KnigaRead.com/

Андреа Лоренс - Забудь и вспомни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андреа Лоренс, "Забудь и вспомни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он опять стал целовать Синтию, одновременно расстегивая ее блузку. Потом расстегнул и отбросил в сторону бюстгальтер и жадными руками обхватил грудь.

Синтия вскрикнула, когда он осторожно надавил на сосок. Острое ощущение мгновенно наполнило ее тело, она изогнулась и прижалась к Уиллу.

Уилл расстегнул ее юбку и осторожно уложил Синтию на спину. Ее тело осветил огонь в камине. Когда она увидела, как он смотрит на нее полными вожделения глазами, ее сердце чуть не выскочило из груди. На минуту Синтия забыла все свои сомнения и отдалась блаженству. Это было новое, дивное ощущение. Губы Уилла скользили по ее обнаженной груди. Он обхватил губами ее сосок и одновременно снял с Синтии трусики.

Она приподнялась на локте, чтобы полюбоваться его совершенным телом, но сумела разглядеть лишь золотые отблески на волосах Уилла.

Он не отрываясь смотрел на нее, а пальцы его путешествовали вниз по ее животу в поисках средоточия женственности. Синтия хотела сдержать крик и не сумела — ощущения были слишком сильны. Электрический ток бежал по всему ее телу. Ничего подобного она еще никогда не испытывала. Но в ней росло желание большего.

— Уилл, — прошептала она, — пожалуйста.

Уилл раздвинул ее бедра как можно шире и, не переставая смотреть ей в глаза, вошел в готовое принять его тело. Он наполнил Синтию настолько совершенно, что она застонала. Наслаждение было выше ее сил. Она так долго ждала Уилла, что ей захотелось обвить его ногами и не выпускать.

Но она была не так глупа, чтобы останавливать его ритмичные движения — вперед-назад, вперед-назад. Голова Уилла опустилась, он сдавил зубами ее сосок.

— О, Уилл!

Синтия крепко сжала его руку повыше локтя. Развязка зрела внутри ее. Но было еще рано. Слишком рано. Она желала, чтобы восхитительные ощущения длились вечно.

Уилл отпустил сосок и поцеловал Синтию. Она сжала его в объятиях. А он двигался все быстрее, и каждый рывок нес новую волну наслаждения.

Ему доставляло удовольствие следить за выражением ее лица. Губы женщины раскрылись, грудь часто вздымалась и опускалась в предчувствии приближающегося оргазма.

— Да! — выкрикнула она, когда наступила развязка, и ее крик смешался с его криком.

Потом они долго лежали на ковре друг подле друга, тяжело дыша, постепенно успокаиваясь. Это было самое невероятное ощущение в ее жизни. Объятия Уилла, близость с ним дали Синтии не только наслаждение, но и чувство покоя, которого ей так не хватало.


Уилл осторожно постучал в дверь кабинета Синтии, ставшего мастерской, и позвал ее. Швейная машинка стихла.

— Что? — спросила она из-за двери.

— Мы отправляемся на прогулку, — объявил он.

Синтия уже несколько дней практически не выходила из мастерской. Но сегодня, хочет она или нет, они выйдут на свежий воздух. И не важно, если ей придется явиться на прием в недошитом платье.

— Знаешь, не думаю, что я… — начала она, но Уилл покрутил дверную ручку, и протест оборвался. — Нет, нет, иду. — Синтия выскользнула из комнаты и тут же закрыла за собой дверь. — Не подглядывай! — хмурясь, напомнила она.

— Ты слишком много работаешь — даже по моим меркам. Это скверно. Сегодня я веду тебя на прогулку.

— Мне бы не хотелось… — начала Синтия, отступая к двери, но Уилл не пустил ее.

— Если ты туда войдешь, — предупредил он, — я ворвусь за тобой и вынесу тебя на руках. И кроме того, я увижу твое платье, и никакого сюрприза не будет.

Синтия посмотрела на свои исколотые пальцы и сдалась.

— Наверное, мне стоит немного побыть на улице, — вздохнув, согласилась она.

— Великолепно! — обрадовался Уилл. Он снял куртку и пошел по коридору к гостевой спальне. — Я быстро переоденусь.

Он снял рубашку и галстук и бросил на кровать.

— Наверное, мне тоже следует переодеться. Что надеть?

Уилл вышел в коридор и оглядел Синтию.

На ней были джинсы и блузка, распущенные волосы падали на плечи. Идеально для его плана. Он хотел сообщить об этом Синтии, когда она вдруг раскрыла рот и издала удивленный возглас. Уилл посмотрел на свою обнаженную грудь, на ее раскрасневшиеся щеки. Они спали вместе две ночи назад, и его появление без рубашки при ярком свете, кажется, произвело на нее впечатление.

Он улыбнулся:

— Перестань, иначе мы никогда не уйдем. Ты в полном порядке. Просто надень куртку и удобные туфли.

Синтия подняла брови, но спорить не стала.

Уилл быстро натянул джинсы, спортивную рубашку и кроссовки. Он уже успел забыть, как удобно в такой одежде.

Синтия пошла за ним в прихожую:

— Как я понимаю, сегодня мы идем не в ресторан.

— Нет, — ответил Уилл, подталкивая ее к лифту.

— Честно говоря, это меня даже радует. Я устала напоминать себе, что нельзя класть локти на стол.

— Я рад, что ты рада.

— А ты не скажешь, куда мы идем? — спросила она в лифте.

— Не скажу.

Ее глаза выразили разочарование, но оно быстро сменилось веселым возбуждением.

Для начала они взяли такси и доехали до небольшой пиццерии рядом с театральным кварталом. С точки зрения Уилла, это была одна из лучших пиццерий в городе, и к тому моменту, когда Синтия доела вторую порцию, он был уверен, что она с ним согласна.

Потом они прошли несколько кварталов до Сорок второй улицы. Увидев название какого-нибудь театра, Синтия вопросительно смотрела на него, но он не останавливался. Сегодня никаких театров. Вместо этого Уилл купил билеты на вечерний тур «Огни города». И когда огромный двухэтажный автобус подъехал, он понял, что сделал правильный выбор. Лицо Синтии осветилось. На втором этаже автобуса было прохладно, но Уилл обнял ее за плечи и притянул к себе. Она спрашивала его о местах, мимо которых они проезжали, и он рассказывал все, что знал. Уилл всегда считал, что вечерние огни города — это красиво, но любоваться ими вместе с Синтией было особенно приятно.

Часа за два они объехали весь Манхэттен и вышли из автобуса около Таймс-сквер. Уилл порадовал ее майкой с надписью «Я люблю Нью-Йорк» и пирожком с яблоками. Потом они немного прогулялись, а затем Синтия затащила его в большой игрушечный магазин покататься на карусели.

В другое время такое развлечение не прельстило бы Уилла, но ее энтузиазм был заразителен.

— Тебе стоило бы прокатиться в тележке, запряженной пони, — усмехнулся он, когда они вновь оказались на улице.

— А что плохого в том, чтобы покататься в тележке, на которой нарисована радуга?

— Ничего, если тебе пять лет от роду, — фыркнул Уилл.

— Где же твоя жажда приключений?

Уилл остановился, подождал, пока загорится зеленый свет, взял Синтию за руку и перевел через улицу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*