KnigaRead.com/

Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Стивенс, "Неотразимый грубиян" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вы знаете пол ребенка?

– Вы будете жить с Марко, когда родится малыш?

И вдруг, словно из ниоткуда, рядом с ней появился Марко.

– Что, черт побери, ты делаешь? – спросил он, решительно ее обнимая и свирепо смотря на папарацци.

На этот раз она не сопротивлялась, когда он повел ее в сторону.

– А что, по-твоему, я делаю? Я хотела подышать свежим воздухом.

– Это я понимаю. Но почему ты не позвонила мне?

– Я не хотела тебя беспокоить, – призналась она. – И я не могла оставаться в пентхаусе с людьми, которые надо мной смеются.

– Слуги? Они уволены. Я сам виноват, мне следовало лично проверить их резюме.

– Мне не следовало так бурно реагировать, но из-за беременности у меня нервы на пределе. – Она обернулась и обрадовалась, увидев, что папарацци отступили. Они явно не хотели иметь дело с Марко в его нынешнем настроении.

– Ты считаешь, это сделали повар и горничная? – спросила она.

– Кто еще мог оповестить прессу? – Марко поднес карту безопасности к панели на двери дома. Пропустив Касс вперед, он захлопнул дверь.

– Они сказали, что за такую новость дорого заплатят, – вспомнила Кассандра.

– Ну, им недолго радоваться, – сухо ответил Марко, когда открылись двери лифта. – Ни один из них не найдет в этом городе работу. Им никто не будет доверять.

– Значит, их чертовы деньги окажутся обоюдоострым мечом?

– Так и будет, – подтвердил он. – Но меня интересуешь только ты. Ты в порядке?

Посмотрев на него снизу вверх, она увидела его подлинное беспокойство.

– Твои бывшие слуги укрепили мои убеждения в том, что ты используешь меня ради секса и рождения наследника. – Марко сильнее нахмурился. – Мне пришлось выйти из дома, чтобы развеяться. И мне это удалось. Правда, не так, как я ожидала. Я поняла, что чувствовали мои родители, когда их повсюду преследовали папарацци.

– Ты впервые о них заговорила, – сказал он.

– Да. Просто старалась забыть свое прошлое, поэтому мне нелегко о нем говорить. Даже спустя много лет после их смерти я чувствую себя виноватой.

– Ты тоже, – пробормотал он.

– Подростком я была очень категоричной. Я считала, что родители отказались от меня, когда я была маленькой. – Она умолкла, заметив напряжение Марко. – Я тебя расстроила?

Он молчал. На его подбородке пульсировала жилка. Касс догадалась, что Марко испытывает то же самое. После стольких лет молчания невозможно откровенничать сразу.

– Я могу тебе помочь, – сказала она.

– Ты? – Он недоверчиво посмотрел на нее, когда они вошли в лифт и поехали на верхний этаж.

– Тебе некогда заниматься всем сразу, поэтому у тебя и работал такой персонал…

– И что ты предлагаешь? – спросил он. Марко не привык к людям, оспаривающим его мнение. Но Касс все равно скажет все, что думает. Крайне важно, чтобы он доверял людям, работающим в его доме.

– Тебе нужно нанять людей, похожих на Марию и Джузеппе. Если ты мне позволишь, я помогу тебе найти их.

Марко удивленно покачал головой, и Касс прибавила:

– Только представь, сколько свободного времени у тебя появится, если ты переложишь некоторые полномочия на других людей. Вероятно, тебе нужно научиться доверять людям. Ты начнешь с персонала, а затем попробуешь доверять мне.

Она должна была воспринять его взгляд как предупреждение и пойти на попятную, но вместо этого уставилась на Марко в упор.

Марко восхищался ее смелостью. Он думал, что после встречи с папарацци в парке Кассандра раскиснет и будет думать только о себе, однако она заботилась о других людях.

– Мы простоим за дверью весь день? – спросил он.

– Ты не ответил на мой вопрос, – напомнила она ему. – Тебе помочь с подбором персонала?

– Не нужно. Теперь я буду лично проверять каждого человека.

Кассандра наклонила голову набок, чтобы посмотреть на него снизу вверх:

– А мне можно поучаствовать в подборе работников?

Ее вопрос заставил его замолчать. Он смотрел на нее, понимая, что ответит отрицательно.

– Тебе наскучит сидеть в доме весь день. Тебе нужно отдохнуть. Теперь, когда ты лучше себя чувствуешь, тебе можно чем-нибудь заняться. Завтра я наведу справки и выясню, где ты можешь работать неполный рабочий день.

Она покачала головой:

– Очень мило с твоей стороны, Марко, но в этом нет никакой необходимости.

– Что ты имеешь в виду?

– Я звонила в посольство. Вернее, я позвонила послу. Он дал мне номер своего телефона на вечеринке. Я думала о том, что ты мне сказал, и я поняла, что не стану использовать посла в своих целях. У меня есть что ему предложить. Он согласился взять меня на работу в команду садовников при посольстве.

– Ты нашла работу?

– Да, Марко.

Ему сразу захотелось ее защитить.

– И после того, что произошло сегодня, ты будешь с удовольствием ходить на работу каждый день, пока папарацци следят за каждым твоим шагом?

– По-моему, ты собирался подыскать мне занятие. – Прежде чем он успел ответить, она прибавила: – Я буду работать не каждый день и не полный рабочий день.

– Если бы я нашел тебе место, все было бы по-другому.

– Каким образом? – спросила она.

– В первую очередь, я бы убедился, что тебе не угрожает опасность.

– Ты отлично знаешь, что посольские сады охраняются так тщательно, что туда не проскользнет незамеченным даже червяк, не говоря уже о папарацци. Это идеальное решение, Марко. Ко мне никто и на милю не подойдет, – уверенно произнесла она.

– Ты могла бы предупредить меня о своих планах, – заметил он.

– А ты всегда рассказываешь мне о своих задумках? После долгого молчания он напряженно ответил:

– Это не отговорка.

– Да? Я думала, мы с тобой равны. Или у одного из нас больше прав? Я не обязана спрашивать твоего разрешения, прежде чем что-то предпринять. Или обязана? Я очень ценю то, что ты для меня сделал. Когда я приехала сюда, мне было плохо. Но теперь я хорошо себя чувствую и могу опять работать.

– Тебе нужно отдыхать.

– Я в порядке. Мне будет еще лучше, когда я снова стану заниматься садом.

Касс не желала ему уступать. Марко нравились ее дерзости, но они чертовски его раздражали.

– Что ты делаешь, Марко?

Потянувшись, он вытащил заколку из ее волос, и они упали на ее плечи непокорными волнами. Собрав волосы, она снова их заколола.

– Это знак? – спросил Марко.

– Да. Знак того, что я поступлю по-своему и буду работать на свежем воздухе. – Она смерила его взглядом.

– А как насчет сада на крыше?

– Там есть сад? Ты не говорил мне об этом.

– Давай я покажу его тебе.

Он провел Касс через дверь, и вскоре перед ними был один из самых великолепных видов в Риме.

– О боже, – выдохнула она и так растерялась, что не сразу заметила тщательно спланированный сад. – Подумать только, я даже не знала, что здесь есть такое.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*