Кейт Лондон - Французский любовник
Роза пыталась сосредоточиться на своей миссии. Стефан должен понять, что они не подходят друг другу. Она хотела вернуть ему долг и ничем не быть обязанной. Несколько минут назад ее ошеломил роскошный, ухоженный, суровый бизнесмен, который привел ее на деловую встречу со своими партнерами. Его ответ конкурирующей компании, которая хотела переманить у него шеф-повара, был оглушительным. Он просто купил конкурентов. Он не вдавался в подробности, не тратил время на управляющих, которые пытались опротестовать его решение. Стефан был предельно краток и закончил встречу холодным кивком.
Его партнеры все это время с любопытством разглядывали Розу. Ее недорогой черный костюм, голубую блузку и практичные туфли. Ее одежда казалась странной в элегантном интерьере офиса. Стефан коротко представил ее, легко поцеловал, как старого друга, затем попросил ее подождать, пока он закончит все дела.
— Довольно драматично, правда? Проделать такой путь, чтобы попасть на деловую встречу? — сказал Стефан. Он выглядел слишком суровым в дорогом сером костюме. Глаза цвета виски с теплотой разглядывали ее. Он улыбнулся, и напряжение вроде бы спало. — Идите сюда.
Злость, которая привела ее в Чикаго, наконец дала о себе знать.
— Ну, нет, я приехала сюда, чтобы раз и навсегда поставить все точки над «I». — Она водрузила перед собой большую дорожную сумку так, чтобы она отделяла ее от Стефана. Роза не доверяла себе. Он легко двигался вокруг. — Если вы думаете остаться в Уотервилле, вам придется жить по нашим правилам. Вы работали в моем доме и в моей лавке, следовательно, должны получить плату. А вы удрали, оставив меня вашим должником. И теперь весь город будет говорить, что я вам плачу не деньгами, а чем-то другим.
— Я остаюсь. — Стефан вертел в пальцах карандаш. — Идите сюда, — ласково повторил он и уронил карандаш на стол.
Где-то в глубине зарождалась знакомая дрожь. Пытаясь подавить ее, Роза разглядывала элегантно обставленный кабинет. Ореховые панели, кожаные кушетки и кресла, роскошный серебристый ковер. И Стефан был частью этого мира.
— Я не хочу играть в эту игру, — прошептала она. Стефан встал, чтобы обойти стол, а у нее пересохло в горле. — Вы принадлежите этой жизни, а не Уотервиллу. Вам там скоро станет скучно. Я же останусь расхлебывать заваренную вами кашу.
Стефан наклонился, чтобы поднять ее. Потом понес к кушетке и сел, держа Розу на руках.
— Я одета для деловой встречи, — прерывающимся голосом напомнила ему Роза, когда снова обрела дар речи. — Я имею в виду бизнес. — Она собрала все силы, чтобы голос звучал твердо. В голове ни одной мысли. Потемневшие глаза Стефана пожирали ее. — Люди будут думать, что мы делаем что-то неподобающее.
Стефан провел пальцем по ее шее, потом откинул волосы, чтобы лучше чувствовать запах ее кожи.
— А мы делаем?
— Не надо, — неуверенно пробормотала Роза.
Его губы согревали ее. Пальцы начали расстегивать блузку. Потом рука проскользнула под нее и обхватила грудь.
Роза попыталась подавить вздох наслаждения.
— Я скучал по вас.
— Если вы пытаетесь смягчить мой гнев, то это не подействует.
— Не подействует?
Стефан снял с нее жакет и блузку и уложил ее на кожаной кушетке. Она знала, что надо сказать «нет», но ее тело изнывало от жажды его прикосновений. Его руки дрожали, когда он снимал пиджак, рубашку и галстук.
— На улице жарко, — прошептала она. Стефан опустился на нее. Роза, как зачарованная, не могла оторвать от мужчины взгляда. — Я и раньше занималась любовью, — сообщила она ему. — Ничего особенного. Я буду нервничать, а вы будете разочарованы.
Стефан зарычал. Потом тряхнул головой и выпрямился.
— Я дал себе слово, что этого не случится. Но одного взгляда на вас…
Он мрачно посмотрел в окно.
— Эстелла права. Я не могу устроить свою жизнь. Все, чего я хочу, — это быть в вас, рядом с вами, дышать тем воздухом, каким дышите вы, держать вас в своих объятиях.
Роза старалась дышать ровно. Стефан выглядел таким уязвимым, таким несчастным, что ей захотелось его успокоить.
— Вы тревожитесь о будущем? — Она похлопала его по голому плечу. — Вы сказали, что никого не любили после жены. А люди говорят, что мужчины теряют навыки, если долго не практикуются. По-моему, это как в спорте. Главное — практика.
— Думаю, с навыками у меня не будет проблем. — Он мрачно посмотрел на нее. — Я не желаю обсуждать это с вами.
Она застегнула блузку и потрепала его по коленке.
— Ну, тогда у нас есть другие проблемы, которые надо обсудить. Правильно? Так, например, что нам делать со слухами, которые гуляют по городу? И еще, мы должны обсудить наши дальнейшие взаимоотношения. Я не хочу быть вам должна. Давайте покончим с этим, и я поеду домой.
— Никуда вы не поедете. — Большая рука Стефана обхватила ее запястье. — Вы думаете, мне нравится терять контроль, когда я с вами? Для вас любить — это естественно. А мне трудно показать свои чувства. И все же, когда я вижу вас, трогаю вас…
— Понятно, — Роза старалась помочь Стефану справиться с эмоциями, — есть люди, которые все могут сказать. А есть другие. Они выражают чувства при помощи поступков. Возьмите ваш переезд в Уотервилл. Вы переехали, чтобы ваши мать и дочь были счастливы. Вы, Стефан, человек действия, — продолжила она. — А это порой важнее, чем слова.
— Всегда такая добрая, — пробормотал он, потом взял ее руку и прижал к сердцу.
Тяжелые удары передались прямо в тело Розы. Она уставилась на него.
— Пойдемте ко мне в апартаменты, Роза, — неуверенно прошептал он. — Там мы сможем все обсудить.
— Только мы?
— Только мы, — хрипло повторил он, поднес ее руку к губам и нежно поцеловал пальцы.
Глаза его были ласковые и теплые.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Стефан наблюдал, как Роза обходит гостиную, которая располагалась в том же здании, что и офис. Он предпочел остановиться здесь, а не открывать дом Донатьенов. Ведь он собирался вернуться в Уотервилл, как только закончит дела.
В Уотервилле он чувствовал себя как дома. И, кроме того, там была Роза.
Ее присутствие делало стерильную обстановку апартаментов более домашней. Рассыпанные по плечам волосы пламенели под солнечными лучами, проникавшими через высокие, до потолка, окна. Она легко двигалась, касаясь разбросанных кожаных подушек и проводя рукой по гладким поверхностям. Все в ней было женственно и грациозно. Внезапно она посмотрела на часы.
— Давайте покончим с этим. Мне надо успеть на самолет, а времени уже в обрез. Только и успею, что сказать вам: «Перестаньте меня целовать».