Кара Колтер - У любви девять жизней
— У тебя сегодня тоже был тяжелый день, правда? Полагаю, от еще одного кусочка пиццы вреда не будет. Только быстренько позвоню сначала.
Она опустила кота на пол. Номер Фреда оказался занят. Что ж, по крайней мере он не спал. Бриджит некоторое время мерила шагами кухню, а потом снова позвонила ему.
На этот раз Фред поднял трубку.
Бриджит, не затрудняя себя долгими объяснениями, спросила:
— Фред, а что надевают на рыбалку?
Даже если этот вопрос, заданный с бухты-барахты посреди ночи, поразил его, спокойный голос старика ничуть не изменился.
— Ага, — протянула девушка. — Понятно. Зависит от погоды. Но, в общем-то, вполне подойдут шорты, блузка и шляпа? Только ни в коем случае не забыть о солнцезащитном креме? И спрее от насекомых? Спасибо тебе большое!
Повесив трубку, она осознала, что Фред не поинтересовался, с кем она, городская библиотекарша, собирается на рыбалку.
Бриджит пошла в спальню и перебрала свой гардероб. Разумеется, у нее были шорты, но все они годились только для образа благовоспитанной библиотекарши. Длинные, старомодные, в общем, совершенно не подходящие для рыбалки.
Наконец она отложила наименее строгие шорты — белые, чуть выше колен, — пояс и майку цвета морской волны. Но это был совершенно не тот образ, который ей хотелось бы создать, и Бриджит устало опустилась на кровать.
Конан прыгнул к ней и сочувственно замурлыкал.
— Бедный мой малыш, — в смятении произнесла девушка. — У тебя и вправду выдался тяжелый день.
Тут же она подскочила на кровати. Рыбалка будет в отдаленном будущем, они даже дату еще не назначили. А вот вечер поэзии уже через два дня! Скоро все оставшиеся в шкафу вещи тоже оказались на кровати.
Девушке пришлось с горечью признать, что весь ее гардероб годится только для старомодной библиотекарши.
— Да ведь я и есть всего лишь старомодная библиотекарша! — всхлипнула она.
Кот зажал лапами уши.
Ей нужно купить что-нибудь новое. Модное, красивое и утонченное.
— Сексуальное, — громко заявила Бриджит, шокированная и гордая собой одновременно.
Конан неожиданно спрыгнул на пол и начал играть с ногой хозяйки. Она рассеянно отпихнула его, потом наклонилась и почесала за ухом.
— Ты такой милый! — сказала она, но сама явно пребывала в другом измерении.
Можно ли найти в Хантерс-Корнер что-нибудь подходящее? Бриджит вспомнила маленький магазинчик на Мейн-стрит, но в нем пахло пылью и половина ламп не работала.
В конце концов Бриджит остановила выбор на простеньком черном вечернем платье.
Конан с отвращением вышел из комнаты и разлегся на кухне прямо на испачканной половой тряпке.
Он окинул взглядом обновленную заднюю дверь, через которую не столь давно исчезла внушительная фигура Паразита. О чем он думал, выкидывая его через кошачью дверь, словно Конан был каким-то неодушевленным существом!
Мужчина, очевидно, защищал свое изделие и боялся потерпеть неудачу на глазах у мисс Дейзи. Ну, уж теперь-то кот точно не воспользуется этой дверью. Даже если от этого будет зависеть его жизнь!
Паразит был ошибкой.
Хотя, судя по тому, что она сейчас вытворяет в спальне, ему, чтобы обратить ее внимание на возлюбленного кота, придется предпринять нечто большее, чем объявление бойкота кошачьей двери.
В течение всего ужина мисс Дейзи предпринимала неловкие попытки коснуться ногой Паразита. К счастью, Конан занял удобную позицию. Он громко замурчал, вспоминая ее смятение, когда она заглянула под стол и обнаружила, что каждый раз упорно тыкала ногой кота! Но, несмотря на весь комизм ситуации, Конану ни в коем случае нельзя было расслабляться и забывать о главном.
Опасность подобралась к нему вплотную, когда мисс Дейзи пригласила варвара на поэтический вечер, и это свидетельствовало о том, что ее здравый смысл отправился в отпуск. Неужели она не понимала, что это равносильно приглашению слона на урок бальных танцев?
Мисс Дейзи, казалось, забыла обо всем, что было для нее важно. Ее любимый представитель семейства кошачьих был принесен в жертву какому-то приглашению на вечер поэзии.
А Конан-то думал, что хозяйка поняла всю глубину его посттравматического стресса! Мисс Дейзи предложила ему кусочек пиццы уже два часа назад, но так и не угостила его. Кот решил пойти наверх и убедиться, что она не упустила из виду действительно важные вещи, увлекшись своими отношениями с Паразитом.
Конан нашел ее лежащей на кровати в окружении всех ее вещей, что он, собственно, и ожидал увидеть. Он прилег рядом, прижавшись к ней спиной.
— Ой, ты мой сладенький котеночек, сколько всего ты сегодня перенес, — заворковала Бриджит.
Она уже говорила это не один раз. Конан замурчал, закрыл глаза и решил попрактиковаться в телепатии. Пицца для котика, пицца для котика, пицца для котика! Он столь ясно представил этот образ, что у него даже слюнки потекли. Кот расслабился в ожидании, что его сейчас поднимут на руки и отнесут на кухню.
Через несколько секунд Конан открыл один глаз.
— О, ты такой милый, — отстраненно пробормотала девушка.
Милый. А еще хороший и добрый. Но не тогда, когда речь идет о пицце!
— Мяу!!! — вякнул кот, словно говоря: ПИЦЦУ! Сейчас же!
— Да, думаю, черное подойдет, — невесело произнесла Бриджит. — Его и надену на вечер поэзии.
Мисс Дейзи аккуратно сняла с вешалки черное платье и положила его на единственное оставшееся на кровати свободное место.
Конан был поражен, осознав страшную правду. Она и в самом деле забыла про пиццу! Мисс Дейзи была полностью поглощена подбором одежды для встречи с Паразитом.
Бриджит наклонилась и достала из шкафа несколько запыленных флаконов духов. Затем вытащила косметику и направилась в ванную.
Нет, она просто не оставила ему другого выбора.
И пусть это послужит тебе уроком!
Конан тихо прыгнул на черное платье и свалился вместе с ним на пол, энергично атакуя материал и покрывая его слюной и рыжей шерстью.
— Конаааан! — гнев в ее голосе заставил кота замереть.
Он посмотрел на хозяйку. Ее губы были измазаны красной помадой, да еще и эти голубые тени... почему-то только на одном глазу.
— Конан, теперь мне придется его чистить и сушить! Да еще оно наверняка рыбой пахнет!
Да, а виной всему Паразит.
Девушка подняла платье и понюхала его.
— Боже мой! Конан, за что?!
Кот одарил ее высокомерным взглядом, в котором не было ни намека на раскаяние. Бриджит с трудом взяла его за шкирку, очевидно не испытывая никакого сочувствия к нему после всего, что он пережил.