KnigaRead.com/

Жаклин Топаз - Анатомия страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жаклин Топаз, "Анатомия страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Их взгляды встретились. Не соображая, что делает, Корки протянула руки и дотронулась до широкой груди Криса, словно желая убедиться, что это не сон.

Они молча смотрели друг на друга со смешанным чувством удивления и восторга. Корки опомнилась первая и отступила, пропуская Криса в дом.

— Надеюсь, ты ждала меня? — Он вошел и положил пакет на стол. — Я не ошибся, мы договаривались на сегодняшний вечер? Ты выглядела немного удивленной, когда открывала дверь.

Корки старалась взять себя в руки. Она не должна позволять ему брать верх над ее чувствами, как это было прошлым вечером. Она была легко уязвима, и в этом таилась опасность.

— Ты не ошибся, мы действительно договорились на сегодня. Но это деловая встреча. — Корки отошла и встала подальше от него. — Я обещала научить тебя готовить несколько простых блюд, и все.

— А что значит «все»? — Крис сделал шаг вперед и вновь сократил дистанцию.

— Я имела в виду наши отношения. — Корки казалось, что сердце бьется у меня в горле. — Ты должен понять, что это все бессмысленно.

— Абсолютно бессмысленно. — Он взял руку Корки в свою и, поднеся к губам, коснулся каждой ямочки между пальцами, возбуждая в ней страсть, совершенно несоразмерную с его действиями.

— Пожалуйста, прекрати!

Ей хотелось отдернуть руку, но ощущение было таким приятным!

Похоже, близость этого мужчины сковывала ее мозговую деятельность. Магия его личности была неотразима, магия интеллекта и внешней привлекательности.

Все! Не думать о нем! Держаться на расстоянии!

Корки подхватила один из пакетов, и Крис последовал за ней на кухню, неся второй.

— Ты скупил весь магазин? — спросила она, доставая гамбургеры, паштет и овощи. Содержимого даже одного из пакетов хватило бы на неделю. Он что, надумал здесь поселиться?

Крис достал бутылку вина.

— Это французское. Надеюсь, тебе понравится.

— Я такого никогда не пробовала, — призналась Корки, извлекая штопор со дна пакета.

Когда в результате долгих мучений она все же отковырнула часть пробки, Крис молча взял штопор у нее из рук и вскрыл бутылку.

— Я так и не научилась обращаться со штопором, — сказала Корки, доставая рюмки из шкафа.

— Главное в этом деле — выбрать правильный угол. — Крис произнес это, делая ударение на каждом слове, словно говорил о чем-то более интимном, чем откупоривание бутылок. — И как надавить, — добавил он, сохраняя полнейшую невозмутимость.

— Короче, нужно иметь опыт, — отозвалась Корки, пробуя вино и находя его превосходным. — Очень приятное.

Крис поднял рюмку.

— За нас!

Тост застал ее врасплох.

— За нас? А что, если, хм… за счастье?

— Это одно и то же, — сказал Крис и пригубил вино. — Ну-с, а теперь к вопросу о спагетти. Нужно ли помешивать их деревянной ложкой и говорить при этом с итальянским акцентом, как в телевизионной рекламе?

— Только если готовишь из итальянских консервов, — рассмеялась Корки.

Крис оказался способным учеником. Он внес предложение добавить в соус вина и убедил Корки, что томатную пасту надо добавлять в последнюю очередь.

Странно, Корки всегда считала, что у нее большая кухня. Но двоим здесь было буквально негде повернуться!

Потом он полез за ложкой и коснулся ее бедра. Корки в это время что-то говорила о важной роли чеснока и, вспыхнув, замолчала посередине фразы.

— Тебе действительно необходимо касаться меня каждый раз, когда ты берешь что-то со стола? — не выдержав, спросила она.

— А я разве касаюсь? Извини, я нечаянно! — с видом девушки, никогда не лгавшей, ответил Крис.

Боже праведный, ну не глупо ли обвинять Кристофера Шмидта в том, что он бессовестно пристает к ней? Вполне возможно, что он действительно делал это непреднамеренно.

— Извиняю. — Корки вновь сосредоточилась на салате, но дергалась всякий раз при малейшем движении Криса.

Между тем подготовка обеда шла полным ходом. Профессор проявил чудеса умения, нарезая овощи и помешивая соус. Движения его были уверенны и энергичны. Интересно, а в любви он так же умел и напорист? Корки тут же прикусила губу. Салат и спагетти — вот венец ее желаний!

Крис ко всему прочему обладал сверхъестественной властью над неодушевленными предметами — соус вел себя паинькой и не выплескивался через край, а спагетти не слипались в комок, как это часто случалось у Корки.

Какая несправедливость. Или это просто везение новичка?

И вновь Корки, сама того не желая, представила себе Криса в постели. Талантливый человек во всем талантлив, в том числе и в любви, подумала она.

Покончив с салатом, Корки повернулась, чтобы заглянуть в духовку, и в это же время Крис наклонился, собираясь что-то сказать. Они замерли друг против друга с полураскрытыми ртами, сгорая от желания.

Держись! — кричал ей голос разума.

Не сопротивляйся, подсказывало тело.

И никто в этом споре не хотел уступать друг другу.

Крис медленно приблизил свои губы к ее губам. Он притянул ее к себе, и Корки задохнулась от страстного поцелуя.

Аппетитные ароматы кухни обволакивали их, словно диковинные благовония, возбуждающие страсть.

— Я мог бы обнимать тебя до бесконечности. — Крис просунул ладони под ее свитер и прикоснулся к обнаженной талии. Корки задрожала всем телом, и он почувствовал это.

— Ты хоть сама понимаешь, какая ты необыкновенная женщина?

Эти слова вместо эффекта, которого, по-видимому, ожидал Крис, заставили Корки замереть от обиды и разочарования.

Необыкновенная? Как бы не так! Это для Кристофера Шмидта? Пусть придумает что-нибудь более правдоподобное.

Корки больно было сознавать, что он просто заигрывал с ней! Приятно проводил время, так сказать. Возможно, он даже не подозревал, как легко можно ранить ее чувства, разбередить старые раны…

— Все готово, — услышала Корки свой охрипший голос. Она отстранилась от Криса и, наклонив голову, чтобы скрыть непрошеные слезы, стала накрывать на стол.

Корки шарила по шкафам в поисках приправы к салату, негодуя на себя, что так легко пошла на поводу у этого человека. Крис, очевидно, был не промах по женской части.

К тому же ей были неведомы законы морали, по которым живут такие, как он. Во всяком случае, они наверняка отличались от нравственных устоев ее семьи.

Как можно быть такой наивной? — спрашивала себя Корки уже в который раз, раскладывая тарелки и салфетки. Ты и в самом деле веришь, что на свете существуют порядочные мужчины? Даже в облике профессоров антропологии?

Корки сняла фартук и, не говоря ни слова, села за стол. Крис с озадаченным видом разливал вино.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*