Ванесса Грант - Роковое пари
Сара сглотнула.
– Может быть, скажу правду. Но это не ваше дело, ведь так? – Ее лицо пылало.
– Сколько вам было лет, когда погиб отец? – неожиданно спросил Алекс.
Судорога свела лицо Сары. Она крепче сжала зубы.
– Вот чем вы занимаетесь! Собираете информацию, и умело играете на чувствах своих противников!
Он не ответил, и Сара продолжала наступление:
– Я слышала, что вы были королем шулеров в Торонто!
– Сколько же вам было лет?
– Пятнадцать. Так почему вы занимались этим бизнесом?
– Вы были очень близки с ним?
Она огрызнулась в ответ:
– А почему вы уехали из Торонто? – И застыла. Было чудовищно жестоко спрашивать об этом. Ведь он потерял там женщину, которую любил.
– Я не был удовлетворен своей жизнью там.
Конечно, он не хочет делиться с ней своим горем, говорить о старой боли. Сара нахмурилась и, опустив голову, стала разглядывать руки, лежащие на коленях.
– Мой отец… Да, мы были очень близки, особенно когда занялись общим делом, нашим отелем. Я начала подрабатывать там, когда еще училась в высшей школе. Думаю, тогда отцу было очень хорошо. Мы никогда не обсуждали такие вопросы, но он был мне дорог.
– Ужин готов! – позвала их Лори. Алекс подал Саре руку и помог ей встать. Она оказалась рядом с ним и чувствовала, как от его близости сильнее бьется сердце. Он поднял ее руку и, слегка сжав ей пальцы, провел ею по своей щеке.
– Вы, наверное, скучаете по нему, – сказал он нежно. – Мне так жаль, что вы потеряли его.
– Прошло столько времени, – вздохнула Сара, хотя Алекс был прав. Она тоже хотела сказать, что очень сожалеет о смерти его жены, но не смогла вымолвить ни слова. Сама мысль, что он был женат, претила ей.
Во время ужина Лори окинула Алекса сияющим взглядом и заявила:
– Я так рада, что вы пришли. Мне необходима ваша помощь.
Алекс был этим весьма удивлен, как показалось Саре.
Они мирно ужинали и беседовали, но никто ни разу не упомянул о незаконной деятельности тети Лори. Сара видела, что Алекс едва сдерживает смех, но разве можно было предположить, что у тети Лори на уме?
– Алекс, не хотите ли вы куда-нибудь пригласить Сару? Сегодня вечером я должна побыть одна.
– Тетя Лори! – воскликнула потрясенная Сара.
– Ну ладно, Сара, ты же знаешь, как я ко всему этому отношусь.
– К чему? – Сара почувствовала, что краснеет. Это просто возмутительно! Ее тетя оказалась обыкновенной сводней! Теперь Саре многое стало понятно. Лори специально затеяла всю эту неразбериху с выселением, чтобы свести Сару с мужчиной, которого она считала вполне подходящей партией для племянницы. – Тетя Лори, в чем, собственно, дело?
Лори ответила резко:
– Ты всегда смеешься над моим любимым занятием, и я не могу сосредоточиться, когда гадаю. И как бы я тебя ни любила, я не хочу, чтобы ты осталась здесь вечером, когда придут мои друзья посидеть со мной за чашкой чая.
Сара резко отвернулась от нее. Невозможно поверить, что тетя совсем потеряла разум, она говорит о чайных листьях в присутствии Алекса. Он отодвинул свою тарелку.
– Тогда почему бы мне сразу не увезти Сару?
Сара, криво усмехнувшись, взглянула на него, но лицо Алекса оставалось непроницаемым.
– Вы готовы, Сара?
Нет, она не готова и никогда не будет готова. Это рискованно, а она всегда избегала риска. Но ее будто несло по течению. Сара покорно надела пальто, ботинки, замшевые рукавицы и вскоре оказалась на улице. Молча, следуя за Алексом, она подошла к его машине. Говорить не хотелось, мысли путались в голове. Алекс выглядел спокойным и уверенным. Он ничем не выдавал своих чувств.
В машине Сара вся как-то сжалась, обхватив себя руками и уставившись в темноту.
– Я не знаю, что вы намерены делать, – произнесла она обеспокоено. – Я имею в виду тетю Лори. Она такая, какая есть, и всегда отличалась сумасбродством, но это уже становится… – Сара бессильно опустила руки. – У вас есть все основания выселить ее, а я не могу ничего сделать: ни положить конец ее любимым занятиям, ни уговорить ее переехать, ни…
Сара тряхнула головой и отвернулась. Она чувствовала смущение оттого, что он не отвечал ей. Казалось, он не обращает на нее внимания. Сара глубоко вздохнула.
– Вы видите, какая она? На нее ничто не действует. Ей безразлично ваше присутствие в ее квартире, раз она может спокойно говорить о друзьях, которые придут на чашку чая. И если даже вы спросите, будет ли она гадать им на чайных листьях и брать за это деньги, она вам ответит.
– Да, – сказал Алекс, и в его голосе послышались веселые нотки, вместо раздражения и холодности, ожидаемых Сарой.
Без сомнения. Лори руководствовалась собственными соображениями, попросив Алекса этот вечер провести с Сарой. Возможно, тетя надеялась на возникновение близких отношений между ними. Даже если она и не хотела быть жестокой, ее поступок просто ужасен. Не в силах унять дрожь, Сара проговорила:
– Я уже ничего не могу сделать. Это все равно, что пытаться сдержать водопад руками.
Лучше всего ей было бы вернуться в Ванкувер, оставив все как есть. Но это значило бы бросить в беде беззащитную тетю Лори.
– Может быть, вы хотя бы предупредите меня по телефону, прежде чем выгонять тетю, – выговорила, наконец, Сара. Было видно, что она нервничает.
– Я не собираюсь выгонять ее.
– Как? Я не могу вас понять.
Сара изумленно смотрела на Алекса, словно пытаясь найти объяснение в четких линиях его профиля.
Алекс пожал плечами.
– Вы, конечно, скоро вернетесь в Ванкувер, и она останется здесь совсем одна. Вероятно, ее поведение будет выводить меня из терпения, но я постараюсь взять его под контроль и не выгоню ее из дома.
Сара вздрогнула:
– Это звучит так, будто моя тетя совсем одинока, а она сама решила обосноваться именно здесь, и я не могу увезти ее, потому что она не хочет возвращаться в семью. А у меня работа, обязанности в Ванкувере и…
Замолчав, Сара обхватила колени руками. Неожиданно в свете фар возникла фигура с неясными очертаниями, и Алекс притормозил, пропуская человека, облепленного снегом.
– Скажите, вы действительно выселили бы тетю, если бы я не приехала? – спросила Сара.
– Скорее всего, нет. Я только хотел…
– Чтобы в это поверила тетя Лори?
– Да.
– Я вам не слишком нравлюсь, правда? А неожиданно спросила Сара.
Она и в самом деле так считала. Скорее всего, она привлекала его как женщина, но как личность Сара Стэллерс не могла нравиться Алексу Кэндону.
– Ведь так? – повторила: она свой вопрос, но он не отвечал, он только смотрел на нее, и от взгляда его холодных серых глаз Сара чувствовала себя неловко.
Алекс повернул за угол и поехал совсем медленно. Сара еще крепче стиснула руки. Какое безумие с ее стороны ехать куда-то с человеком, который хотел бы провести с ней ночь, но при этом испытывал к ней неприязнь как к человеку. Несомненно, это наказание за нелепую игру, за ее неосторожность.