KnigaRead.com/

Несси Остин - Нарушенный обет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Несси Остин - Нарушенный обет". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2003.
Перейти на страницу:

— Извини, что заставила тебя выслушать мою исповедь, — произнесла она в конце. — Просто, мне кажется, что у меня нет никого ближе тебя.

— Ничего страшного, — тихо сказал Стивен, пристально глядя ей в лицо. — Эта история многое объясняет.

— Хочешь кофе? — после минутной паузы деловитым тоном спросила Шелли.

Он покачал головой и шагнул к Шелли, не сводя с нее гипнотизирующего, сводящего с ума взгляда. Подойдя вплотную, Стивен мягко обнял ее, чувствуя под тонкой футболкой податливое женское тело.

— Я пришел сюда не для того, чтобы пить кофе, — выдохнул он, касаясь губами чувствительной мочки ее уха.

Шелли приоткрыла рот, собираясь сказать «нет». Но он приник к ее губам, и она внезапно осознала, насколько сильно изголодалась по Стивену, по его поцелуям и объятиям.

— О Боже, Стив… — простонала Шелли, когда он уверенным движением положил ладони ей на грудь и почувствовал, как под пальцами напряглись соски.

Ощущение ни с чем не сравнимого удовольствия овладело всем ее существом, заставляя забыть об условностях, приличиях, гордости. Она осознавала только, что безумно хочет этого. Хочет Стивена.

Поцелуй становился все откровеннее. Наконец Шелли, не выдержав напряжения, забралась руками ему под свитер и стала гладить мускулистую спину Стивена, широкую грудь, поросшую темными волосами…

— Как же хорошо снова видеть тебя! — прерывающимся голосом прошептала она, когда поцелуй закончился.

— А мне тебя. И это как раз тот прием, на который я рассчитывал, — глухим голосом произнес Стивен. — Вот только мне не нравится, что ты одета, Шелли. Не думаешь, что пришло время это исправить?

Быстрым движением он снял с нее футболку и бросил на пол.

— Стив! — Шелли стояла перед ним обнаженная, дрожа, но не от холода, а от нетерпения.

Через мгновение он уже прильнул губами к призывно торчащему соску. И пока его язык играл с ним в мучительно-сладкую игру, пальцы не оставляли в покое другую грудь. Шелли стонала от удовольствия и вздрагивала под его ласками.

— О Боже! — снова вырвался из уст Шелли этот призывный крик желания. Она заставила Стивена оторваться от ее тела, чтобы снять свитер. И он кинул его на пол, одним движением потянул ремень и расстегнул молнию на джинсах.

— Сними! — срывающимся голосом потребовал он.

Горя от страсти, Шелли бросилась перед ним на колени и стащила джинсы вниз по длинным мускулистым ногам. А затем потянулась к его напряженной плоти, заставив Стивена глухо застонать…

— Ты всегда такая? — задыхаясь, спросил он, когда они упали на ковер и их обнаженные тела сплелись в экстазе.

— Какая? — Шелли провела языком по темному плоскому соску Стивена и почувствовала, как он задрожал от ее прикосновения.

— Такая страстная.

Только с тобой, подумала она, но не смогла произнести ни слова. Стивен приподнялся над ней, и Шелли утонула в горячем, полном желания взгляде его черных глаз. В этот момент последние остатки разума покинули ее и она забыла обо всем, кроме жажды чувственных наслаждений.

— Боже, я так хочу тебя, — услышала она полный страсти голос Стивена и почувствовала, как его нетерпеливая рука раздвинула ее бедра и скользнула внутрь влажного лона. Шелли затрепетала. Волна невыносимого блаженства захлестнула ее, казалось, еще немного, и она не выдержит. Но тут Стивен остановился и одним мощным движением вошел в нее.

— Тебе хорошо? — выдохнул он ей в лицо. — Потому что, клянусь, мне очень хорошо!

Шелли не слышала вопроса, вся во власти обуревающих ее острых ощущений. Она чувствовала, что вновь близка к вершине наслаждения.

— Тебе хорошо? — потребовал ответа Стивен. Ему хотелось, чтобы она облекла в слова то горячее напряжение, которое он чувствовал внутри нее.

Сухими губами она наконец прошептала слова, которые однажды сказала Джессике:

— Ты невероятный любовник!

— В этот момент Стивен глухо застонал и в последний раз судорожно прижался к изогнувшейся ему навстречу Шелли. Она погрузилась в сказочный совершенный мир немыслимо прекрасных ощущений. А когда пришла в себя, то поняла, что реальность так же прекрасна. Ведь рядом лежал Стивен, закрывший глаза от наслаждения, которое доставила ему она, Шелли. И впереди у них целый день вместе, а может, и все выходные.

На этот раз у них хватит времени на все. Она сейчас приготовит ему вкусный завтрак, а потом пойдет с ним погулять в парк, благо, погода стоит хорошая. Вернувшись, они вместе посмотрят какой-нибудь фильм по телевизору, потом поужинают… И рано или поздно она расскажет ему о той ужасной статье. Стивен все поймет и простит ее неосторожность и доверчивость. Конечно, поймет…

— Ммм… — протянула Шелли, представляя, какой чудесный день их ожидает.

Ее голос, видимо, привел Стивена в чувство. Он вдруг отодвинулся от нее, поднялся и принялся что-то искать на полу.

— Что ты делаешь? — пробормотала Шелли полусонным голосом, наблюдая сквозь полуопущенные ресницы, как он натягивает джинсы.

— Разве не видно? Одеваюсь, — буркнул он.

Перед Шелли предстал совершенно новый Стивен, которого она не знала. А голос его звучал настолько раздраженно и презрительно, что ее всю передернуло.

— К-куда ты собрался? — заикаясь от неожиданности, произнесла Шелли.

— По-моему, это совершенно не твое дело, не так ли?

Она приподнялась и попыталась поймать взгляд Стивена, но он сразу отвел глаза. Возможно, я ослышалась, предположила Шелли. Или мне снится очередной кошмар.

— Что ты сказал?

Стивен иронически скривил губы — жестокая пародия на улыбку.

— Тебе еще раз повторить? Это не твое дело, — медленно выговаривая каждое слово, произнес он. — Теперь ясно?

Он уже натянул свитер и теперь сидел на диване, надевая ботинки.

— Стив, я не понимаю… — сделала еще одну попытку Шелли.

— Не понимаешь? — зло процедил он. — Похоже, тебя действительно держат в журнале только ради фотографий. Раз ты не можешь понять смысла простого предложения, то неудивительно, что другие пишут за тебя статьи, а ты только поставляешь информацию.

Шелли похолодела. Он упомянул журнал — этот дурацкий журнал Джессики. О Боже, он все-таки читал статью!

— Стивен, я сейчас все объясню…

— Ради Бога, избавь меня от лжи!

Молодая женщина задрожала как в ознобе и схватила футболку. Натянув ее, она поспешно встала с ковра, еще надеясь, что Стивен выслушает ее и попытается понять.

— Ты должен узнать, как это произошло. — Шелли устремила на него умоляющий взгляд.

— Я ничего тебе не должен! — яростно бросил он и отпрянул от руки Шелли, которую она инстинктивно протянула, чтобы задержать его. — Совсем наоборот! Ведь я не получил ничего за статью про меня, на публикацию которой, кстати, не давал разрешения. Вот я и решил заставить тебя расплатиться так, как счел нужным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*