом задели ее грудь, и по ее телу пробежали электрические разряды.
Уголки рта Бена поднялись, словно он догадался об этом.
– На первом этаже хранятся музыкальные инструменты и необходимые для выступлений атрибуты. Еще мы там репетируем. Я подумываю о том, чтобы организовать там студию. Третий и четвертый этажи использует Билли для хранения своих старых мотоциклов. Я живу на верхнем этаже. – Придвинувшись ближе, он положил руку на сиденье мотоцикла. – Тебе понравилось кататься?
– Ты гнал очень быстро.
Его губы коснулись мочки ее уха.
– Если хочешь, я буду все делать медленно. – Его пальцы проскользнули под ее ягодицы. – Очень медленно.
Затем он принялся покрывать поцелуями ее шею, и Джози подумала: «Кому нужна кровать?»
Спустив с его плеч куртку, она схватилась за мускулистые плечи. Бен сжал ее ягодицу, и она укусила его за плечо, чтобы сдержать крик.
Лифт дернулся и остановился. Джози при этом покачнулась и свалилась бы с мотоцикла, если бы Бен не поддержал ее за талию.
– Мы приехали, – озорно улыбнулся он и помог ей слезть с мотоцикла.
Когда он начал вывозить мотоцикл из лифта, Джози с удивлением подумала: «Кто паркуется в квартире?»
– Подожди у лифта. Я сейчас влючу свет, – сказал он.
Через несколько секунд лампы слева от нее загорелись, и она обнаружила, что находится в гараже. Все пространство задней стены занимал стеллаж с инструментами. Там было несколько верстаков, на которых лежали всевозможные электрические инструменты.
Бен поставил мотоцикл в центре гаража.
– Ты живешь в гараже? – спросила Джози.
– Не совсем, – улыбнулся он, протянул руку к стене и нажал несколько кнопок.
Загоревшиеся ряды лампочек осветили длинное помещение футов в тридцать шириной. Через каждые пятнадцать – двадцать футов стояли группами диваны и кресла. На полу лежали персидские ковры. Джози насчитала три зоны отдыха. Высота потолков составляла не менее двадцати футов, а грамотное освещение словно раздвигало границы помещения, делая его еще более просторным.
– Ничего себе, – изумленно пробормотала Джози, которая не ожидала ничего подобного.
– Пойдем, – сказал подошедший к ней сзади Бен.
Обняв ее за талию, он повел ее в первую зону отдыха. Когда они туда пришли, Джози обнаружила, что по обеим сторонам от этого помещения есть еще комнаты.
– Гараж ты уже видела. Еще здесь есть комната для отдыха и игр, помещение, где я играю на барабанах, спортзал и домашний кинотеатр.
– Ого, – произнесла Джози, осматриваясь.
Помещения, о которых он говорил, были отделены друг от друга невысокими стеклянными перегородками. И в комнате для игр, и в домашнем кинотеатре были огромные теливизионные экраны. Только в кинотеатре были мягкие кресла, а в комнате для игр – стулья. В спортзале был телевизор поменьше, установленный перед беговой дорожкой.