Никки Донован - Очарованный
Сердце Эсме пронзила острая боль. Услышав скрип отворяемой двери, она вздрогнула. Неужели это лорд? Может быть, она не безразлична ему? Но вспыхнувшая в ее душе надежда тут же погасла, когда Эсме увидела входящую в комнату Мейбл. Старуха улыбалась ей, но эта улыбка скорее походила на ужасную гримасу.
– Говорят, что тебе удалось снять заклятие с лорда Блэкхерста, – промолвила она. – Лицо милорда утратило следы уродства.
– Заклятие? – с недоумением переспросила Эсме. – Но при чем здесь я?
– Разве ты не слышала о том, как можно снять с лорда наложенное на него много лет назад заклятие? Для этого нужно, чтобы в него влюбилась женщина. Если это произойдет, заклятие утратит свою власть над лордом. Разве ты не догадывалась, зачем тебя привезли сюда?
У Эсме перехватило дыхание. Так вот почему лорд был так осторожен и нежен с ней и старался не причинить ей боли! Ему нужна была не ее девственность, а ее сердце.
Слезы набежали на глаза Эсме. Она думала, что лорд испытывал к ней какие-то чувства, но, оказывается, он выбрал ее только из-за ее молодости и неопытности. Такую наивную девушку, как она, было легко совратить.
И Эсме действительно вела себя так, как и рассчитывал лорд. Сначала ей стало жаль лорда, который был обречен на страдания до конца своей жизни, а потом жалость превратилась в любовь. Ее ввела в заблуждение его нежность. Он обращался с ней так, словно она была самая прекрасная женщина на свете. А потом он открыл ей мир чувственной любви и этим окончательно покорил Эсме.
Это был хорошо продуманный план, который лорд мастерски воплотил в жизнь. Но, даже понимая, какие цели он преследовал, Эсме не переставала любить его. Ничто не могло поколебать ее глубокое чувство.
– И что теперь будет со мной? – вздохнув, спросила она.
– Что ты имеешь в виду?
– Я больше не нужна ему. Теперь он может выбрать себе любую женщину.
– Этот вопрос ты должна задать ему самому. Сейчас он занят. Он бегает по всему замку и показывает людям свое красивое лицо. Лорд похож на ребенка, который носится со своей новой игрушкой. – Мейбл фыркнула. – Меня беспокоит такой поворот событий. К чему все это приведет? Боюсь, что он в конце концов превратится в подобие своего отца.
Слова Мейбл озадачили Эсме. Но, охваченная своими сомнениями, она не стала долго размышлять. Эсме решила, что ей нужно покинуть замок, и подошла к сундуку, в котором хранилась одежда.
– Есть здесь какое-нибудь прочное, практичное платье, которое я могла бы надеть, выходя на улицу? – спросила девушка. – И еще мне нужна прочная обувь.
Мейбл удивленно приподняла бровь.
– Ты уходишь из замка?
Эсме кивнула, чувствуя, как у нее ноет сердце.
Глава 6
– Так вот ты где! – воскликнул Александр, ворвавшись в комнату, расположенную на верхнем ярусе башни. – Я тебя повсюду ищу, Мейбл.
Однако старая служанка даже не взглянула на него, продолжая рыться в сундуке с одеждой.
– Посмотри на меня, – нетерпеливо сказал Александр. – Ты единственный человек в замке, который еще не видел мое лицо. Заклятие снято. Это невероятно, правда?
Мейбл медленно повернулась и пристально посмотрела на него. Ее лицо оставалось непроницаемым.
– Да, заклятие снято, – бесцветным голосом сказала она.
– Ты рада за меня? Мейбл пожала плечами.
– Посмотрим, принесет ли вам пользу красота, – проворчала она.
Александр бросил на нее удивленный взгляд, а потом осмотрелся вокруг.
– А где Эсме? – спросил он.
– Ушла.
– Ушла? Куда?
Радостная улыбка исчезла с лица Александра. Он почувствовал себя виноватым перед Эсме, о которой забыл на время.
– Наверное, домой.
– Но почему она покинула меня?
– Она решила, что больше не нужна вам. Ведь вы с ее помощью добились того, чего хотели.
Александр приблизился к Мейбл.
– Что ты наговорила ей? – с угрозой в голосе спросил он.
– Я рассказала ей о заклятии и том способе, с помощью которого его можно было снять.
– Но дело не только в заклятии! – воскликнул Александр. – Я люблю ее. И она любит меня. Иначе заклятие не было бы снято!
Мейбл как-то странно посмотрела на него.
– Вы уверены в том, что говорите?
– Конечно! Ведь заклятие могло утратить власть надо мной только в одном случае: если бы меня полюбила женщина.
– Гм, – пробормотала Мейбл. – Дело в том, что это я придумала эту легенду и пустила слух о ней. На самом же деле заклятие может снять только наложившая его колдунья.
Александр был озадачен ее словами. Он не понимал, почему Мейбл заговорила на эту тему. Ведь главное, что заклятие было снято.
– Колдунья, которая наложила на меня заклятие, была моей матерью, – холодно сказал он. – Она давно умерла.
– А вы уверены, что это действительно так?
– Конечно. Она умерла при родах. Все это знают.
– И кто же вырастил вас? Кто кормил вас и заботился о вас в детстве?
– Ты. Но к чему эти странные вопросы?
– А вам не приходила в голову мысль о том, что я, возможно, и есть ваша мать?
Глаза Александра стали круглыми от изумления. Старая карга, наверное, совсем выжила из ума.
– Ты не можешь быть моей матерью. Все знают, что моя мать была красавицей.
– А я уродка?
Александр не понимал, куда она клонит.
– Я этого не говорил, – возразил он. – Я никогда не называл тебя уродкой.
– Но ты так думал, несмотря на то что сам был безобразен. – Мейбл тяжело вздохнула. – Неужели ты так ничему и не научился за эти годы? Неужели ты так и остался эгоистичным, высокомерным мальчишкой, похожим на своего отца?
– Нет, я не похож на него!
– Это я наложила на тебя заклятие, – продолжала Мейбл. – И сняла его, когда убедилась в том, что ты полюбил другого человека и стал с нежностью и осторожностью обходиться с ним.
– Ты моя мать?! Но это невозможно!
– Ты хочешь, чтобы я это доказала? Ну что ж, смотри!
Мейбл на секунду прикрыла лицо ладонями, а когда убрала их, Александр увидел, как преобразился ее облик. Она стала высокой и стройной пожилой женщиной с царственной осанкой. Ее лицо изменилось. И хотя волосы оставались все такими же седыми, черты лица стали тонкими и изящными. Теперь на Александра смотрели два ярко-зеленых выразительных глаза.
– Этого… этого не может быть… – пробормотал он.
– Все в округе знали, что я колдунья. Твой отец хотел доказать всем, что не боится моих чар. Он изнасиловал меня, но я прокляла его, превратив его жизнь в настоящую муку.
– Но проклятие тяготело надо мной, – сердито сказал Александр. – Ты заставила страдать меня, а не его!
– Ты ошибаешься, твой отец тоже страдал. И он сильно изменился. После того как я прокляла его, он перестал быть безжалостным и жестоким по отношению к людям. Он прекратил насиловать беспомощных женщин и измываться над слугами и сельскими жителями. В душе он оставался эгоистичным и злым человеком, но внешне стал другим.