KnigaRead.com/

Хайди Райс - Морской бог

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хайди Райс, "Морской бог" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но…

— Я не рассчитываю на серьезные отношения. — Голос звучал непринужденно, но он наблюдал за выражением ее лица как коршун.

Мэдди выглядела скорее растерянной, чем огорченной.

— Я знаю, — сказала она, немного удивив его.

— Мне предстоит провести в Корнуолле месяц или около того. Мне потребуется какое-то время на восстановление, но зимой я уеду в Лондон. А до тех пор не вижу причины, почему мы должны лишать себя удовольствия.

По правде говоря, у него не было конкретных планов вернуться в Лондон. Он передал свою компанию в надежные руки управляющих и стал затворником, не беспокоясь о судьбе бизнеса. Рэй не думал о будущем, потому что был слишком занят прошлым. Но если он хочет продолжать отношения с Мэдди, нужно обозначить сроки. К тому же мысль о возвращении в столицу больше не вызвала внутреннего протеста.

— Не знаю… — протянула Мэдди с сомнением, слегка нахмурившись.

Рэй отметил, что пульсация в паху стала заметнее. Мэдди была очаровательна и совершенно уникальна. Он не помнил, чтобы ему приходилось так долго уговаривать кого-нибудь заняться с ним сексом.

— Как ты отнесешься к отношениям без взаимных обязательств? Несколько недель наслаждения друг другом, а потом каждый идет своим путем. Без обид.

Она взглянула на Рэя круглыми зелеными глазами:

— Ни обещаний, ни упреков — только сказочный секс?

— Именно так, — подтвердил Рэй и замер в ожидании ответа. Никогда еще он так не мечтал услышать от женщины «да».

— Ладно, — сказала Мэдди после некоторого размышления. — Попробуем.

— Отлично.

Он приподнял ее за талию и поцеловал, испытывая облегчение и эйфорию. Мэдди рассмеялась, но, когда он опустил ее на пол, снова сдвинула брови.

— Я хочу, чтобы ты дал обещание, Рэй.

У него екнуло сердце. В его личном списке запрещенных вещей обещания стояли на первом месте.

— Конечно, — сказал он в надежде, что ее просьба не заставит его совсем отказаться от сделки.

— Обещай, что мы никогда не будем лгать друг другу и выдавать наши отношения за то, чем они не являются.

— Даю слово, — с облегчением выдохнул Рэй, радуясь, что просьбу так легко исполнить.

— Хорошо. — Она застенчиво улыбнулась, искупав его в сиянии глаз. — Я сегодня приготовлю тебе ужин в коттедже. Заодно обсудим условия.

— Договорились. — Он крепче сжал ее в объятиях. — Когда мне прийти?

Мысль о вкусном ужине в приятной компании вдохновила его. Последние несколько месяцев он ел что придется.

— В семь. — Она ткнула пальцем в его грудь, глядя затуманенными от вожделения глазами. — Я скажу, если ты понадобишься мне позже.

Рэй засмеялся, услышав недвусмысленный намек, от которого сразу встрепенулся его пенис. Как же хорошо все-таки вновь вернуться к жизни!

Глава 12

Мэдди взглянула на булькающую в кастрюле неаппетитную массу и констатировала, что соус бешамель свернулся. Как так вышло, если она уже тысячу раз готовила это блюдо? Она прижала руки к животу и сделала несколько осторожных вздохов. Причина в том, что ее нервы натянуты до предела.

Зачем только она пригласила Рэя на ужин? В тот момент идея показалась очень привлекательной. Ее гормоны играли, а самооценка взлетела до небес, ведь Рэй по-прежнему хотел ее. Когда он предложил отношения без обязательств, она согласилась, не задумываясь о возможных последствиях.

Роман без обещаний и упреков означал, что не будет и глупых надежд. Разве не этого она добивалась? Мэдди не знала и не хотела знать, почему Рэй так желал ее. Дареному коню в зубы не смотрят. Когда еще она получит такое заманчивое предложение? Она доверится Рэю Кингу и обеспечит себе восхитительную сексуальную жизнь на несколько недель. Ей больше не нужно заботиться о мужчине, все, что от нее требуется, — получать удовольствие.

Она пригласила Рэя на ужин, потому что любила готовить. Это успокаивало. К тому же дома она чувствовала себя увереннее. Ей казалось, она сможет держать ситуацию под контролем до того, как они займутся любовью.

Но как только эйфория эротического помешательства в офисе Фила выветрилась и голова прояснилась, ее начали терзать сомнения. Вдруг она совершила катастрофическую ошибку? Как справиться с неуправляемым Райаном Кингом? У нее нет опыта подобных легких отношений, а его можно считать экспертом. Наконец, сможет ли она в состоянии постоянного сексуального возбуждения сохранить здравый рассудок?

Первый тревожный сигнал поступил от Фила. Мэдди настояла на том, чтобы доработать смену. Она слабо надеялась, что Фил сделает вид, будто не заметил их с Рэем двадцатиминутного рандеву в его офисе. Не тут-то было. Рэй демонстративно поцеловал ее в губы на глазах у присутствующих, вызвав аплодисменты посетителей кафе и недовольную гримасу управляющего, после чего гордо удалился. Мэдди нырнула в кухню, но через десять минут Фил перехватил ее у стойки:

— Мэдди, что это за игры?

— О чем ты? — Она сделала удивленное лицо.

— Не увиливай. Зная Рэя, легко догадаться, чем вы занимались.

Мэдди поняла, что отпираться бессмысленно.

— Извини, — прошептала она, мучительно краснея. Акт сексуального раскрепощения вдруг представился глупой детской выходкой.

— Не извиняйся, — уже более спокойно продолжал Фил. — Ты ни при чем. Рэй никогда не знал отказа у женщин. Еще со школы. Мог соблазнить любую. Мы диву давались.

Мэдди сглотнула. Это был интересный экскурс в прошлое, но Фил не сказал ничего, о чем она бы не догадывалась. Однако свидетельство успеха Рэя у слабого пола в столь юном возрасте почему-то заставило ее нервничать.

— Он бросал их всех. — Фил вздохнул. — Не верь ни одному слову или обещанию. Я люблю его как брата, но, когда дело касается женщин, он так же надежен, как Казанова.

От нервного напряжения у Мэдди свело плечи. Она больше ничего не хотела знать.

— Спасибо, Фил. Я знаю, что делаю. — По крайней мере, она надеялась. — Не беспокойся за меня.

— Как хочешь. — Он наклонился и по-братски поцеловал ее в лоб. — Только не вздумай влюбиться. Он разобьет тебе сердце.

Мэдди усмехнулась и с новой силой принялась взбалтывать свернувшийся соус. Кто мог подумать, что Фил — такой романтик? Но она-то не была романтиком. И не будет. Она видела, к чему «любовное ослепление», как называл это Кэл, привело отца и мать. А ведь они клялись сохранять верность, пока смерть не разлучит их.

Мэдди смотрела в окно на сгущавшиеся сумерки. Она давно избавилась от иллюзий насчет любви. Опыт родителей показал, что ее не существует. Мэдди надеялась, что наступит день, когда у нее будет семья и дом. Она построит надежное, стабильное будущее с достойным ее полного доверия мужем, который будет уважать ее и заботиться о ней. Рэй не относился к такому типу мужчин, и она заранее знала — его не переделать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*