Триш Уайли - Вслед за солнцем
— Ты находишь меня соблазнительной? — игриво поинтересовалась Керри.
— Прекрати, — просипел он.
— Тогда иди и заройся в свою подушку, — сказала она, отталкивая его от себя.
— Послушай-ка, женщина! — прикрикнул он. — Я еще пытаюсь сделать все возможное, чтобы в наших отношениях не возникло непреодолимых сложностей. Похоже, ты мне помогать не собираешься.
— Ты верно понял, — ответила Керри.
— Мне странно это слышать! — растерянно проговорил Ронан.
— Ну, если ты еще не заметил, между нами вообще очень странные и сложные отношения! — взволнованно воскликнула она.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мы настолько не похожи друг на друга. Мы живем совершенно разными жизнями.
— Это так, — согласился он.
— Если бы не моя безумная идея совершить кругосветное путешествие, мы бы никогда и не встретились.
— Убежден в этом.
— А когда это путешествие завершится, возможно, мы больше никогда не увидим друг друга.
— Не исключено...
— И меня пугает это. Ведь все мечты, связанные с путешествием, стали возможными или станут таковыми только благодаря тебе!
— Вовсе нет, — попытался возразить Ронан.
— Не спорь! — не дала ему этого сделать Керри. — Мы уже столько дней вместе. И те поцелуи, наши прогулки и разговоры, общие планы на грядущие путешествия... Я скучаю по тебе, Ронан.
— Как ты можешь скучать, если мы все время вместе?
— Но эта чудовищная дистанция... И мысли о том, что мы можем разойтись навсегда, когда эта поездка подойдет к концу. Ни о чем другом я уже думать не в состоянии, — посетовала она и тихо расплакалась.
Ронан обескураженно смотрел на нее. Затем осторожно провел ладонью по ее плечу и тихо попросил:
— Керри, не плачь, пожалуйста... Керри, если ты плачешь из-за меня, то, прошу, не делай этого. Слышишь?
Керри покивала.
— Керри, милая Керри, я понимаю твои тревоги, потому что сам их разделяю. А по ночам думаю о том, как стану жить прежней жизнью, когда все это закончится. И у меня нет ответа на этот вопрос. Но ты совершенно права, говоря, что мы разные люди, и что у нас несочетаемо разные жизни, и что нет между нами ничего общего, кроме симпатии, которая возникла сразу, как только мы повстречались. Если бы знать, что этого будет достаточно...
— По-твоему, все так безнадежно?
— Не знаю, милая. Об одном прошу, не плачь из-за меня.
— Прости, — проговорила она, утирая слезы.
— И прощения тоже не проси. Слышишь? Никогда! — взволнованно добавил Ронан. — И чувств своих не стыдись. Я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь... Просто постарайся не плакать. Мне это сложно выносить, дорогая, — шептал он, прижимая Керри к своей груди.
Затем положил ее голову на подушку и лег сам. Керри встретила его легким поцелуем и обняла за плечи.
— Дальше этого мы не пойдем, милая, — предупредил ее Ронан. — Я поклялся себе, что буду сдержан.
— Если ты хотел произвести на меня впечатление, тебе это отлично удалось, — нежно прошептала прильнувшая к нему Керри.
— Я лишь пытаюсь сохранить здравый ум, — возразил Ронан, проведя ладонью по ее влажному лицу.
Керри с томным придыханием губами поймала его руку.
— Нам следует остановиться, — проговорил он.
— Возможно... Но мы ведь не станем этого делать? — поспешно спросила она, отчаянно ластясь к нему.
— Керри... разумно ли это?
— Хочешь знать, что я думаю?
— Уж лучше не знать, — отшутился он.
— А я все-таки скажу, — настояла Керри. — Мне кажется, нашему партнерскому соглашению недостает некоторой непосредственности.
— В смысле?
— Слишком уж мы осторожничаем друг с другом.
— Так ли это плохо?
— Раньше все было идеально, — заверила его женщина. — Но сейчас все иначе. По-прежнему быть уже не может.
— Боюсь, ты права, — обреченно проговорил он. — Да поможет нам Бог, — прошептал он и поцеловал Керри.
— Я не хочу, чтобы ты в одностороннем порядке принимал все решения, Ронан. Ты, насколько я успела тебя узнать, ставишь очень высокую планку для себя. У меня же нет уверенности, что я способна этому соответствовать.
— Учту твое пожелание, Керри...
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Настало время покидать остров.
Ронан был непривычно молчалив и сдержан. Настолько, что этого нельзя было не заметить.
Керри понимала, что в это состояние его вверг произошедший ночью разговор. Но в таком случае это следовало трактовать не столько как сдержанность, сколько как скрытность. Керри подозревала, что существуют обстоятельства, о которых он ей не говорит, и именно эти обстоятельства и вызвали в нем смятение. Она терялась в догадках, но, помня совет Эбби, старалась хранить терпение.
Они взошли на борт гидросамолета.
Ронан обнял Керри за плечи и проговорил:
— Брось свой венок на воду. Это твой дар морю. Залог того, что ты сюда еще вернешься.
Керри сделала, как он сказал.
— А ты ничего не хочешь оставить в залог? — спросила она Ронана.
— Я оставил здесь свои счастливые дни, — задумчиво произнес он и поцеловал ее в лоб.
Самолет взлетел, и за весь полет Ронан О'Киф произнес от силы пару слов.
По прилете в Сидней он настоял на том, чтобы Керри прошлась по магазинам.
— Странно, учитывая, что прежде ты удерживал меня от этого... — недоверчиво заметила она.
— Ничего удивительного. Просто раньше я не видел в этом необходимости.
— А теперь в чем же она состоит? — поинтересовалась Керри.
— Ты должна приобрести кое-что! — таинственно объявил Ронан.
— Что именно?
— Длинное вечернее платье и пару новых туфель.
— Но у меня есть вечернее платье и туфли к нему тоже.
— Я настаиваю, — проговорил Ронан. — Дать тебе кредитную карточку?
— Не нужно. Деньги у меня имеются... Странно все это.
— А еще ты должна сходить в салон красоты и сделать все, что полагается.
— Очевидно, тебя так утомило мое общество, что ты решил избавиться от меня хотя бы на день... Но это была целиком твоя идея, Ронан, путешествовать вместе, — напомнила ему Керри.
— Глупости. Дело не в этом.
— Тогда в чем же? Я настолько плохо выгляжу? — настороженно спросила она.
— Выглядишь ты изумительно. Но я знаю, что нет предела совершенству. И после салона красоты ты станешь самой роскошной женщиной в городе... Чуть больше лоску, и от тебя не сможет оторвать глаз ни один мужчина, а женщины будут исходить завистью.
— Мы куда-то идем этим вечером? — предположила Керри.
— Угадала, — кивнул он.
— И куда же?
— А вот это пусть остается в секрете. Могу сказать лишь одно: пусть платье будет самым роскошным и элегантным, какое ты только сможешь найти.