Виктория Шарп - Верь только мне
— Ну уж нет. — Он быстро отступил к двери и заслонил ее своим телом. — Я с самого утра думал о том, как подбить к вам клинья, и не собираюсь отступать. Тем более сейчас, когда вы находитесь от меня в некоторой… хм… зависимости.
Александра с силой оттолкнула его и сделала попытку прорваться, но Ральф был начеку. Александра не успела опомниться, как он обхватил ее за талию и, прижав к стене, попытался поцеловать в губы. В лицо ударил крепкий запах алкоголя, и Александру передернуло от отвращения. Собрав все свои силы, она резко толкнула Ральфа в грудь и снова бросилась к двери. Однако он даже будучи подшофе обладал хорошей реакцией и успел схватить ее за руку прежде, чем Александра смогла открыть дверь. От его рывка пижама Александры затрещала и разорвалась на груди, вызвав у пьяного насильника возглас восторга. Не медля, Ральф оттащил Александру к кровати и, грубо опрокинув на розовое покрывало, принялся суматошно расстегивать собственную рубашку.
Однако закончить ему не удалось, потому что в этот момент в комнату ворвался Джордан с перекошенным от гнева лицом и сжатыми кулаками. А в следующий миг Ральф уже летел через всю комнату, издавая громкие стоны вперемежку с яростными проклятиями.
— Боже мой, что этот ублюдок с тобой сделал?! — Встревоженный, полубезумный взгляд Джордана впился в глаза Александры, а его дрожащие от волнения руки так сильно стиснули ее плечи, что она едва не вскрикнула от боли. — Пожалуйста, Сандра, не молчи, ответь мне что-нибудь! Если он только…
— Нет-нет, Джордан, ради Бога успокойся, со мной все в порядке.
Он беспокоился за нее! За одно это Александра была готова простить Ральфу Уилсону его необузданную выходку и забыть обо всех неприятностях, что выпали на ее долю за эти два дня.
— Ральф не успел причинить мне никакого вреда, если не считать испорченной пижамы. Ты… ты появился как нельзя вовремя.
— Мерзавец, он хотел изнасиловать тебя! Нет, клянусь честью, я все-таки убью его! А ну-ка, щенок паршивый, поднимайся. — Джордан отпустил Александру и сделал несколько угрожающих шагов в сторону перепуганного Уилсона. — А теперь я жду, чтобы ты честно признался в своих мерзких намерениях. Если не будешь лгать и запираться, возможно, я и отпущу тебя подобру-поздорову… С разрешения мисс Лейн. Ну?
Опасливо поглядывая на Джордана, Ральф медленно встал на ноги. В эту минуту у него был столь жалкий вид, что Александра не удержалась от язвительной улыбки. Но, стоило их взглядам встретиться, как ее торжество сменилось нешуточной тревогой. Александра догадалась о том, что он сейчас скажет, еще до того, как Ральф успел открыть рот, но не знала, как помешать этому.
— Я жду.
Голос Джордана звучал спокойно и мягко, и все же Александра невольно сжалась, услышав эти слова. Точно так же он говорил с ней вчера, перед тем как во второй раз отправил в темный чулан. Сейчас Джордан защищал ее, но что, если после объяснения Ральфа его гнев снова обернется против нее?
— Или от испуга ты проглотил свой болтливый язык? — добавил Джордан с заметной ехидцей.
— Ничего я не проглотил! — раздраженно выпалил Ральф. И быстро заговорил, словно боясь, что ему помешают: — Что ты на меня набросился? Лучше спроси у нее, у своей разлюбезной гостьи, как она оказалась в этой комнате в такой час! Да-да, спроси у нее, спроси! И тогда мы посмотрим, кто и в чем виноват!
— Пошел отсюда вон.
Александра не поверила своим ушам, услышав слова Джордана. Что же касается Ральфа, то он на мгновение просто оторопел.
— Ч-ч-что?.. — переспросил он, растерянно хлопая ресницами. — Ты меня выгоняешь? Но послушай…
— Я сказал, чтобы ты убирался отсюда. И не только из этой комнаты, но и вообще из моего дома. — Взгляд Джордана оставался бесстрастным, и Александра почувствовала себя совершенно сбитой с толку. — Ради Бога, Ральф, не дожидайся, пока я лично вышвырну тебя за ворота Эльфинстона. Собирай вещи и уматывай. Можешь вызвать такси, так уж и быть, я оплачу.
— Послушай, ты не можешь со мной так поступить. — От возмущения Ральф даже перестал бояться. — Куда я поеду в такой час? И из-за кого? Из-за какой-то паршивой девчонки! Я не собирался насиловать ее, я всего лишь хотел ее проучить… Она проникла в спальню моей сестры, рылась в ее вещах, словно полицейская ищейка! И ты еще выгоняешь меня вместо того, чтобы выпроводить эту нахалку!
— Ну все, ты сам напросился.
Ральф поспешно бросился к дверям, но было поздно: Джордан уже настиг его и сжал стальной хваткой тщедушное плечо. Александра испуганно ойкнула, подумав, что сейчас Джордан просто сделает из Ральфа котлету — таким жестким было сейчас его лицо. Но Джордан лишь взял Ральфа под мышки, слегка приподнял и, дав ему чувствительного пинка, выбросил в коридор. Не обращая внимания на вопли, Джордан с шумом захлопнул за ним дверь и повернулся к раскрасневшейся от волнения Александре.
— Вот и все, — сказал он, останавливаясь напротив нее и скрещивая руки на груди. — Противник посрамлен, и спокойствию нашей прекрасной принцессы больше ничто не угрожает.
Александра неожиданно для себя начала всхлипывать. Джордан протянул руку и нежным, успокаивающим движением коснулся ее лица, затем осторожно привлек ее к себе, вызвав этой ненавязчивой лаской новый всплеск рыданий.
— Ну-ну, хватит, успокойся, моя бедная малышка, — приговаривал он, баюкая Александру, словно маленького ребенка. — Эй, разве так должна вести себя юная благородная леди, за честь которой вступился бесстрашный рыцарь?
— Я уже говорила тебе, что не дотягиваю до уровня леди, — пробормотала Александра, размазывая слезы по мокрым щекам. — А после того, что я только что сделала, ты и подавно не можешь считать меня такой.
— Ты хотела увидеть фотографию Ванессы?
— Да. — Она заставила себя посмотреть ему в глаза. — Пожалуйста, Джордан, прости меня. Я не должна была приходить в эту комнату.
Он тщательно пригладил ее растрепавшиеся волосы и с мягкой укоризной покачал головой.
— Успокойся, Александра, ты не сделала ничего предосудительного. Хотя, — он ласково коснулся пальцем ее подбородка, — твою привычку усложнять себе жизнь никак нельзя назвать хорошей. Если ты хотела взглянуть на фотографию Ванессы, тебе следовало просто сказать об этом мне.
— Извини, Джордан.
— Не стоит извиняться. Если я немного и сержусь на тебя, то совсем не за это.
— А за что же тогда?
— За то, — он с притворной строгостью нахмурил брови, — что ты не даешь своей бедной ноге окончательно прийти в норму. Почему ты не позвала меня, когда закончила работу и собралась отправиться наверх?