Венди Дулиган - Пояс целомудрия
Исподтишка наблюдая за Джейн, Фрэнк боролся с желанием содрать фальшивые усы, которые Джеймс помог ему приклеить. Как было бы хорошо, если бы они путешествовали вместе. Мы бы чудесно провели время, согласись я сделать то, что она хотела, размышлял он. Но благодаря этой чертовой колонке и тому, что Джейн поделилась с ним потаенными мыслями, Фрэнк почувствовал странное желание опекать ее. Отношения между мужчиной и женщиной — вещь мудреная…
Он посмотрел на контролера и в ту же минуту по радио объявили, что вылет задерживается на двадцать минут. Чудесно! — ехидно подумал Фрэнк. С каждой минутой растет риск, что Джейн узнает меня.
Зал был переполнен изнывавшими от нетерпения пассажирами. Младенец истошно вопил. Девочка постарше хныкала и просилась в туалет.
— Извините за беспокойство, — обратилась к Фрэнку бледная, расстроенная мать. — Если я не схожу с ней, она описается. Вы не поможете?
Секунду спустя изумленный Фрэнк обнаружил, что держит в руках извивающегося грудного ребенка.
— Перекиньте его через плечо и похлопайте по спинке, — посоветовала худенькая девушка-подросток, видимо, имевшая немалый опыт обращения с детьми. — Наверное, ему надо срыгнуть.
Младенца благополучно вырвало на плащ Фрэнка. Сморщив нос, он укачивал малыша. Чтоб я лопнул, если когда-нибудь женюсь и заведу себе такое чудовище! — поклялся он.
К счастью, когда объявили посадку, его место оказалось вдали как от Джейн, так и от плачущего ребенка. Прикрывшись журналом, он пытался вспомнить, как жил до тех пор, пока не связался с зеленоглазой злюкой, которая заставила кипеть кровь в его жилах. Куда исчезли его свобода и легкомысленное отношение к сексу? Стоило Джейн появиться на его горизонте, как мир тут же перевернулся вверх тормашками…
А Джейн смотрела в иллюминатор на море серых облаков и представляла себе Фрэнка, бьющегося над своей колонкой. Будет ли он тосковать по мне? — думала она. Или найдет себе кого-нибудь поопытнее? Почему, ну почему я не попыталась договориться с ним? Однако при воспоминании о гневном отказе Фрэнка лечь с ней в постель Джейн почувствовала, что совесть ее чиста.
В аэропорту Майами царило столпотворение. Громко звучала смесь английского, испанского и дюжины других языков. Очередь на рейс номер сто семьдесят была меньше других, но тоже не маленькая. Фрэнк пытался держаться незаметно. Его вызвали в самолет раньше Джейн, но когда та шла по проходу, он стоял спиной, засовывая сумку на багажную полку.
Что бы она сделала, если бы узнала меня? — размышлял он, застегивая ремень безопасности. Устроила сцену? Пожаловалась стюардессе? Нужно было сойти с ума, чтобы увязаться за ней. Особенно после того, как я отказался прилететь на уик-энд к Шелли в Мехико. Я не слишком большой любитель тропиков.
К месту назначения они прибыли уже в темноте. В противоположность огромным и многолюдным воздушным воротам Детройта и Майами, аэропорт в Ганолулу был чистеньким и уютным. Лайнер остановился рядом со зданием аэропорта. Два служащих в униформе подкатили к самолету складную металлическую лестницу на колесиках.
В багажном отделении красовался лозунг «Добро пожаловать!» И тут случилось неизбежное: как только Фрэнк шагнул вперед, чтобы взять свои сумки, Джейн заметила его.
— Ты! — негодующе выкрикнула она, заставив других пассажиров обернуться и внимательно посмотреть на них. — Что ты здесь делаешь?
— Провожу заслуженный отпуск, — ответил он, уходя в глухую защиту и видя, что одинокий охранник аэропорта заинтересовался их разговором. — Знаешь ли, это свободная страна. Часть Соединенных Штатов.
По лицу Джейн было видно, что в ней борются досада и нерешительность. Досада победила.
— Не путайся у меня под ногами! — рявкнула она. — И поправь свои фальшивые усы. Они у тебя съехали на левую щеку!
Взяв свои сумки, Джейн повернулась и помахала шоферу из местного трансагентства. Слава Богу, что она заранее оплатила проезд до гостиницы, иначе ей пришлось бы ехать с Фрэнком в одном такси. Будь ее воля, она предпочла бы лучше компанию шимпанзе.
Когда и девушка, и багаж благополучно погрузились в бело-голубой микроавтобус, Фрэнк попытался договориться с шофером. Если он отстанет от Джейн, то ни за что не узнает, где она остановилась.
Веселый шофер покачал головой и сказал расстроенному Фрэнку, что все места заняты.
— Куда едешь, дружище? — спросил он.
— Сам не знаю, — признался Фрэнк. — Я не заказывал номер. Просто следую за этой девушкой в желтом платье.
Шофер улыбнулся.
— Любовь заставляет мужчин делать странные вещи, — посочувствовал он. — Не унывай, друг. В январе на Гавайях снять койку не проблема!
Поездка на курорт Махухона стала для Джейн серьезным испытанием.
Автомобиль с головокружительной скоростью помчался по холмистой дороге, петляя и срезая повороты. Когда Джейн надоело падать на своего соседа, она вцепилась в подлокотник кресла. Вокруг царила непроглядная тьма. Время от времени по пути им попадались скопища лачуг из гофрированного железа; раскинувшаяся вдалеке ярко освещенная волшебная страна вблизи оказалась местным нефтеочистительным заводом…
Фрэнку, ехавшему следом в старинной колымаге, пришлось немного легче. Амортизаторы в автомобиле давным-давно превратились в призрак, а обшивка явно знавала лучшие дни. Каждый раз при повороте налево он морщился, ожидая неминуемого столкновения. От фар несущихся навстречу машин у Фрэнка начинала кружиться голова.
Фрэнка угнетало чувство беспомощности. Мало того, что он не имел ни малейшего представления об этом острове, так еще не известно, удастся ли ему найти здесь ночлег.
Вслед за микроавтобусом они въехали в город. С каждой стороны улицы стояли беспорядочно разбросанные покосившиеся дома; казалось, ими пользовались несколько веков.
— Похоже, это настоящие памятники архитектуры, — заметил турист из Лондона. Поскольку жена туриста молчала как глухонемая, Джейн пришлось пробормотать, что внешность обманчива.
Как ни странно, дома на берегу бухты оказались совсем другими — чистенькими, ухоженными и опрятными. Следов урагана почти не осталось. Автобус несколько раз останавливался, высаживая пассажиров, и до Джейн доносились звуки гавайского рока и мелодичный звон литавр. В воздухе стоял запах древесного угля. От нарядных витрин местных лавочек, торговавших беспошлинными товарами, рябило в глазах.
И тут в зеркале она заметила отражение фар.
— Кажется, кто-то едет за нами, — тревожно сказала она.
— Да, мэм, — с улыбкой ответил шофер.