Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры
Он поднял тяжелое ведро над воротами стойла, расплескивая воду на ноги, и повесил его на крюк.
– Ничего мне это не стоит!
– Ты потеряешь себя.
Ее лицо стало пунцовым.
– Кто бы говорил! Парень, который отказался от семейного наследства, от денег, которые мог бы потратить, помогая людям, – и все для чего? Чтобы разыгрывать из себя мятежного блудного сына!
– Я ничего из себя не разыгрываю.
Джейк двинулся к следующему стойлу и вытащил оттуда ведро. Оно было полным, но он выплеснул воду в солому и подставил ведро под кран, чтобы чем-то занять себя.
– Я делаю то, что считаю правильным.
– Ну, я делаю то же самое, – откликнулась Джолин.
Он включил насос, и струя воды ударила в дно ведра.
– Да ты даже не знаешь, что для тебя правильно!
– Как интересно у тебя получается! Ты знаешь, что хорошо для всех, а я не знаю даже, что хорошо для меня?
– У меня есть опыт, а у тебя его нет. – Это прозвучало достаточно двусмысленно, он так и хотел, но сердце его забилось чаще.
– Откуда тебе знать?
Он рассмеялся.
– Я знаю, поверь мне.
– Да ну?
Его сердце чуть не выпрыгивало из груди.
– Сколько раз ты была помолвлена, Джолин?
– Это что, мерило опыта? – Ее голос чуть смягчился. – Помолвка? Да это вы наивны, молодой человек.
Он посмотрел на нее сверху вниз и усмехнулся. На мгновение его пристальный взгляд обжег ее пламенем. Она затаила дыхание оттого, что он вдруг приблизился к ней.
– Ладно, сколько раз ты… целовалась?
Она откинула голову.
– Целовалась? – переспросила она. В ее голосе неожиданно прозвучали чувственные нотки.
Джейк перевел дыхание. Он попытался взять себя в руки, но увы…
– Да, целовалась?
– Вот уж не думала, что такой мужчина, как ты, думает о таких приземленных вещах, как поцелуи!
– Милая, поцелуи можно назвать чем угодно, но только не приземленными вещами! Но, видимо, тебе это неизвестно.
Джолин удивленно приподняла бровь.
– Я полагаю, ты – тот мужчина, что просветит меня на этот счет?
Она играла с огнем, а его кровь была горючим материалом.
– Может, и так.
Девушка рассмеялась.
– Не думаю, что ты можешь показать мне что-то, чего бы я не знала!
Его губы тронула дерзкая улыбка.
– Побьемся об заклад?
– Что получит победитель?
– Тебя.
– А проигравший?
– Меня.
Девушка неосознанно облизнула губы. Он с интересом наблюдал, как она проводит влажным язычком по пересохшим губам.
– Это не похоже на пари.
– Попробуй.
– Я не играю в азартные игры.
– Ты же выиграла на скачках в 1973 году. – Он приблизился к ней еще на шаг. – Что изменилось с тех пор?
– Очевидно, ставки, – ответила она, не двигаясь с места.
– Я понимаю, ты боишься…
– Не боюсь я вовсе! Ты просто невыносим, Джейк Лэндон. Ты знаешь это? Невыносим!
Он молча смотрел на нее некоторое время, потом произнес:
– Ты напугана. Маленькая девочка, играющая в Золушку. Ты не хочешь признать, что не все мужчины – принцы и не все волки – злодеи.
– А ты кто? – спросила она дрогнувшим голосом.
– А как бы ты хотела?
– Это вообще не мое дело. – Она отвернулась и бросила через плечо: – Но я думаю, мы разобрались, кто у нас тут играет в притворщика.
Он поймал ее за руку и развернул к себе. Перед его небрежно-соблазнительной улыбкой не устояла бы ни одна женщина.
– Поиграй со мной, – прошептал Джейк.
Ее глубокий вздох разбудил в нем желание.
– Не буду.
– Не можешь.
– Это будет неправильно.
– Это будет потрясающе… – Он сделал еще шаг, сокращая расстояние между ними, и был теперь совсем близко. Его пальцы нежно очертили линию ее подбородка, прошлись вниз по ее шее, остановились на трепещущей впадинке на горле. Он взглянул ей в глаза и добавил: – И познавательно.
Ее ноздри слегка раздувались от неровного жаркого дыхания.
– Ты пытаешься соблазнить меня, – прошептала она, сопроводив слова нежным взглядом.
– Я пытаюсь просветить тебя. – Он склонился и своим горячим дыханием пощекотал ее ушко, что всегда заставляло женщин таять как воск на огне.
– Я думаю, ты просто хочешь поупражняться в искусстве обольщения, – сказала она.
Он слегка коснулся губами ее шеи.
– Ты это так называешь?
Девушка подняла руку, будто хотела остановить его, но, когда его влажные губы коснулись ложбинки на ее горле, она вздохнула и ее рука осталась лежать на его груди.
– Для меня это ничего не значит. Ты ничего не добьешься этим. Ты сейчас выглядишь совершенно по-дурацки, – шепнула она.
Джейк улыбнулся. Он губами чувствовал быстрое биение пульса на ее шее. Он медленно провел влажным языком по пульсирующей жилке.
– Ты что-нибудь чувствуешь?
– Нет.
Он бережно взял ее голову в свои ладони и пробежал кончиком языка по ее подбородку и за ушком. Она откинула голову назад, облегчая ему путь.
– А так? – спросил он мягко.
– Нет, – ответила она дрогнувшим голосом.
Он приник влажными губами к ее рту, его язык нырнул между ее губами, и он с наслаждением ощутил ее вкус. Вдруг он почувствовал, что теряет контроль над ситуацией.
Порывистым движением Джолин обхватила ладонями его лицо и подарила ему страстный поцелуй. А Джейк, испытывая неизъяснимое блаженство, ни с чем не сравнимую нежность, молча покорился ей.
Потом, так же неожиданно, как приникла к нему, Джолин отстранилась и посмотрела Джейку в глаза.
– Все еще считаешь меня наивной? – спросила она, задыхаясь.
Переведя дух, он ответил:
– Да, – и наклонился, ища ее губы.
Она отстранилась.
– Мы не можем.
– Можем.
– Нам не следует делать это.
– На самом деле следует. И прямо сейчас.
Он попытался поцеловать ее еще раз, но она уклонилась.
– Это была ошибка, – произнесла она. – Это ты меня соблазнил.
– Смешно. Минуту назад мне казалось, что ты обнимала и целовала меня, – усмехнулся Джейк. – Наверно, мне это приснилось? Но знаешь, мне все-таки кажется, что это был не сон.
Девушка в восхитительном смущении отвела взгляд. «Она чертовски прелестна», – подумал Джейк.
– Ну, ладно, мы соблазнили друг друга, – призналась она, нервно сглотнув. Но что бы она сейчас ни говорила, она знала, что была увлечена Джейком так же, как он ею, если не больше. – Все это теперь не имеет значения.
Он больше не делал попыток приблизиться к ней, хотя очень хотел этого.
– Разве?
Она уставилась в пол.
– Да. Это была ребяческая игра. Нам должно быть стыдно за свое поведение. Что ты скажешь на это?
Джейк слушал ее, не обнаруживая ни малейшего раскаяния в содеянном. Напротив, он даже смотрел на нее с дерзкой усмешкой.
– Я не стану ни сожалеть, ни извиняться, – заявил Джейк.