Алисон Джерис - Я счастлива тобой
Ее растерзанный вид явно позабавил мужчину. Он сейчас с трудом узнавал девушку, которую впервые увидел вчера в аэропорту.
— Я должен быть поблизости, чтобы слышать радиосигналы и телефонные звонки, — сказал он. — Я мог бы сидеть и в офисе, но почему, собственно, не заняться чем-нибудь полезным?
— Ваши звонки вы бы услышали и там, — ехидно заметила Мелани, показывая вниз, на неубранные каюты. — А я бы тем временем поработала на палубе, а не в духоте трюма!
— А вы сумеете разобрать и собрать лебедку? — обманчиво любезно осведомился Клайд.
— Нет.
— Поэтому-то вам и приходится работать там, внизу, а я могу оставаться здесь, — проговорил он. — Если вы хотите получить более квалифицированную и приятную работу, вам придется побольше узнать о морских судах.
— Благодарю вас, я достаточно много узнала и там, — заявила Мелани недовольным голосом и по трапу спустилась назад, в каюты.
Ну, наконец-то все! Она еле-еле поднялась на палубу, выплеснула грязную воду за борт и сложила в пустое ведро флаконы и бутылки с моющими средствами. Потом пригласила Клайда проверить ее работу, вложив в голос весь сарказм, на который была способна.
Он перепрыгнул с яхты на яхту с легкостью и изяществом пантеры. Мелани вспомнила свои собственные неуклюжие маневры и разозлилась еще сильнее. У нее внутри все буквально кипело, пока Клайд придирчиво осматривал яхту.
— Вы плохо разморозили холодильник, в нем полно воды. И в ящиках под сиденьями черт знает что делается. Но в целом сойдет на первый раз.
Сойдет! Мелани откинула со лба влажную прядь волос и сердито уставилась на него. Никогда в жизни она так не старалась, а он сказал — «сойдет на первый раз». Ну и хам!
— Но вы ведь еще не все закончили. Остаются палуба и кокпит, а потом надо проверить все вещи по описи.
— Как, сейчас? — с ужасом спросила Мелани. Ей казалось, она и стоять-то не может от усталости, не то что продолжать этот уборочный марафон.
— Ладно уж, завтра, — снисходительно усмехнулся ее мучитель. — У вас такой вид, как будто вы попали под грузовик. Вы как, живы?
— Я и правда чувствую себя весьма неважно, — проговорила Мелани. Пока она не села, все было ничего, но теперь на нее накатила волна усталости, и у нее закружилась голова.
— Это разница во времени сказывается, — заметил Клайд. — Вам надо пораньше лечь спать сегодня!
— Да сейчас все пройдет, мне просто надо немного посидеть, — пробурчала Мелани, полная решимости не дать ему нового повода считать ее слабой и неумелой. Но он не обратил никакого внимания на ее слова, просто поднял ее на ноги.
— Я отвезу вас домой.
— В дом Греты, — напомнила она ему, опасаясь, что он воспользуется ее беспомощностью и добьется своего.
Клайд пожал плечами.
— Ну хорошо, к Грете, если вы так настаиваете. Вы всегда такая упрямая?
— Я не рабыня, которую вы только что приобрели по сходной цене. Я всегда сама решаю, как мне поступать.
— Ладно, хватит препираться. Я отвезу вас к Грете, но в последний раз. Завтра вам придется выйти на работу с самого утра, и если вы думаете, что я буду оплачивать вам такси, вы ошибаетесь.
— Мне не понадобится такси, — гордо сообщила ему Мелани, когда он остановил машину возле дома Греты. Она мечтала только об одном — добраться до постели, но, войдя в дом и закрыв за собой дверь, высунулась из окна. Клайд видел, что она чуть не падает от усталости, но в ее серых глазах горел явный вызов.
— Я буду ходить на работу пешком! — объявила она.
5
— Вы опоздали, мисс Уилкс!
Мелани стояла, в изнеможении прислонившись к двери, и с негодованием смотрела на своего работодателя.
…Поднявшись утром, она очень скоро пожалела о своем опрометчивом заявлении, что будет ходить на работу пешком. Она спала очень крепко, долго не могла заставить себя подняться и, только потянувшись к телефону, чтобы вызвать такси, вспомнила, что забыла поменять деньги, — и неудивительно, принимая во внимание все кошмары путешествия из Перта до Эсперанса.
Грета дала ей немного австралийских долларов, столько, сколько могла, но Мелани истратила их накануне на такси до гавани. Поэтому ей действительно пришлось идти пешком…
Она откинула с потного лба челку. Интересно, она выглядит так же ужасно, как чувствует себя?
— Прошу прощения, но я добиралась сюда больше часа, — проговорила она.
…Когда она шагала по широким пустым в этот ранний час улицам, чувствуя, что туфли ее немилосердно натирают пятки, путь показался ей вдвое длиннее. Хорошо хоть, она догадалась надеть шляпу. Она махала ею как веером, пытаясь охладить красное, разгоряченное лицо…
Как она и ожидала, Клайд не проявил ни малейшего сочувствия к ее страданиям.
— Вы должны были это учесть, когда решили ходить пешком, — сказал он. — Завтра утром вам придется выйти из дома на час раньше. Послезавтра три яхты должны зафрахтовать, и они, боюсь, ни за что не будут готовы, если вы каждый день будете являться с таким опозданием.
— Я ведь уже извинилась, — сквозь зубы процедила Мелани, скидывая туфли и растирая горящие ступни. — Завтра я приду вовремя.
— Надеюсь, — сухо произнес Клайд. — Если вы хотите сохранить это место для своей сестры, вам придется попотеть. Закончите уборку на «Цирцее», а затем приступайте к «Леди Джейн» и «Ариадне».
Мелани гордо вскинула голову, схватила ведро и вышла. Ей страшно хотелось послать к дьяволу и этого наглого красавчика и его работу, но, когда Грета звонила накануне вечером, у нее был такой усталый голос и она так беспокоилась за Джима, что Мелани просто не могла создать ей еще одну проблему. Придется научиться ладить с Клайдом Дугласом, хотя она и пришла в ярость, узнав, что он тоже говорил с Гретой по телефону и та полностью одобрила переезд Мелани к нему в дом.
— Мне было бы намного спокойнее, если бы я знала, что ты под присмотром Клайда, а не одна в пустом доме, — сказала кузина. — У него прекрасный дом, и он обещал мне приглядеть за тобой.
Ах вот как! Мелани пообещала сестре подумать, но для себя твердо решила, что за ней нет необходимости приглядывать, во всяком случае ему.
Она была так зла, что запрыгнула на палубу «Цирцеи», даже не успев испугаться, что может свалиться в воду. Через некоторое время она обнаружила, что мытье палубы действует очень успокаивающе, и закончила уборку яхты в два раза быстрее, чем ожидала. Затем она наполнила ведро чистой водой и кое-как перебралась на палубу «Леди Джейн». Возможно, она проделала это не особенно элегантно, но во всяком случае обошлась без посторонней помощи.