Дикси Браунинг - Нефритовый подарок
Но в то же время эти же руки, лаская ребенка, могли быть нежными.
Или лаская тело женщины…
Вместо того чтобы отправиться в дом Софи, Джо заехал в ближайшее кафе и позвонил оттуда шерифу: хотел узнать, послали ли полицейского в дом мисс Байяр. Нет, они никого еще не направляли. Около Форка произошла крупная авария. Как только полицейские освободятся…
— Хорошо. Я служил в полиции и мог бы осмотреть дом, чтобы поискать вещественные доказательства. — Он уже осмотрел дом, правда наспех. — Если я найду что-нибудь, то передам вам. Дом перевернут вверх дном. Мисс Байяр и ее дочь в больнице. Они вернутся завтра утром. Но мне бы не хотелось, чтобы она видела свой дом в таком состоянии.
Положив трубку, Джо набрал другой номер.
— Привет, бабуля. Это я, Джо. — Он ждал, что она начнет со своего обычного «Не называй меня бабулей, щенок. Меня зовут Эмма, мисс Эмма».
Но вместо этого она сказала:
— А! Ты все еще в Северной Каролине?
Он стал рассказывать ей о том, что случилось с Айрис и как продвигаются поиски коллекции.
— Мне жаль, что все так затянулось, но мы на финишной прямой.
Но, судя по реакции бабушки, Джо показалось, что состояние девочки ее волнует больше, чем коллекция.
— Она поправится? Помню, у твоего отца в детстве был сильный кашель. Я так волновалась, что заболела сама.
— Да… Софи прекрасно со всем справляется. Она заботливая мама. Я говорил тебе, что она воспитывалась в приюте? Там она научилась ухаживать за малышами.
Джо продолжал говорить, но не слышал ни слова в ответ. Бабушка молчала. Это его тревожило. Ее нужно во что бы то ни стало разговорить. Но как это сделать? Может быть, сказать, что он хочет жениться на Софи и удочерить Айрис? Тогда бабушка перестанет ворчать по поводу отсутствия у нее правнуков? А когда вернется домой один, без жены и дочери, что он скажет? «Передумал»?..
Джо попытался пошутить, но бабушка продолжала молчать. Поняв, что бессилен против депрессии, он попрощался, положил трубку и сел в машину. Глядя на оживленное шоссе, он размышлял над своими проблемами.
Что его ждет?
Ответа на этот вопрос у него не было.
Неожиданная мысль прервала его размышления. Он выбрался из потока машин и заехал в кафе, стоящее у дороги. Купив четыре порции сосисок, две порции жареной картошки и два больших шоколадных коктейля, он развернулся и поехал назад в больницу. Уборка в доме может подождать.
Они ели, сидя в солярии, где не было ни души. В этот час больница была открыта для посещений.
— Я не смогу все это съесть. Я уже наелась конфет, — сказала Софи.
— Тебе не нужно есть все. Половина этого — моя. Если не хочешь есть лук, можешь отдать его мне. Но думаю, что Пышечка не стала бы возражать против лука, как, впрочем, и ее мама.
Не задумываясь, Софи откусила сосиску вместе с луком.
— Почему ты решил, что я люблю лук?
— Софи, я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Стоило мне лишь взглянуть на тебя в первый день нашего знакомства, как я сказал себе: эта леди очень любит лук.
Софи не засмеялась, так как у нее был полный рот. Но глаза ее засияли, и это обрадовало Джо.
Во время еды он подумал, что сделал хорошее дело: накормил Софи, заставил ее улыбнуться и хотя бы ненадолго отвлек от забот. Теперь можно было возвращаться домой и приниматься за уборку.
Да, оставалось еще несколько проблем, которые он должен будет решить перед отъездом домой в Даллас: собака, новые замки и надежная сигнализация. Нужно было найти такую, чтобы не поднимала ложную тревогу. Джо вспомнил, что в Далласе девяносто восемь процентов вызовов по поводу срабатывания сигнализации были ложными. В этом же городке таких вызовов должно быть меньше, так как меньше замков с сигнализацией, как, впрочем, и полицейских.
— Послушай, Софи… — Джо хотел было начать разговор о ее безопасности.
— Джо, мне нужно идти в палату.
Хорошо, поговорим позже, решил Джо.
Софи улыбнулась. Даже в этом плохо сидящем на ней платье, с растрепанными волосами она казалась ему самой красивой женщиной из всех, которых он видел. А уж он-то знал толк в женщинах и умел увлекать их.
Но вот с Софи возникла проблема.
По всей больнице зазвонил звонок. Время посещений окончилось.
— Пора уходить…
— Джо, спасибо, что вернулся. Все так непривычно. Я потеряла счет времени: то ли завтрак, то ли ужин… Я даже забыла, как давно здесь нахожусь. Но…
Неожиданно открылась дверь, и на пороге появился полицейский.
— Простите, сэр. Вы сержант Дана?
Глава седьмая
— Да, это я, — ответил Джо, сожалея, что не ушел на три минуты раньше.
Полицейский оказался помощником шерифа. Он стоял по стойке смирно, а по лицу его тек пот. Для второй сестры Джо, Дейзи, всегда оставалось загадкой: как полицейским, одетым в форму, удается свежо выглядеть даже в самый жаркий день. Видимо, этот полицейский был исключением.
Джо взглянул на Софи, ожидая, что она что-нибудь спросит. Но вместо любопытства прочел в ее глазах страх.
Она боится закона?!
О черт!
— Я во всем разберусь, Софи. Тебе лучше вернуться к Пышечке. Если это относительно номеров машины, офицер…
Придумав последнюю фразу на ходу, Джо подошел к помощнику шерифа, отвел его в другой конец комнаты и подождал, пока уйдет Софи. Уже у двери она остановилась и оглянулась. Он улыбнулся, надеясь таким образом ее успокоить.
Но ничего не получилось. Софи явно волновалась и была полна сомнений.
— Какие номера машин? — недоуменно спросил молодой помощник шерифа.
— Извините. Это из-за мисс Байяр. Она еще не знает, что произошло у нее в доме. Я решил ничего не говорить ей, пока не приведу все в порядок. У нее достаточно проблем и без этого. Ее ребенок по-прежнему в больнице.
— Так она ничего не знает о взломе?
— Это произошло после того, как я отвез ее в больницу сегодня утром. Вы что-нибудь обнаружили?
— Следы от автомобильных шин и следы от ботинок.
Софи, допивая шоколадный коктейль, посмотрела на Айрис, потом приложила пальцы к ее лбу. Все было в порядке.
Почему Джо говорил о номерах машины? Что с ними может произойти? Они могут быть только слишком грязными…
В какой-то момент она подумала, что помощник шерифа пришел по поводу коллекции, и заволновалась. Нет, она не боялась того, что ей придется вернуть ее и начать искать работу, чтобы как-то сводить концы с концами. Она испугалась, что Джо уедет и оставит ее.
Да, ей придется вернуть коллекцию. И конечно же, Джо уедет. Зачем ему оставаться, если он получит то, что искал?