KnigaRead.com/

Энни Уэст - Слияние двух одиночеств

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энни Уэст, "Слияние двух одиночеств" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Просто она оказалась не так проста, как он думал, и в сердце у нее были сомнения и страхи, как у всех нас.

Но теперь он не хотел, чтобы Калли пришла к нему из-за страха за свою кузину. Он хотел, чтобы она пришла к нему, потому что она его хотела.

Он подошел к дверям хозяйских апартаментов и услышал звук льющейся воды.

Мышцы паха у него тут же мучительно напряглись, а воображение во всех подробностях нарисовало ему Калли. Темно-медового оттенка волосы спускаются ей на плечи и на спину. А бедра, живот и груди ее блестят от воды. Рука намыливает нежную чувствительную кожу…

В горле у него застрял полный предвкушения стон.

Дэймон протянул руку и толкнул дверь.

Глава 9

Калли затянула на талии пояс мягкого халата. В эти восемь дней, проведенных в роскошном поместье Дэймона, у нее была куча времени, чтобы подумать.

Ей претило то, как он вынудил ее согласиться уехать с ним. Но время от времени она видела, что он ведет себя очень по-доброму. Он изо всех сил постарался о ней заботиться, когда ей было плохо, а ведь он считал ее врагом. Она даже понимала теперь, почему он подумал, что она сговорилась с дядей и помогала ему.

А еще ее ослепляло сильнейшее желание. Особенно по ночам, когда он сжимал ее в объятиях, прижимаясь к ее спине или положив к себе на грудь. Каждое утро, проснувшись, она видела, что они крепче друг к другу прижались во сне. Его бедро оказывалось у нее между ног, рука на ее груди, ее губы на его теплой шее.

Пребывая в ужасе от того, как ее тело его принимало, она притворялась спящей до тех пор, пока он не вставал и не шел в душ, не начинал собираться на работу.

Когда придет время и он потребует от нее секса, возмутит ли это ее? Или она с радостью раскроет ему свои объятия?

Или у нее просто путаются мысли из-за сегодняшней новости? У нее состоялся долгий разговор с адвокатом, в ходе которого она узнала, что о ее трастовом фонде все еще нет никаких вестей и все ее планы на самостоятельную жизнь откладываются на неопределенное время.

Калли сжала зубы и стала сильнее тереть волосы полотенцем.

Нет! Она не сдастся. Как только она освободится от Дэймона, она найдет работу и начнет копить деньги.

Руки Калли замерли, когда в поле ее зрения появилась пара мужских ног.

Она медленно подняла голову. Темные брюки, руки небрежно засунуты в карманы, аккуратная талия, плоский живот, мощная грудь, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а на губах застыла улыбка.

Взгляд у Дэймона был такой горячий, что щеки у нее тут же заалели. Он как будто шептал: «Ты моя». Слова были не нужны. Его собственническое выражение говорило само за себя.

Калли выронила полотенце и нагнулась за ним.

Он сделал шаг вперед, и она тут же попятилась, выставив мокрое полотенце.

— Ты сегодня рано, — нервно прошептала она, ощущая поднимающуюся внутри панику.

Калли твердила себе, что сделает это, как бы холодно и требовательно он к ней ни отнесся. Но между теорией и практикой лежала целая пропасть. Она не могла сохранять спокойствие, чтобы удерживать его на расстоянии, и не могла заглушить радостное предвкушение его ласк.

— Да. Я хотел тебя видеть. — Он расстегнул рукава рубашки. — Я думал о тебе с самого обеда.

Соски у нее тут же затвердели и напряглись. Она скрестила руки на груди, как будто это могло остановить ее реакцию.

— Я… тоже хотела тебя видеть, — выпалила она, не сводя глаз с его длинных пальцев, ловко справляющихся с пуговицами на рубашке.

— Да?

— Да. Привезли мои вещи. Те, что я оставила у дяди.

Он кивнул, потом стянул с себя рубашку и бросил ее на корзину с бельем.

Калли попыталась сосредоточиться на рубашке, но не смогла. Голая грудь Дэймона притягивала ее взгляд как магнит — загорелая, с темными волосками. Все тело ее напряглось, когда она вспомнила, как эти волосы щекотали ей соски, когда она с ним двигалась в унисон.

— Вещей много. — Дыхание у нее прервалось, она отвела взгляд.

Дома в Америке у нее больше не было, а дядя так на нее разозлился из-за того, что она сломала ему все планы и ему не удалось выдать Анжелу за Дэймона, что отказывался хранить ее вещи у себя.

— Ничего.

Дэймон подошел ближе, взявшись за ремень брюк. Калли отступила, пока спиной не почувствовала стену.

— Их сложили в спальне в дальнем конце коридора. Я подумала…

— Я же сказал, все нормально. Можешь оставить там свои вещи сколько захочешь. И комнатой можешь пользоваться, как своей. — Он помолчал. — Вот только спать ты будешь со мной.

Огонь в его глазах явно свидетельствовал о том, что он сейчас думал совсем не о сне. У Калли было такое ужасное чувство, как будто, если она сейчас подпустит его к себе, никогда уже больше не сможет воздвигнуть ни единого барьера между ними.

— Ты в душ? — пробормотала она. — Я только полотенце повешу и уйду, не буду тебе мешать.

Калли повернулась, пошла к сушилке для полотенцев и споткнулась. Все ее хваленое спокойствие улетучилось. Она потуже затянула пояс халата, как будто саму себя хотела убедить в том, что она в безопасности. Она уже повернулась, чтобы уйти, отчаянно пытаясь придумать что-то, что могло бы отвлечь Дэймона от секса, и тут застыла от звука льющейся воды.

Калли резко развернулась.

Дэймон успел снять с себя все, что на нем было.

Калли видела его спину, крепкие плечи, бицепсы, мощные ноги и круглые ягодицы. Она словно вросла в пол, не в силах отвести от него взгляд. Она уже и забыла, как он прекрасен. А вот тело ее не забыло и отреагировало на эту картину очень живо.

Ей надо было бежать. И как можно скорее.

Она наконец-то поняла, что боится она не Дэймона Савакиса, а собственной предательской слабости.

— Калли.

Одно это слово, обещающее неземное блаженство, подорвало ее решимость.

Он стоял перед ней, голый, без тени смущения. Дэймон Савакис в состоянии крайнего возбуждения представлял собой незабываемое зрелище.

У Калли задрожали коленки.

Не сводя с нее взгляда, он протянул руку, оторвал край упаковки презерватива и быстрым уверенным движением надел его. Было что-то невероятно эротичное в том, что он был готов любить ее. И ее лоно защекотало от желания. Он посмотрел ей в глаза. И она вся растаяла под его взглядом. Он словно оставил на ней свой отпечаток, разбудил те чаяния, ту жажду, которую она давно уже задвинула поглубже в подсознание.

В ней поднялась волна паники. Увидит ли она когда-нибудь ту же жажду в его глазах, когда она на нее смотрит?

Сейчас он смотрел на нее не холодно и не расчетливо, в глазах его таилось то теплое приглашение, на которое она откликнулась тогда в самый первый раз. Перед этим обещанием она никак не могла устоять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*