Дениза Алистер - Не бойся, я с тобой
— Тогда приготовьтесь еще раз пройти через весь кошмар, поскольку он неизбежен, дорогая. И очень скоро. — Пробка рассосалась, и Конихан устремился вперед. — Вы, по-моему, не заметили, что полицейские здесь — хорошие ребята. У вас нет необходимости оберегать от нас репутацию вашей программы. Мы не угрожаем ей. Как и вам…
— Но…
— Никаких «но», — прервал он ее. — Хорошенько подумайте, о чем я сказал. Единственно, кто угрожает вам и использует «Криминальную хронику» в своих целях, — преступник. Отказывая нам в помощи, вы тем самым оказываете ему неоценимую услугу. Вы этого добиваетесь?
— Нет, естественно нет, — возбужденно ответила она.
Как у него только язык повернулся сказать такое, после того что услышал от нее?
— Тогда дайте разрешение на прослушивание. Мы не станем отслеживать всех подряд, — попытался упредить Дон ее очередное возражение. — Нас не интересуют ваши информаторы. Ведь «Криминальная хроника» создана в помощь полиции, тогда с чего вы взяли, что мы можем дискредитировать передачу? Нам лишь необходимо выловить звонок преступника. Уверен, телефонная компания сможет устроить так, что вы сами будете включать подслушивающее устройство. Таким образом вся операция окажется под вашим контролем. Никто не узнает об этом, кроме вас, меня, Фила и шефа.
Она посмотрела на него в раздумье, все еще не решаясь.
— Ладно, я подумаю, — наконец промолвила она. — Но не обещаю.
Конечно, ему хотелось услышать нечто иное, но и достигнутое было уже победой.
— Отлично, — сказал он, обрадовавшись, что они выскочили на свободную трассу. — Если можно, поскорей сообщите о своем решении.
Нэнси долго копалась в сумочке в поисках ключа от кабинета и нашла его в тот момент, когда зазвонил телефон. Она поспешно открыла дверь и бросилась к столу. Подняв трубку, она зажала ее между плечом и ухом и, бросив сумочку, потянулась за карандашом и блокнотом.
— «Криминальная хроника», — проговорила она.
— Видел, как ты уехала ночью…
От вкрадчивого голоса с сильным акцентом ее бросило в дрожь. Нэнси замерла от ужаса. Нет, больше она не позволит пугать себя! — в ярости подумала она. Хватит! Черт возьми, она не доставит ему такого удовольствия.
Зажав покрепче плечом трубку, она произнесла ледяным голосом:
— Вы ничего не видели. Просто не могли. Соседская собака…
— …Немного вздремнула, — насмешливо закончил он. — Правда, Нэнси, неужели ты думаешь, что какая-то собачонка может встать у меня на пути? За кого ты меня принимаешь?
С отвращением услышав из его уст свое имя, она с вызовом ответила:
— Ты врешь. — Если бы подонок говорил правду, уже все бы знали, что собаку усыпили.
— Я?
Пальцы, державшие трубку, задрожали. В его словах слышалось столько уверенности, столько сарказма. Неужели действительно насильник из темноты следил за ней, когда она открывала дверь и выскакивала на крыльцо?
— На тебе был розовый халат, — неторопливо произнес преступник, словно читая ее мысли. — А потом, перед отъездом, ты переоделась в свитер и джинсы.
Положи трубку! — потребовал ее внутренний голос, но, не выдержав, она закричала:
— Оставь меня в покое! Отстань от меня!
Послышался едкий смешок.
— Кто хочет помериться со мной силами, Нэнси? Гм?.. Тот детектив, с кем ты уехала ночью? Не думаю. Никто не сможет спасти тебя, когда я приду за тобой, моя прекрасная леди. Никто, — пообещал он и спокойно положил трубку.
— Нет!
Испуганная до смерти, Нэнси стояла как изваяние, не замечая, как мимо кабинета проходили сотрудники, не слыша их приветствий, не видя, как кто-то прикрыл ее дверь, потом она глубоко вдохнула и, выйдя из оцепенения заметила, что по-прежнему стоит с прижатой к уху трубкой.
Он видел, как она уехала вместе с Доном!
В ужасе она всхлипнула. Нет! Он не мог проследить, куда они поехали. Он просто снова ее запугивал!
И тут ее страх сменился яростью. Какая же она дура! Мерзавец играет с ней как кошка с мышкой, нагнетая обстановку, намеренно вселяя в нее все больший ужас. Черт возьми, она не даст ему уйти! Кто он такой — отбросы общества, хуже грязи. Она перестанет уважать себя, если позволит такому негодяю превратить себя в беспомощную истеричку, которая будет пугаться собственной тени!
Распрямив плечи, Нэнси еще раз сделала глубокий вдох и не выдохнула, пока пульс не пришел в норму. После чего, решив, что сможет спокойно разговаривать, набрала номер Дональда.
— Конихан.
Детектив, видимо, не считал нужным тратить время на любезности, но не это сейчас главное. Она благодарила бога, что он оказался на месте.
— Дон, это Нэнси.
Минуту назад она считала, что уже совсем успокоилась, но, услышав его требовательное «что случилось», губы перестали ее слушаться, и, заикаясь, Нэнси произнесла:
— Н-ничего. — И сразу замолчала, снова пытаясь взять себя в руки. Она звонила ему не для того, чтобы плакаться в жилетку. — Хочу сообщить вам о своем решении по поводу прослушивания линии. Я согласна.
Она думала, он обрадуется, но вместо этого Дон упрямо повторил свой вопрос:
— Что случилось? И не надо уверять меня, что все в порядке. Мы расстались всего пять минут назад, Нэнси. Прошло не больше двадцати минут, как мы спорили и вы никак не соглашались. Что заставило вас так быстро изменить решение?
Она не собиралась скрывать от него звонка, единственно, что ей хотелось, — рассказать о нем чуть позже, когда хоть немного уляжется ее волнение.
— Мне снова звонил насильник.
— Сейчас я приду.
— Не надо, в этом нет необходимости…
Во второй раз за последние пять минут мужчины, разговаривая с ней, клали трубки.
Через пять минут с перекошенным от бешенства лицом он ворвался в ее кабинет. Его глаза пробежались по ней, изучая, словно он боялся, что кто-то мог что-то сделать с ней.
— Вы уверены, что с вами все в порядке?
— Да, конечно. Если бы вы дослушали меня, вместо того чтобы бросать трубку, вам бы стало ясно, что не было никакой необходимости так спешить сюда.
Как она ни храбрилась, но у нее в глазах стоял все тот же испуг, который снова вызвал у него острое желание прижать ее к себе, защитить, сказав, что ей нечего бояться — он здесь. Но Конихан сдержался, понимая, что своими действиями лишь усложнит ситуацию.
Опустившись на стул перед столом, Дон спросил:
— И что он сказал на этот раз?
— Он все видел. — От воспоминания очередного кошмара ее в который уже раз за утро бросило в дрожь, но, овладев собой, Нэнси взяла записи и бесстрастным голосом начала читать их. К концу сообщения ее лицо стало белым как полотно. Дональд был вне себя. Если бы ему сейчас попался этот сукин сын, он задушил бы его собственными руками. Не в силах усидеть на месте, он вскочил и размашистым шагом подошел к окну.