KnigaRead.com/

Кэтлин Рэндалл - Любовь и «Розы»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтлин Рэндалл, "Любовь и «Розы»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я. Но он не монстр, а мой добрый четвероногий друг Говард, — рассмеялся Бретт. — Душить Мармелада он не собирался, а просто решил с ним немного поиграть.

Кэй Си виновато посмотрела на Бретта.

— Как вы здесь оказались? Простите, я правда могла от страха выстрелить.

— Слава Богу, этого не произошло! А я здесь потому, что не мог оставить вас одну. Забрал пса и приехал.

— С вами мне все ясно, Бретт, — заключила Агги. — Ну, а вы, Кэй Си? Почему вы одеты и бродите с пистолетом в руках? Даже молодая женщина должна в это время мирно спать, а не носиться по этажам, размахивая браунингом…

Кэй Си не хотелось раскрывать тайну, которая могла напугать обеих квартиранток до смерти. Но другого выхода не было.

— Агги, — решилась она, — вам обеим угрожает опасность. Невольная ее причина — я. Но угрожают вам. Поэтому я не ложилась спать и держала при себе пистолет. Услышав шум во дворе, я подумала, что преступники вернулись, и выбежала, чтобы вас защитить.

— При помощи пистолета? — усмехнулся Бретт.

— А вы считаете, что я могу свалить хулигана кулаком?

— Не ссорьтесь, — примирительно сказала Агги. — Бретт, проводите нашу очаровательную хозяйку. Поговорите о чем-нибудь приятном. А за нас беспокоиться не надо. Скажите, Кэй Си, вы читали роман Буссенара «Похитители бриллиантов»? Там один из героев метнул наваху в бандита, стоявшего в двадцати метрах от него, и убил наповал. Да будет вам обоим известно, что я владею подобным приемом ничуть не хуже. А вместо навахи — вот!

Агги вытянула руку, которую все это время держала за спиной. В руке был обоюдоострый кухонный нож.

— Так что я сумею постоять за себя и за Мерри. Спокойной ночи, друзья мои! Не забудьте про кота и собаку…

Бретт и Кэй Си оторопели. О подобных способностях добродушнейшей и милейшей старушки ни он, ни она не подозревали…

Бретт взял Кэй Си под руку, и оба, в сопровождении животных, вошли в дом.

Казалось, что ночь не принесет им больше никаких сюрпризов. Но они ошибались…


— Кэй Си, — начал Бретт, когда они уселись в кресла у камина, — я и раньше беспокоился за вас. Но мне казалось, что после нескольких лет работы вы можете без ущерба для себя вести расследование.

— Я позаботилась о себе и подготовилась хорошо встретить незваных гостей.

— О да! Сначала прятались под лестницей, вооружившись пистолетом, а затем чуть не подстрелили меня. Поймите же, Кэй Си! Вас могут убить. Поэтому я не имею права позволить вам продолжать расследование. Понимаю — вы хотите восстановить свое доброе имя после неудачи с Филом. Но нельзя же делать это ценою жизни!

Кэй Си нахмурилась.

— Давайте лучше обсудим кое-что поважнее, чем моя безопасность, — оборвала она горячий монолог Бретта.

— Готов обсуждать что угодно. Но только не дела фирмы «Розы».

— Как раз это я и собираюсь обсудить. Для этого меня к вам направили. Если я вас не устраиваю как специалист, давайте сейчас же расстанемся. Так будем говорить о вашем деле или расстанемся?

Бретт оторопел, не зная, как теперь себя вести. Некоторое время оба молчали. Потом Бретт тихо сказал:

— Ладно, давайте говорить о фирме.

— Вот и хорошо. Я сейчас вернусь. Только покормлю животных.

Кэй Си пошла в кухню. Это был предлог, чтобы немного успокоиться. Мармелад и Говард вполне могли подождать. Они даже удивились неожиданной кормежке. Но пять минут, чтобы прийти в нормальное состояние, Кэй Си получила.

Она вернулась в гостиную успокоенная и с половиной большого слоеного пирога в руках. Это было угощение от Агги и Мерри.

— Начнем с вашей работы на фирме, — твердо сказала Кэй Си.

— Что именно вас интересует?

— Все. Почему вы выбрали эту профессию, что она значит для вас. И так далее. Потом я задам еще несколько вопросов.

— Моя работа для меня все. О профессии модельера я мечтал с детства. Мой отец хотел, чтобы я стал юристом. Однако я настоял на своем. Тогда отец порвал со мной. Я думал, что уже никогда не буду счастлив. Но появились вы. Я понял, что счастье возможно… Подождите минуту. Я сейчас кое-что вам покажу.

Бретт выбежал на улицу, открыл переднюю дверцу своей машины, вытащил из бардачка блокнот для рисования и вернулся с ним в гостиную.

— Вот, смотрите.

Кэй Си принялась перелистывать блокнот. На первых страницах были модели, которые она хорошо знала и которыми восхищалась. Начиная же с четвертой фасоны резко изменились. Чем дальше, тем больше они напоминали эскизы модели «Чайная роза», над которой Бретт работал сейчас. Чуть укороченные рукава с изящными обшлагами. Узкий пояс вместо прежнего — невероятной ширины. Пуговицы в форме нераспустившихся роз. Легкий капюшон. Все это выглядело таким совершенным, что Кэй Си долго не возвращала блокнот хозяину.

— Вы поняли, что все начало меняться, как только появились вы, — глядя в глаза сидящей рядом с ним женщины, сказал Бретт. — Вы разбудили во мне новые творческие силы. Помните, я как-то рассказывал вам, как ночью меня вдруг осенила идея? Тогда я бросился к столу и работал до утра. Подобного со мной не случалось уже много лет. Это ваше благотворное влияние! При вас я молодею, ко мне возвращается энергия! Я не могу вас потерять, Кэй Си! Не могу!

— А я не могу потерять работу, — тихо ответила Кэй Си. — Ведь у меня тоже есть любимое дело! Поймите, мое призвание — расследование. Я создана для этой профессии, люблю ее и никогда не променяю ни на какую другую!

Бретт внимательно слушал. Но по выражению лица и позе с вызывающе скрещенными на груди руками Кэй Си поняла, что не смогла его убедить. Однако она решилась еще на одну попытку:

— Мне нетрудно разгадать любую загадку, составить из множества разрозненных частей целое, трезво оценить обстановку. То, что у других занимает недели и месяцы, я делаю в несколько дней. Мистер Бэкстер считает, что у меня исключительная интуиция.

— Вы правы, Кэй Си! — воскликнул Бретт. — Тысячу раз правы. Все, что вы делаете, замечательно! Но неужели вы ничего не замечаете? Неужели не видели, что сегодня утром я был готов просто изнасиловать вас при всех в примерочной?! У меня все плыло перед глазами. Каждый размер приходилось проверять по нескольку раз!

— Вы просто не хотели ошибиться…

— Ха! Не хотел ошибиться! Я просто не соображал, что делал! Такого со мной еще никогда не было. Ни одна женщина не могла вот так, сразу, свести меня с ума! Мне и в голову не приходило, что влюбиться — значит стать идиотом! Да, я люблю вас, Кэй Си, мисс Стюарт или как еще вас называть. Я не допущу, чтобы любимая женщина подвергала себя опасности. Вы не понимаете, почему я сюда вернулся? Я боялся, что утром не застану вас живой!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*