Гарриет Хок - Первая любовь — навеки
— Это было прекрасно, — тихо промолвила она, поглаживая светлые завитки волос на его широкой груди. Джефф откинулся на спину и обнял ее одной рукой.
— Я тоже так считаю, — глубоко вздохнул он. — Эй, щекотно, — крикнул Джефф, когда девушка потянула губами один из бесчисленных завитков.
— Я хотела бы перецеловать каждый волосок на твоем теле. Сколько времени для этого потребуется? — Пэтти взялась было за очередной завиток, но потом решила не тратить время на отдельные волоски и стала водить по всей груди приоткрытыми влажными губами.
Ее ногти надавливали на его кожу, оставляя легкие следы. Джефф почувствовал, что снова возбуждается. Он негромко застонал. Патриция на мгновение остановилась, но, увидев, как его пенис медленно увеличивается в размере, опять склонилась над его грудью, лаская ее языком и губами.
Одной рукой она поглаживала его член и, когда Джефф прикоснулся к ее промежности, поняла, что ее голод по этому атлетическому телу еще не утолен. На сей раз любовники не спешили. Они лежали рядом, сплетясь ногами.
Только бедра слегка двигались. Но чем дольше это продолжалось, тем более страстными становились объятия. Когда оба достигли высшей точки, их тела реагировали не так бурно, как перед этим, зато гораздо сильнее и глубже.
Пэтти никогда не была так счастлива. Она всегда полагала: секс — это еще не все в отношениях партнеров. Но происходящее с ней сейчас говорило о том, что тут случай особый.
На следующее утро они поехали на «порше» Джеффа в фотоателье Джека Уэлби. Патриция твердо знала, что никому не скажет ни слова о планируемой рекламной кампании. Поэтому она немножко надулась, когда Джефф еще раз напомнил ей об этом.
— После всего, что между нами было, ты вполне мог бы чуть больше мне доверять, — обиделась она. — Ты что, принимаешь меня за безмозглую трещотку?
— Вовсе нет, Пэтти. Я просто к слову сказал, — оправдывался он, пытаясь заглянуть ей в глаза. Но она неподвижно уставилась на дорогу.
«Ну почему женщины так болезненно все воспринимают?» — подумал он и прибавил газу. Было еще рано, до часа пик оставалось минут тридцать, обычный для Лос-Анджелеса транспортный хаос не начался.
Поскольку трехполосная магистраль была свободна, Джефф не следил за скоростью. Только когда услышал за собой рев сирены полицейского патруля и в зеркале заднего вида увидел мощный мотоцикл, он бросил взгляд на спидометр.
— Проклятье, — выругался мужчина и включил более низкую передачу, чтобы притормозить автомобиль. Но полицейский на мотоцикле уже поравнялся с ним и требовал остановиться. Джефф понял, что снова попался. Съехал на обочину и опустил боковое стекло.
Он попытался улыбнуться, чтобы встретить инспектора одной из своих испытанных шуток, но тот его опередил.
— Видел я этих шустриков из Оклахомы, — ухмыльнулся он во всю физиономию. — Ездят без действующего водительского удостоверения, любят скоростные немецкие спортивные машины и не знают правил дорожного движения. Так, спортсмен?
Никакого сомнения: это тот самый полицейский, который несколько дней назад влепил ему уведомление о штрафе. На этот раз он был без черных солнцезащитных очков.
— Вы знакомы? — тихонько спросила Пэтти.
— Похоже, мы станем скоро неразлучными друзьями, — съязвил Джефф, у которого пропала охота веселиться.
— Это чудесно, — невинно заметила девушка. — Никогда не повредит иметь хорошего друга в полиции.
Джефф замученно простонал, а инспектор заржал во всю глотку.
— Точнее вы просто не могли выразиться, леди, — хохотал он. — Давно я не слышал такой отличной шутки.
— Я действительно не понимаю, что здесь смешного, — возразила Пэтти. Она наклонилась вперед и внимательно разглядывала полицейского.
— О’кей, — сказал тот, посерьезнев. — Посмеялись, и хватит. Вы опять ехали по городу с превышением скорости, признаете?
Джефф молча кивнул. «Бессмысленно спорить с этой дубиной», — подумал он.
— А чем вы это докажете, инспектор? — вмешалась Патриция, которая успела сообразить, что Джефф и полицейский находятся отнюдь не в дружеских отношениях. — Я как раз случайно взглянула на спидометр, поскольку у меня назначена срочная деловая встреча. — Она наклонила голову и сладко улыбнулась патрульному. — Мы ехали со скоростью шестьдесят километров, — нагло лгала Пэтти. — Я это знаю абсолютно точно, потому что еще подумала, тащимся, мол, как черепахи. Если бы я сидела за рулем… — Она пожала плечами и кокетливо провела по губам кончиком языка.
— Но вы ведь сами признали, мистер, что ехали слишком быстро, — обратился разозленный полицейский к Джеффу.
— Я? Я ни слова не сказал, — возмутился Джефф. — Ты что-нибудь слышала, Пэтти?
— Ты даже не пискнул, — подтвердила Пэтти в полном соответствии с истиной. При этом она доверчиво округлила глаза и замахала длинными ресницами.
— Ладно, — буркнул полицейский и нацепил свои темные очки. — На этот раз вы от меня улизнули. Но я буду начеку. Если снова попадетесь…
— Извините, пожалуйста, можно нам ехать? — прервала Патриция его угрозы. — Я вам говорила, что ужасно спешу.
— Черт возьми, здорово ты его сделала, — засмеялся Джефф и хлопнул себя по ноге. — Такого я от тебя не ожидал. Прими мои поздравления.
— Ну конечно, — философски заметила Пэтти. — Многое бы в этом мире изменилось, если бы вы, мужчины, побольше доверяли нам, женщинам. Но это будет не скоро, потребуется не один десяток лет.
Джефф пожал плечами. Разумеется, он понимал, что, по сути, Пэтти совершенно права. Но его злило, что ей удалось поймать его на глупой оговорке.
Джек Уэлби приветливо поздоровался с Пэтти. Она обрадовалась, что он не сделал никакого циничного замечания относительно ее вчерашнего бегства. Его ассистентка Элизабет также вела себя с Пэтти так, как будто ничего не произошло.
Пока Джефф беседовал с фотографом. Пэтти переоделась. Она остановилась на красном купальнике. Стоя перед зеркалом, поворачивалась туловищем в разные стороны, пытаясь так пристроить лоскутки лифчика, чтобы грудь хотя бы наполовину была прикрыта.
Но после нескольких безуспешных попыток она сдалась. Треугольнички, соединенные между собой тонкими шнурками, закрывали только соски. «Какая вульгарность», — подумала Пэтти и натянула мини-трусики.
«Никогда бы не показалась в таком виде на людях, — размышляла она, направляясь в студию. — Лучше уже совсем голой». Девушка смущенно встала перед экраном, на который был спроецирован фон. Джек надел очки и испытующе рассматривал ее со всех сторон.