Ширли Джамп - Ключи к мечте
Дыхание сбилось, сердце заколотилось. Молли беспомощно ждала, глядя ему в глаза. Предвкушая. Томясь. Желая его.
Он медленно склонил голову, приближаясь к ее губам. Перед глазами Молли промелькнули картинки будущего. Линкольн Кертис поцелует ее — и она снова поддастся притяжению.
И совершит самую большую ошибку в своей жизни.
Во второй раз.
Глава 6
Молли попятилась:
— Думаю, мне пора домой.
Их губы так и не встретились. Линк не успел поцеловать ее.
Более красноречиво выразить отсутствие интереса эта женщина не могла. На мгновение Линку показалось, что он ей интересен. Очевидно, он ошибся…
— Разумеется. Нам обоим завтра предстоит долгий день.
Нужно было радоваться, что Молли сумела вовремя остановиться. Тогда почему его охватило такое острое разочарование?
— Ну, что вы думаете о моих новых детках? — спросил Гарри, подойдя к молодым людям. Густые белоснежные волосы его стояли торчком, словно от удара током, а синие глаза искрились энтузиазмом и радостью. — Красивые, правда? Я думаю, к осени нужно будет добавить еще рыбу‑молот. И устроить целую выставку, посвященную акулам.
— Мне очень понравился ваш аквариум, Гарри, — произнесла Молли, явно обрадовавшись появлению хозяина. — Здесь здорово. Можно прекрасно отдохнуть с детьми. Теперь я понимаю, почему их здесь так много!
— Благодарю вас, мисс. Я хотел сделать так, чтобы мои маленькие гости стали моей семьей. Своих‑то детей у меня, к сожалению, нет. — По лицу старика пробежала тень. — Об этом я больше всего сожалею. Долго ждал, чтобы жениться — слишком занят был. Правда, этот парень мне всегда нравился. — Гарри махнул рукой в сторону Линка. — Он и его братец. — Я помню день, когда ты получил свой первый набор начинающего химика. Чуть не взорвал все дома в округе.
— Если мне не изменяет память, ты лично купил мне его на день рождения, — произнес Линк. — Всячески поощрял мою страсть к разрушениям.
Гарри рассмеялся:
— Стоило Линку и Маркусу что‑то затеять, как тут же сыпались неприятности. Линк, подозреваю, всегда был мозгом преступной банды. — Гарри подмигнул. — Вы, парни, в детстве многих заставляли улыбнуться. Славные были деньки…
— Да, но это все в прошлом, — произнес Линк. — Я уже староват для наборов начинающих химиков.
Лицо Гарри смягчилось, и он похлопал молодого человека по плечу:
— Мне тоже не хватает твоих родителей, Линк. Они гордились бы тобой, если бы дожили до этого дня.
Линк сомневался, что Гарри сказал бы то же самое, знай он причину смерти Маркуса. Как Линк в последнюю минуту подвел своего брата, не смог его защитить и уберечь, как должен был.
Ему захотелось как можно быстрее уйти отсюда.
— Да, спасибо, Гарри. В том числе за то, что впустил нас сегодня. Я непременно вернусь, чтобы посмотреть на твои новые приобретения. Обещаю.
— Ловлю на слове. Мне тебя недостает. И не забудь прихватить свою даму, — произнес Гарри ухмыльнувшись. — И если у тебя есть мозги, друг мой, ты непременно наведешь порядок в личной жизни.
— Спасибо за совет, но мне нужно управлять компанией.
— Компания может развиваться и без тебя…
— В отличие от моей жизни. Знаю, знаю.
Гарри покачал головой, пробормотал себе под нос что‑то об упрямых ослах, а затем попрощался с молодыми людьми.
Линк вновь легонько коснулся спины девушки, провожая ее к выходу. Но она осталась напряженной, неподатливой. Как будто он рассердил ее.
Тем, что попытался поцеловать? Или что‑то не то сказал?
Ему очень хотелось задать этот вопрос, однако Линк твердо велел себе не поднимать запретную тему. Иначе они окажутся там, где все началось. И ему вновь захочется того, чего у него никогда не будет.
Семьи.
Сегодня их беседа все время так или иначе шла о детях. Когда девушка произнесла, что хотела бы привести сюда своего ребенка, его охватили сразу два чувства.
Беспокойство и зависть.
Беспокойство, вызванное мыслью о том, что она хочет их ребенка. А Линк давно решил, что это не для него.
Следом за беспокойством пришла зависть. Что когда‑нибудь Молли это сделает — придет сюда с другим мужчиной. И с ребенком от другого мужчины! Эта мысль Линку совершенно не понравилась.
Нет. Нельзя завидовать тому, чего у него никогда не будет. Лучше придерживаться привычного ритма жизни, заниматься тем, что у него действительно получается, чем вновь потерпеть поражение…
Нельзя, чтобы от него зависели те, кто его любит.
Линк поймал такси, и они уселись на заднем сиденье.
— Послушай, то, что там произошло… — начал было он.
— Не думай об этом, — отмахнулась Молли. — Мы же не хотим снова совершить ошибку?
Значит, для нее та ночь была всего лишь ошибкой?..
Машина мчалась по ярким, оживленным улицам города.
Линк вспоминал Маркуса и тот день, когда ему пришлось отправиться к жене брата и рассказать ей, что любимый муж и отец ее детей скончался.
Потому что Линка не было рядом, чтобы позаботиться о нем.
Он в это время наслаждался незаслуженным отпуском и был слишком пьян, чтобы поднять трубку, когда поступил первый звонок от Маркуса. Слишком много порций бурбона плескалось в мозгу, поэтому Линк так и не выполнил единственную просьбу брата — принять участие в совещании по телефону, чтобы Маркус мог сходить к врачу.
«Я что‑то плохо себя чувствую, Линк. Да‑да, я уже слышу, как ты меня распекаешь. — Маркус коротко рассмеялся. — Но без тебя я, каюсь, забыл о лекарствах, увлекся проектом. А сегодня… — Он помолчал, судя по всему, пережидая приступ боли. — Мне что‑то не по себе. — Брат выругался — наверное, снова сдавило грудь. — В общем, сделай мне одолжение, возьми это совещание на себя, хорошо? А потом можешь отдыхать дальше».
Но Линк не принял телефонный звонок. Он проснулся часом позже и услышал это сообщение. Было слишком поздно…
Машина остановилась перед «Хамильтон тауэрс». Линк вышел и придержал дверцу для Молли. Девушка скользнула мимо, и он вновь ощутил аромат ее духов. Укрепившаяся было решимость оставить все как есть рассыпалась прахом.
— Спасибо. Мне очень понравился аквариум.
— Не за что.
Они вместе вошли в здание и вскоре оказались там же, откуда начали свою прогулку, — у лифта.
У Линка теперь было два варианта — или отправить Молли одну в ее номер, или же пригласить к себе в пентхаус.
Линк даже не намекнул на то, что они могли бы отправиться к нему. Он нажал кнопку, и дверцы тут же открылись. Уже в лифте мужчина повернулся к Молли:
— Кстати, я не считаю, что та ночь была ошибкой.