Диана Рейдо - Любовь в придачу
— Пока не попробуешь, не узнаешь.
— Робин, ты меня пугаешь. Чем дальше, тем больше. Сначала предлагаешь отправиться в Таиланд для свадебного путешествия. Потом подсылаешь к Линде коллегу, который у вас появился совсем недавно. Линда еще не звонила тебе? Любопытно было бы узнать.
— Зачем она должна мне звонить?
— С возмущенными вопросами. Кто такой этот Тим, что ему надо, и почему вы решили, будто я захочу с ним общаться.
— Спокойно. Все предусмотрено.
— Это как?
— Я строго наказала ему, чтобы он ни в коем случае меня не выдавал. И не ссылался на меня.
— Ну ты даешь…
Бретт просунул голову в дверь кабинета.
— Линда, к тебе можно? — улыбнулся он.
Как будто не Бретт был здесь полноправным хозяином.
— Конечно, — улыбнулась она в ответ, — заходи.
Бретт толкнул дверь бедром. В руках у него было две кружки, наполненные чем-то дымящимся.
— Чаю?
— Это было бы здорово, — замученно выдохнула Линда.
Бретт опустил кружки на полированную стеклянную поверхность журнального столика.
Из кармана пиджака он извлек… две шоколадки.
— Шоколад?
— Ты любишь шоколад?
— Особенно с мятной начинкой.
— Нет, этот — трюфельный. Бесплатное приложение к основному продукту.
— Приложение?
— Да.
Бретт приглашающим жестом похлопал по креслу рядом с собой. Линда застыла в недоумении.
Он что, пытается флиртовать с ней?!
Через мгновение она уже вздохнула с облегчением. Разумеется, это ей лишь кажется. Словно пытаясь запутать хозяйку еще больше, где-то в районе солнечного сплетения Линды появилось чувство сожаления. Ее реакции становились парадоксальными даже для нее самой.
А что такого? В конце концов, безобидный флирт в рабочей обстановке только делает атмосферу более веселой и приятной. Никто не сможет назвать их поведение предосудительным.
— Линда, взгляни сюда.
Она смотрела, она по-прежнему ничего не понимала.
— Кружка. Видишь?
Наконец она увидела. Это были новые чайные пакетики. Но какие!.. Вместо того чтобы перекидывать нитяной хвост с этикеткой наружу, чайный пакетик был прицеплен к стенке кружки.
— Кто же до этого додумался?
Не решаясь взять в руки чересчур горячую кружку, Линда внимательнее пригляделась к новинке.
Это выглядело так, будто к миниатюрной бумажной вешалке присоединили пакетик с заваркой. И к стенке чашки пакетик теперь запросто крепился крючком…
— Ты часто завариваешь чай прямо в чашке, а не в заварочном чайнике?
— Довольно часто, — призналась Линда.
— Только не говори, что и кофе ты предпочитаешь растворимый.
Это была слишком опасная тема. На взгляд Линды, отсюда было рукой подать до обсуждения кофе в постель.
— Нет, я предпочитаю эспрессо хорошего качества. Или капучино. Или латте.
— Прекрасно. Это значит, что в целом я в тебе не ошибся.
В целом?.. Не ошибся?
— По результатам исследований — которые ты, между прочим, великолепно обработала, — очень многие люди предпочитают заваривать чай с помощью чайных пакетиков. Это происходит потому, что пакетики утилизировать гораздо проще, чем рассыпную заварку. Потребление чая растет с каждым годом. Некоторые из наших клиентов уже поняли, что тот производитель, который предложит людям наиболее качественный чай в наиболее качественном пакетике, останется в несомненном выигрыше. Уже додумались до пакетика, который сделан не из тонкой бумаги, а из искусно выделанной сетки.
— Да, я знаю, покупала, — кивнула Линда.
— Фруктовые чаи в тончайшей пластиковой сетке, ройбуш, зеленый чай… Но это еще не все. Когда ты просто кидаешь привычный пакетик на нитке в чашку, а потом заливаешь его кипятком, вода набирается слишком быстро. Нитка подвергается воздействию бурлящего потока воды, хоть чашка и небольшая. И иногда оказывается в чашке… вместе с этикеткой. Что обычно при этом чувствуется?
Линда засмеялась:
— Раздражение.
— Вот именно. Раздражение впоследствии может ассоциироваться с маркой чая. Нужно вылавливать пакетик за нитку из кипятка, либо лезть за ложкой… Все это отнимает время. Некоторых вспыльчивых людей это выводит из себя. Тебя это выводит из себя?
— Мм… нет.
— Неужели никогда не выводило?
— Я не могу отнести себя к импульсивным натурам, — пожала плечами Линда.
— Вот как. А я довольно импульсивен.
Какое отношение весь этот разговор имеет к работе?! Обращение с ней на грани флирта. Неоднократное подчеркивание дружеского расположения. Подробный рассказ о существующих разновидностях чайных пакетиков.
— Линда, нам предстоит внедрить осознание преимуществ использования пакетиков с «крючками» в человеческие массы.
— Вот как? — Она взглянула на него.
— Пей чай. — Бретт пододвинул к ней чашку. — Вот, с шоколадом. Хочешь — пей, не вынимая пакетик. Хочешь — выкини его. Тебе предстоит познакомиться со всеми этапами использования данного вида чая. Ты будешь заваривать его… если не дома, то здесь, в офисе, — точно. Почувствуешь, удобно ли это на самом деле — наливать кипяток в кружку, где пакетик зафиксирован на бортике посуды. Интересно?
— Да.
— Отлично. Этот чай — наш сегодняшний аперитив. А через полчаса, — Бретт взглянул на дорогие часы, угнездившиеся у него на запястье, — у нас встреча с производителями пакетиков чая с крючочками. Мы пообщаемся с ними за обедом. Услышим их представление о том, как должна выглядеть рекламная кампания.
— Разве они не отдадут всю деятельность нам на откуп?..
— Чем точнее мы уловим их потребности, тем меньше нам потом придется переделывать в готовом рекламном проекте.
— Я поняла.
— Как тебе чай?
— Вкусный, — кивнула Линда. — Кажется, с имбирем.
— Отменное чутье, — удовлетворенно кивнул Бретт и поднялся. — Собирайся на деловой ланч. Через двадцать минут я жду тебя у ресепшен…
— Хорошо, — кивнула Линда.
Оставшись одна в своем кабинете, она сделала очередной глоток почти остывшего чая. Он уже не обжигал — только радовал своим ароматом.
Какое-то неприятное, назойливое ощущение вертелось у Линды внутри, словно бешеный волчок. Она никак не могла не то что сформулировать, но даже и определить, нащупав, причину своего беспокойства.
Флирт большого босса… Его дружелюбие, шутки… Флирт…
Линду наконец осенило.
В поведении Бретта Макензи не было ровным счетом ничего сверхъестественного. Он абсолютно нормален. Нормален в общении, естественен во взаимодействии с сотрудниками. Он весел и доброжелателен.