Шери Макгрегор - Ловец мечты
Джозеф задел ее под столом ногой и извинился, одарив ослепительной улыбкой. Сонни тут же почувствовала, что краснеет. И почувствовала, как бешено колотится ее сердце.
Но Джозеф, казалось, не заметил ее состояния. Отодвинув от себя тарелку, он сказал:
– Давайте завтра встанем пораньше, чтобы все успеть. Радуясь возможности отвлечься, Сонни возразила:
– Но надо все-таки выспаться. А потом можно будет просто погулять по городу. Я уверена, что мы успеем купить все, что мне надо.
– Что ж, Сонни Смит, – Джозеф снова улыбнулся, – я вижу, вы начинаете расслабляться. Похоже, вам здесь нравится, не так ли?
– Вы правы, доктор Делейни, – ответила она со смехом. Да, ей действительно очень нравилось в Нью-Мексико. И нравилось жить вместе с Джозефом и его тетушкой. Жаль только, что эта жизнь продлится недолго.
На следующее утро они отправили Анну и Джесси в Детский музей и на выставку динозавров в Музее естественной истории, а сами решили побродить по городу. Через несколько часов Джозеф решил, что с него хватит, и остановился у заведения под названием… «У Делейни».
– Родственник? – полюбопытствовала Сонни.
– Паб принадлежит Шону Делейни, моему отчиму. Еще одно такое заведение имеется в Бостоне, где я и вырос. Там прекрасные закуски и ирландский эль. И конечно же, кофе по-ирландски. Хотите?
– Не откажусь. – Она улыбнулась.
Пока они пили кофе в тускло освещенном пабе, Сонни пыталась представить Джозефа в Бостоне, но ничего не получалось. Казалось, он такая же часть мексиканских гор, как сосны на их склонах.
По пути к гаражу она дала волю своему любопытству:
– А теперь, когда я познакомилась с вашей ирландской ветвью, скажите, почему вы не знали отца?
– Мама увезла меня отсюда еще в детстве. Я не догадывался, кто мой отец, вплоть до окончания медицинской школы. Полагаю, она решила открыться, потому что к тому времени я обручился. Вероятно, она посчитала, что мне следует знать, что я наполовину индеец.
Обручился? Она на время отбросила эту мысль и задала следующий вопрос:
– А имя? Вы его получили, когда Шон Делейни вас усыновил?
Он едва заметно нахмурился:
– Только после того, как умер мой отец. Конечно, до последнего времени я ничего об этом не знал. – Он сделал глубокий вдох, словно ужасно устал. – Я не знал, что Шон мне не родной отец. Не знал, потому что мой настоящий отец не имел средств на то, чтобы сразу же нанять детективов, которые отыскали бы нас. Он напал на наш след, когда мне было уже три года. В суде разгорелась битва за опеку, и в конце концов ему разрешили навещать меня, но в то время мне было уже шесть лет. – Его серовато-голубые глаза погрустнели. – К сожалению, вскоре после этого он погиб в автомобильной аварии, поэтому мы с ним так и не встретились.
Он тяжко вздохнул и пожал плечами.
– Видимо, мать решила, что после этого мне вообще не надо о нем знать. Она предпочла, чтобы я и дальше считал Шона своим родным отцом. – Джозеф еще больше помрачнел. – Когда я узнал, я взбесился. Я окончательно простил ее, только когда она слегла. Понимаю, она хотела как лучше. – Он немного помолчал, в задумчивости глядя прямо перед собой. – Но перед смертью она мне все рассказала.
– Я вам очень сочувствую. – Сонни судорожно сглотнула. – А моя мама умерла шесть лет назад. Я часто ее вспоминаю.
Джозеф похлопал ее по плечу.
– Надеюсь, этот разговор не расстроил вас.
Сонни покачала головой. Она научилась жить с этой потерей и давно привыкла к неизбежности смерти.
Они подошли к гаражу и сели в «блейзер». Джозеф продолжил свой рассказ:
– Мы с отцом… с Шоном – совсем разные люди, но он был мне хорошим отцом, любил меня как собственного сына. У них с матерью больше не было детей. – Он коснулся ее руки. – Мне жаль вашу девочку. Она недолго прожила со своим отцом.
Сердце Сонни подпрыгнуло прямо к горлу.
– Да, к сожалению. Но Джесси его почти не помнит. – Она закрепила ремень и поспешила сменить тему. – Мой отец умер, когда мне было девять лет. Так что я знаю, что такое расти без отца.
– Значит, у вас нет обоих родителей? – Джозеф накрыл ее руку своей и посмотрел ей в глаза с такой нежностью, что она отвела взгляд – ее терзало чувство вины, ведь она лгала ему.
Но у нее не было выхода. Она не могла сказать правду.
– Почему ваша мать бросила отца? – Ей было ужасно неловко задавать этот вопрос, но следовало во что бы то ни стало перевести разговор на семью Джозефа, чтобы он не расспрашивал про Клиффа. К счастью, Клифф не стал отсуживать права на ребенка. Но даже если бы он это сделал, то ничего бы не добился, она ни за что не отдала бы ему Джесси.
– Я точно не знаю, почему она от него ушла. – Джозеф включил мотор и выехал на улицу.
Какое-то время они ехали молча. Вскоре шумный центр сменился тихими окраинами. Неожиданно Джозеф вновь заговорил:
– Мать сказала, что все еще любила отца. – Он остановился на заснеженной стоянке, они направились к торговому центру. – Но она не хотела, чтобы я жил так, как он. – Джозеф снова вздохнул. – Она хотела, чтобы я имел все то, что было у нее. Все возможности.
Последние слова он произнес язвительным тоном, и Сонни взглянула на него с некоторым удивлением. А потом она вдруг вспомнила медсестру, которой так опрометчиво доверилась в Сиэтле. Та женщина рассказала ей о друге, потерявшем детей. Его жена сбежала с ними в другой штат. Он пытался их найти, но не смог. У бедняги сердце было разбито, он начал пить и принимать наркотики. И в конце концов умер от передозировки. Позже ей стало понятно, почему эта женщина ее выдала: она перенесла ситуацию друга на жизнь Сонни и Клиффа, хотя у них были совсем другие обстоятельства.
Она посмотрела на Джозефа. Он сказал, что простил свою мать, но так ли это? Если бы он узнал, что отец Джесси жив, что она, Сонни, прячет от него дочку, что она лжет – что бы он сказал?
Глава 9
Прошло пять недель после их поездки в Альбукерке, а Сонни не переставала восхищаться Джозефом. И она снова и снова убеждалась в том, что доктор Делейни – превосходный специалист. Такой мог бы работать в самых лучших клиниках, но он выбрал крохотный городок Пелданьо-Деснудо и не собирался его покидать.
Помешивая ложечкой кофе, она украдкой взглянула на него. Да, он необыкновенно добрый человек… И совершенно не похож на Клиффа.
Как только в мысли вторгся ее бывший муж, кофе показался ужасно горьким, и Сонни отставила чашку. Клифф появился в ее жизни в самый тяжелый момент. Она оплакивала смерть матери, и ей казалось, что она осталась одна во всем мире. А Клифф ее очаровал. Блондин с пронзительными зелеными глазами… С глазами, напоминавшими по цвету деньги, которыми он нарочито сорил.