KnigaRead.com/

Джейн Арбор - Страсти на озере Теней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Арбор, "Страсти на озере Теней" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Составляя список ваших рыцарских подвигов, совершенных ради меня, не забудьте еще о машине, которую вы залатали, хотя я и не просила, — вставила Кейт.

— Не залатал, а вернул ей способность функционировать, чтобы вы и Брайди могли ездить, — мягко поправил он. — Но давайте вернемся к сегодняшнему вечеру. Неужели вы думали, что я смогу пройти мимо и не пожалеть вас, одиноко сидящую в сторонке с поникшей головой, словно леди Шэлотт в своей башне?

— Пожалеть?! — возмутилась Кейт. — И потом, я вовсе не сидела с поникшей головой, я…

Она вдруг осеклась, заметив, что его взгляд обращен в другую сторону. Повернувшись, она увидела два силуэта на фоне освещенного танцевального зала — Бэзил и Эстер, взявшись за руки и смеясь, приближались сюда. Еще немного, и они тоже выйдут к парапету и тогда… Кейт представила себе деланное удивление Эстер, обнаружившей ее здесь наедине с Конором.

Но она и вообразить не могла, что выкинет Конор. Когда парочка вышла на балюстраду и заметила их, Конор привлек Кейт к себе и, заключив в мощные объятия, сильно и страстно поцеловал.

Он улучил нужный момент. Кейт не могла сопротивляться этим железным объятиям, и пока губы ее находились в плену долгого поцелуя, лишь одна мысль свербила у нее в голове: «Что подумает Бэзил?.. Что он скажет?.. Что сделает?..»

Разве могла она предвидеть, что попадет в такое неловкое положение? Могла предвидеть, что, когда Конор наконец выпустит ее из объятий, Бэзил остановится, посмотрит на нее в упор и… и ничего не предпримет? Он действительно лишь развернулся к ней спиной и, держа под руку Эстер, направился вместе с нею к ближайшим ступенькам, ведущим вниз к озеру.

Они скрылись в темноте, а Кейт в ярости повернулась к Конору:

— Вы!.. Зачем? Зачем вы это сделали?..

Гнев душил ее, она была потрясена. Сейчас она не могла бы сказать, кого презирает и ненавидит больше — его или Бэзила.

Конор ответил встречным вопросом:

— А вы не знаете, Кейт?

Ее негодующий взгляд встретился с его загадочным взглядом.

— Разумеется, нет, — отрезала она. — Откуда я могу знать? Мне показалось, вы нарочно дождались, пока они увидят нас. Да? Нарочно?

— Да, — признался он.

— Но зачем?!

— Вы продолжаете настаивать, что не понимаете? — спросил он и, не получив ответа, продолжал: — Тогда давайте предположим, что я это сделал потому, что мне показалось, что вам нужна помощь.

— Ради всего святого! — взмолилась Кейт. — 3ачем… Зачем вам вся эта таинственность? Что еще за помощь? Не хотите же вы сказать, что поцеловали меня как будто по-настоящему по той же причине, по какой пригласили танцевать? А именно из жалости.

Он покачал головой:

— Вы все поняли не так, моя дорогая. Я пригласил вас танцевать, потому что не хотел, чтобы вы унывали. Ведь этот человек… он ваш мужчина? А вы, должно быть, слышали о законах спроса и предложения, стимулирующих любой рынок?

— Конечно, слышала. Но…

— Ну вот. Они перед вами в действии. Чем острее конкуренция, тем выше ценится товар. Vice Versa — «другая сторона», и никто не хочет оказаться на ней. Так что за отсутствием лучшего объяснения, почему я поцеловал вас, пусть будет это. По-моему, очень даже неплохо, что он собственными глазами убедился, что кроме него за вами есть кому поухаживать.

Кейт удивленно смотрела на него, не веря собственным ушам:

— Вы хотите сказать, что сделали это, подчинившись безотчетной идее поднять мой… мой престиж?

— Ну, учитывая наши с вами прежние перепалки, вы, наверное, не станете утверждать, что этот поступок стал результатом обоюдного влечения. Так ведь?

— Разумеется, не стану. Но раз уж вы это сделали, так, может быть, скажете, чего ожидали от этого поступка и к чему он мог бы нас обоих привести? — холодно проговорила она.

Он задумчиво обхватил рукой подбородок:

— Я очень хорошо знаю, к чему он мог бы привести меня — к тому, что я валялся бы на полу, опрокинутый ударом в челюсть.

Самое ужасное, что Кейт в глубине своего раненого сердца тоже понимала это. Понимала и упорно винила во всем не того человека. Как можно более ровным тоном она проговорила:

— Не извиняйтесь. Но прежде чем уйти, можно я дам вам один совет?

— Дайте, — с готовностью отозвался он. — Какой?

— Когда в следующий раз вам захочется насильно поцеловать кого-нибудь, для того чтобы поднять его дух или повысить цену, обуздайте себя на мгновение и задайтесь вопросом, а не навредите ли вы тем самым этому человеку.

Она повернулась и вышла с террасы, не обращая внимания на раздавшееся сзади притворно-подобострастное «Спасибо, леди. Я обязательно запомню это».

Глава 5

Получив письмо Бэзила с почтовой пометкой Лондона, Кейт знала, что в нем будет лишь подтверждение окончательного разрыва между ними и что Бэзил не ждет от нее ответа.

Они успели высказать друг другу все, просидев целый час в машине после того, как Бэзил привез их с Брайди домой.

Из остатка вечера Кейт запомнилось лишь то, что она все время ждала возвращения Бэзила и Эстер с озера. Когда те наконец появились и Кейт сказала Бэзилу, что хочет домой, Эстер принялась благодарить его за гостеприимство, закончив эти излияния коротеньким «пока», прозвучавшим, как показалось Кейт, более чем небрежно. Лишь позже до нее дошло, что Бэзил заранее запланировал провести последнюю ночь не в «Лэйк-стрэнде», а в доме Дэвенпортов в Корке.

Итак, они провели этот последний час в горьких излияниях обид, беспочвенной ревности и взаимообвинений, и каждое враждебное слово все больше и больше отдаляло их друг от друга, пока оба наконец не поняли, что пути назад нет.

Но во время этого разговора, а позже еще более четко, Кейт поняла, что истинная причина крушения их любви не имеет ничего общего с именами и обвинениями, прозвучавшими в сегодняшней ссоре. Эстер, Деннис и, что еще более абсурдно, Конор Берк — эти имена послужили лишь раздражителями, а никак не причиной охлаждения чувств, начавшегося для Бэзила задолго до того, как он встретил или даже услышал о ком-либо из этих людей.

Бэзил не был влюблен в Эстер Дэвенпорт, во всяком случае пока, поэтому сам не мог поверить в те язвительные насмешки, которые отпускал в адрес Денниса и Конора Берка. Наоборот, он считал, что гниль зародилась гораздо раньше, а именно — когда Кейт уезжала из Лондона. Он все еще любил ее, когда в тот последний вечер прошептал прощальное chroi, но начиная с этого момента не имел больше ни сил, ни терпения любить Кейт, уезжавшую, как поется в старой песенке, «далеко и надолго».

Он понял это окончательно на склоне Слив-Креохан, а Кейт знала это в глубине души еще раньше, и письмо было лишь подтверждением случившегося. В нем Бэзил обращался к ней «милая Кейт» и выражал надежду, что она найдет свое счастье. Он не повторял былых упреков и не придумывал новых, но в письме чувствовалось явное облегчение, которое он испытал, выйдя из безнадежного положения. На этот раз в письме не было изощренно припрятанного «Люблю тебя». Да и не могло быть, так как выглядело бы ложью… И в самом-то письме не было необходимости, потому что их любовь умерла в тот момент, когда Бэзил не предпринял ничего, увидев Кейт в объятиях Конора. До этого ее еще можно было спасти, потом — стало поздно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*