Сара Роуз - Две жизни Николь
Марк мечтал о сыне.
И его мечта вскоре осуществилась. Анна благополучно разрешилась. На свет появился маленький мистер Энвар. Марк назвал его Тедди в честь своего отца. Но опять почему-то тянул резину и все никак не мог признаться жене, что хочет с ней развестись. Каждый раз, когда он бывал у Анны, она настойчиво требовала уже на правах матери его ребенка:
— Когда ты разведешься со своей коровой? — Теперь Николь другим словом она и не называла.
— Потерпи, надо выждать время, — неопределенно говорил Марк.
— Какое еще время? Сколько нужно этого времени?! — не понимала она.
— Понимаешь, ее надо подготовить… Я не могу вот так, сразу, сделать ей больно…
— Конечно, ее нужно пожалеть! А кто пожалеет меня? Знаешь, если ты не в состоянии это сделать, то это сделаю за тебя я! — Анна была настроена решительно.
— Не смей. Я сам разберусь со своей женой. — Марк грозно посмотрел на Анну.
Анна замолчала. Но на следующее утро она набрала номер кабинета Николь Энвар и, зажав нос пальцами, быстро-быстро произнесла:
— Миссис Энвар, у вашего мужа родился сын, поздравляю. — Этим она поставила точку во втором пункте своего злодейского плана.
Теперь Николь находилась в тяжелейшем состоянии, и один Бог ведал, что ее ждет впереди.
Смерть?
Или жизнь инвалида с изуродованным лицом?
А ее, Анну, ожидало прекрасное будущее, вместе с ее сыном.
И с мужем.
Анну Покэ такой расклад устраивал полностью.
7
Марку уже не терпелось жениться на Анне, но он не позволял себе расслабиться окончательно. Он так себя вел, потому что он не мог развестись с женой, пока она больна… Или, точнее, пока она жива.
Он надеялся, что Николь оставит этот грешный мир и все ее состояние достанется ему. А потом… он побаивался Сэйри Бак. Миссис Бак служила еще в доме родителей Николь. Это была престарелая, но вполне еще крепкая женщина с добродушным лицом, преданно любившая свою хозяйку. Марка она невзлюбила с самого начала за его скупость и грубость. Он был груб не только с прислугой, но и с женой. Сэйри воспитывала Николь с самого детства, а после смерти ее родителей стала считать себя ее матерью. И, соответственно, переживала за нее, как за собственную дочь. Своих детей ей Бог не дал. Собственно, она и замуж-то не выходила. В молодости жила с каким-то водителем грузовика, а замуж вот — не получилось. И поэтому она всю свою нерастраченную любовь дарила Николь. Из родственников у нее была только сестра, но с ней они виделись не так уж часто. В основном по праздникам.
Когда с Николь случилась беда, она думала, что умрет на месте. И это вполне могло случиться. Когда Сэйри узнала о несчастье, у нее резко закружилась голова, все поплыло перед глазами, ее затошнило, и все. Очнулась она, когда приехал домашний врач, мистер Гир, которого срочно вызвали по телефону. Он сделал ей какой-то укол, но госпитализировать не стал. Сказал, что это произошло на нервной почве. Нужно недельку полежать, принимать таблетки, на которые он тут же выписал рецепт, и давление придет в норму. Но Сэйри хватило и двух дней. На третий с утра она надела свое лучшее платье, шляпку, чтобы не напекло голову, и на такси отправилась в медицинский центр, где лежала Николь. Ее к ней не пустили, но, так же как и Марку, разрешили взглянуть через стекло.
Николь еще была в коме. Увидев ее, Сэйри Бак обмерла. Она стояла, словно каменное изваяние, прислонившись ладонями к стеклу, и немигающими глазами смотрела на изуродованное лицо Николь. И не узнавала его. Когда она сюда ехала, она даже и не представляла, насколько серьезно пострадала ее Николь.
— Нет. Это какая-то ошибка. Это не моя девочка. Нет, этого не может быть, — шептали ее губы.
В эту минуту она ненавидела Марка еще сильнее, справедливо обвинив его во всем произошедшем.
Врач Уолт Кэй стоял рядом с ней.
— Мистер Кэй, она будет жить? — испуганно посмотрела она на доктора.
— Надежды мало, но будем надеяться. У нее сильный организм. Он борется.
— А лицо?.. Оно останется таким навсегда? — Она никак не могла оторвать взгляд от обезображенного до неузнаваемости лица хозяйки.
— К сожалению, — ответил доктор Кэй.
— Господи, и за что все это свалилось на голову моей девочке, — запричитала она уже вслух, промокая слезы батистовым платком.
Ей снова стало плохо. Сэйри схватилась за сердце и чуть не упала. Но ее тут же подхватили чьи-то сильные руки, усадили на мягкий кожаный диванчик, который стоял возле стены. Принесли чуть сладковатой воды в пластиковом белом стаканчике. Сделали успокаивающий укол. Несколько минут спустя сердце отпустило.
— Вам уже лучше? — участливо спросил доктор Кэй, положив свою теплую ладонь ей на плечо.
— Да, доктор, спасибо, — побледневшими губами ответила Сэйри.
— У вас шок, но вы должны взять себя в руки, — проговорил доктор. — В этой жизни все случается.
— Но почему именно с ней?
— Этот вопрос задают все люди, когда с кем-либо из их близких случается беда.
Сэйри поблагодарила мистера Кэя, тяжело поднялась с диванчика и враз отяжелевшими ногами, словно к каждой из них привязали по тяжелой гире, зашаркала к выходу.
Когда она вернулась домой, ее ждал неприятный сюрприз. В бассейне, окруженном зеленой, только что подстриженной садовником травой, плавала Анна Покэ, подруга Николь. По всему было видно, что чувствовала она себя здесь как у себя дома. Она даже не удосужилась надеть на себя купальный костюм. Раскинув руки, она, наслаждаясь своей наготой, свободно лежала на поверхности воды, чуть шевеля крепкими ногами.
Сэйри ее заметила еще издали. Сердце пропустило удар. И в этот же момент сжалось в недобрых предчувствиях. Тревога охватила ее с головы до пят. Когда она проходила мимо, девушка бесцеремонно окликнула ее.
— Сэйри, принеси мне апельсинового соку со льдом.
Она сказала это таким тоном, словно была здесь уже хозяйкой, и Сэйри Бак чуть не захлебнулась от негодования. Она повернула к ней голову и, вложив в свой голос всю неприязнь, которую испытывала к девушке, спросила:
— Бесстыжая, что ты здесь делаешь?
— Я и сын Марка теперь будем здесь жить, — сделав особое ударение на «сыне Марка», она с наглой усмешкой посмотрела на Сэйри, у которой от такой новости глаза стали шире раза в два. И, перехватив жесткий взгляд Сэйри Бак, спросила: — Что-то не так?
Сэйри смотрела на нее с ненавистью.
— Так как насчет соку?.. — как ни в чем не бывало, требовательно напомнила Анна. Как только Марк женится на мне, сразу же вышвырну на улицу эту древность, с неприязнью подумала она и брезгливо поморщилась.