Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца
Вэнди улыбнулась.
— Вы продумываете любые мелочи, мисс Миллер. Я не устаю вами восхищаться.
— Из таких мелочей вырастает капитал. — Надин откинулась в кресле. — На прошлой неделе я заключила сделку с хозяином косметической фабрики. Он обещал поставлять в мои отели солнцезащитные лосьоны. Ты же знаешь, что по статистике люди, попробовавшие на отдыхе какое-либо средство, будь то крем или туалетная бумага, в восьмидесяти случаях из ста купят эту же продукцию, вернувшись домой. Бумажное полотенце напомнит им о прекрасном времени, проведенном на пляжах курорта. Вот тебе и реклама, не так ли?
— Странно, что кого-то нужно в этом убеждать. По-моему, польза от сотрудничества с вами очевидна.
Надин нахмурила брови.
— Я тебя нанимала не дифирамбы мне петь. За двадцать минут я не услышала от тебя ни одного дельного предложения, зато ты вылила на меня ведро лести.
Вэнди прикусила губу и покраснела. Спустя несколько секунд она произнесла:
— Простите, мисс Миллер. Но я действительно рада работать на вас. Постараюсь быть сдержаннее в своих оценках.
— Да уж, будь добра, — хмыкнула Надин. — А теперь принеси мне кофе, пончик с вишней и подготовь бумаги для завтрашней встречи. Нужно набросать примерный план моей речи.
— Разве вы всем говорите не одно и то же?
— Милочка, если бы я произносила одинаковые речи, в них никто не верил бы. К каждому нужен индивидуальный подход. Ты еще здесь? Марш за кофе!
Оставшись одна, Надин крепко задумалась. Она уже успела немного разочароваться в своей новой помощнице. Та была хоть и расторопна, но несколько туповата. Резюме ее было превосходным, а рекомендательное письмо изобиловало фразами, определенно выражающими похвалу способностям Вэнди, однако Надин не могла сказать, что в восторге от подчиненной.
Она хвастается тем, что чрезвычайно опытна, и тем не менее позволяет себе говорить такие глупости, что уши вянут, размышляла Надин. Элли даже в самом начале своей карьеры не была такой пустоголовой.
Она часто вспоминала о прежней помощнице. Нет, Надин не мучила совесть. Мисс Миллер просто нужна была девочка на побегушках. Ох, простите, на посылках.
Если бы Элли не совершила ту ошибку с папкой и не подвела меня, то работала бы здесь до сих пор. Но я не могу ее простить. Что, если она снова перепутает цвета? Больная помощница мне не нужна.
— Вот ваш кофе. — Вэнди поставила перед Надин большой стакан, наполненный мутноватой коричневой жидкостью, и пластиковую тарелку с двумя большими свежими пончиками.
— Я пью кофе со сливками, — процедила Надин. — Иди в кафетерий и купи другой.
Вэнди испуганно кивнула и шмыгнула за дверь. Зацокали ее каблучки по паркету. Пройдет не меньше пяти минут, прежде чем она вернется.
Надин тихо выругалась, откусила кусочек пончика и тут же начала плеваться.
С клубникой! А я ненавижу клубнику! У меня на нее аллергия! Я убью эту Вэнди!
Надин вышла в коридор — прогуляться и немного успокоиться. Чтобы не терять даром время, она решила заглянуть к Тэду Старку и купить пару пачек бумаги, которая так быстро заканчивалась. Надин не очень-то любила этого молодого мужчину, потому что он всегда смотрел на нее с небрежным снисхождением, а она привыкла к поклонению. А у Тэда не было вообще никаких причин гордиться собой. Ну что это за бизнес: распространять копировальную технику, продавать бумагу для принтеров, печатать на заказ визитки и карманные календари? На этом больших денег не заработаешь. А Надин вообще не уважала тех людей, которые к тридцати годам не заработали свой первый миллион, хотя по всем показателям вполне могли бы это сделать.
Она подошла к двери, на которой висела потускневшая от времени табличка «Старк компани». Надин хмыкнула: даже на приличную вывеску Тэд не разорился. Неудивительно, что он до сих пор ездит на видавшем виды автомобиле.
Надин вошла в комнату, где стоял оглушительный шум: большинство аппаратов работало. Сканеры жужжали, принтеры выплевывали листы, и в довесок ко всему менеджеры переговаривались, перекрикивая шум. Надин очень захотелось зажать уши руками. Она обвела взглядом помещение и удивленно расширила глаза. Возле подсобки стояла Элли и что-то увлеченно доказывала Тэду. Он внимательно слушал ее и кивал. Надин подошла ближе и уловила отрывок разговора:
— Тогда уровень продаж возрастет и… Добрый день, мисс Миллер. — Элли вежливо улыбнулась бывшей начальнице. — Что вам угодно?
— Хотела купить пару пачек бумаги.
— Я принесу, — сказал Тэд и ретировался.
Надин взглянула на костыль под мышкой Элли, на ее ногу в гипсе и спросила:
— Так ты теперь работаешь на Старка?
— Как видите.
— А могла бы найти более приличную работу. Сомневаюсь, что здесь тебе хорошо платят.
Элли пожала плечами.
— Меня все устраивает. А как ваши дела?
— Превосходно. — Надин провела ладонью по волосам, поправив прическу. — Нашла новую помощницу. Она умница.
— Рада за нее, — с каменным лицом произнесла Элли. — Простите, у меня много дел.
— Конечно. — Надин посторонилась, пропуская ее. — Когда тебе снимут гипс?
— Через два дня. — Элли обернулась. — Уже месяц прошел, врачи говорят, что лодыжка в порядке.
Надин кивнула и пошла навстречу Тэду, который нес пачки бумаги.
— Пожалуйста, мисс Миллер.
— Пришли мне счет, — зло сказала она, вырывая у него из рук бумагу.
Надин ушла, хлопнув дверью, хотя из-за шума работающей техники этого все равно никто не заметил.
— Кажется, она разозлилась, — сказал Тэд, подходя к Элли.
— Я знаю, — улыбнулась та. — Так приятно поставить ее на место. Она думает, что без нее Земля перестанет вертеться.
— Ее задевает то, что ты не пришла к ней на поклон. Она наверняка ожидала, что ты будешь умолять ее взять тебя назад.
— Не дождется, — сказала Элли. — Извини, кажется, уже подошло время обеденного перерыва? Я могу выпить кофе?
— Можешь нормально поесть, — усмехнулся Тэд. — В моей фирме существует четкий регламент рабочего времени. Никто не отменит твое право на обеденный перерыв.
— Я все время забываю о том, что ты не Надин, — сказала Элли и направилась к выходу.
Она уже привыкла передвигаться с помощью костыля и довольно резво ходила даже по лестницам. Тэд посмотрел ей вслед и покачал головой. Он был уверен, что Элли долго не продержится в его фирме. Эта женщина не могла усидеть на одном месте ни минуты. Виноват был и ее характер, и привычки, сложившиеся за пять лет работы в обществе Надин Миллер.
Элли, стоя у кассы, достала портмоне и в поисках мелочи открыла один из его отделов. Ее внимание привлек твердый глянцевый прямоугольник с блестящими буквами: Стив Уолш.