Хэмпсон Энн - Крылья ночи
С улицы доносилось не прекращающееся ни днем ни ночью пение цикад. Здесь ни на минуту не наступала тишина. Внезапно стрекот цикад заглушил громкий стук в дверь.
— Кто это может быть? — нахмурилась хозяйка квартиры, поднимаясь с кресла.
Она вышла в комнату, и через минуту девушка услышала голос Ольги:
— Сандра, ты не знаешь, где Мелани? Мне нужно дать ей кой-какие инструкции, прежде чем я уйду… А я уже и так задержалась. Я думала, что она отдыхает в своей комнате, но ее там нет.
— Она здесь. Входите, если хотите с ней побеседовать.
Через мгновение управляющая уже стояла на пороге балкона, и ее глаза странно вспыхнули, когда она увидела соперницу, уютно устроившуюся там и наслаждавшуюся свежим воздухом и прекрасным пейзажем.
— Я хочу, чтобы ты приготовила апартаменты на первом этаже, те, что мистер Ангели держит для своих родственников и друзей, — бесстрастно произнесла мисс Ньюсон. — И сделай все особенно тщательно, я сама проверю.
Она повернулась, чтобы уйти, но Сандра с любопытством спросила:
— Я полагаю, приезжает мать мистера Ангели? Она часто здесь бывает.
— Миссис Ангели прибудет скоро, на следующей неделе, — проинформировала ее администратор, — А завтра прилетает из Англии его сестра, Элени.
Элени! Мелани внезапно застыла в кресле. Она никогда еще не встречалась с ограбленной Джерардом гречанкой, и мысль о встрече с ней почему-то никогда не приходила ей в голову. Неужели Леон специально приказал, чтобы именно мисс Роусон подготовила комнату для его сестры?
— А кто… Кто будет убираться в апартаментах потом? После того, как эта юная леди приедет, я имела в виду? — спросила девушка, затаив дыхание.
— Ты.
— Но это не мой участок…
— Теперь твой, — безразлично заявила начальница. — Мистер Ангели попросил меня передать тебе, что пока здесь будут жить его родственники, ты будешь у них горничной.
Управляющая вышла из комнаты, и Сандра повернулась к Мелани:
— Элени — это его сестра?
— Да, верно. — Лицо девушки побледнело, голос был тихим и хриплым. — Он хочет унизить меня еще больше.
— Ты разве не встречалась с нареченной твоего брата, когда они были помолвлены?
— Мы даже не подозревали о существовании невесты, пока Джерард не начал каяться. — Мисс Роусон расстроенно взглянула на подругу. — Он полон ненависти. Заставляет меня прислуживать своей сестре… Я начинаю чувствовать ужас.
— Босс, похоже, действительно хочет смутить тебя и напугать. — Сандра помолчала, затем пробормотала задумчиво: — Тебе не приходило в голову, почему он тратит столько сил, пытаясь побольнее тебя задеть?
— В этом нет ничего странного, — пожала плечами Мелани. — Он меня терпеть не может и многие годы лелеял надежду отомстить. Приезд Элени просто предоставил ему дополнительную возможность поквитаться со мной за то, что я бросила его много лет назад.
Приятельница механически покачала головой, все еще глубоко погруженная в свои мысли.
— Это так не вяжется с характером мистера Ангели… — протянула она. — Он такой надменный и равнодушный, что, мне кажется, ему должны быть совершенно безразличны капризы ветреной красавицы, подобные мужчины не станут так долго помнить обиду… если только он не…
— Да? — Мелани бросила на подругу вопрошающий взгляд. — Если он — что?
Легкий вздох стал единственным ответом мисс Дженкинс. Она явно колебалась, стоит ли озвучивать свои мысли, но в конце концов заговорила. Однако у девушки возникло ощущение, что ее приятельница чего-то недоговаривает.
— Возможно, его переживания были слишком глубокими, Мелани, раз он так долго питает враждебность к тебе, — размышляла Сандра. — Правда, он на прощание предупредил тебя, что отомстит, если ему представится шанс… Но так долго… Люди обычно забывают обиды гораздо быстрее. Если честно, его отношение к тебе ставит меня в тупик.
— Переживания были слишком глубокими? — повторила девушка неосознанно. — Ты… ты считаешь, что он слишком сильно меня любил?
— Я считаю, что ты была величайшей дурой в мире, когда его бросила, — ответила подруга без дальнейших колебаний.
Глава 5
Элени оказалась смуглой и хорошенькой, с темными, как у брата, волосами и большими выразительными глазами. Она выглядела в высшей степени интеллигентной дамой и говорила по-английски с еще менее заметным акцентом, чем Леон.
Новая постоялица отнеслась к Мелани совсем не так, как та ожидала. Правда, Элени держалась холодно и смотрела слегка свысока, но не выглядела такой надменной и безразлично-суровой, как ее брат.
— Пожалуйста, поосторожнее распаковывайте вещи, — предупредила она горничную. — Я привезла несколько образцов граненого стекла для Леонардоса и уложила их среди одежды. Не разбейте их, прошу вас.
Во время беседы гречанка поглядывала на Мелани с любопытством, задумчиво рассматривая сначала лицо девушки, потом ее стройную фигуру и вновь вернувшись к лицу.
— Я представляла вас иной, — наконец произнесла она, сразу превратившись в застенчивую и нерешительную девочку. — Леон рассказывал, что вы такая молодая… И не упомянул о вашей красоте.
Мисс Роусон вспыхнула и отвернулась. Она взяла один из чемоданов и положила его на кровать.
— Вы хотите, чтобы я отложила один из нарядов на вечер? — спокойно спросила она. — Как вам, вероятно, известно, ужин будет накрыт через час.
— Да, я знаю, в котором часу здесь ужинают. Вы можете оставить мне на кровати зеленое платье для коктейля. Пожалуйста, найдите еще туфли и сумочку к нему. — Элени обернулась от двери. — Позже, когда вы придете снять покрывало на ночь, не могли бы вы проспреить комнату? — Легкий смех сорвался с ее по-детски пухлых губок. — Как вы знаете, я живу в Англии, и всегда, когда я приезжаю на Крит, насекомые меня просто ужасают. Если я вижу большого мотылька, летающего вокруг лампы, или этих страшных жуков, я тут же начинаю визжать.
Мелани улыбнулась и ответила, что номер мисс Ангели будет тщательно опрыскан.
Она едва закончила распаковывать вещи Элени, как вошел Кириос и сообщил девушке, что ее ожидают в офисе. Босс сидел за своим столом, погруженный в какие-то бумаги, и несколько минут не обращал внимания на посетительницу. Затем оторвал глаза от документов и поинтересовался;
— Твой утренний перерыв на кофе, кажется, с десяти до десяти тридцати?
— Да, верно, — кивнула мисс Роусон, глядя на мужчину с некоторым недоумением.
— С этих пор ты будешь пить кофе с десяти тридцати до одиннадцати.
И никаких объяснений… Мелани в них и не нуждалась.