KnigaRead.com/

Мирна Маккензи - Королевский шанс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мирна Маккензи, "Королевский шанс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нэнси, я...

– Знаю. Я слишком откровенна. – (Делфайн стало жаль женщину.) – Кстати, вот мой новый парень, Пит. Очень умный и горячий, хоть и молокосос.

– Эй! – воскликнул Пит, но Нэнси уже снова обращалась к Делфайн:

– Мне очень нравятся ваше платье и макияж. Есть в вас что-то... экзотическое, может. Необычное имя. У вас нет случайно личной странички в Интернете?

– Что? – смутилась Делфайн. – Нет-нет. – Но, конечно, в Интернете о ней была информация. Фотографии. Статьи.

Оуэн, несомненно, подумал то же самое.

– Пит, наверняка вы не прочь выпить. Почему бы вам не купить себе и Нэнси чего-нибудь и не записать на мой счет?

Молодой человек недоуменно уставился на Оуэна, потом пожал плечами и направился к бару.

Оуэн взглянул на рыжеволосую женщину, с которой у него, несомненно, было общее прошлое:

– Ты всегда была хорошим другом, Нэнси. Не изменяй своим принципам и теперь.

– Это угроза?

Он хмыкнул.

– Чем я могу тебе угрожать?

– Соображаешь. Значит, если я проявлю свою обычную любознательность в отношении Делфайн...

– Я буду очень огорчен. Женщина прошептала ругательство.

– Проклятие, Оуэн. Я ненавижу, когда ты используешь слово «огорчен». И ты это знаешь. Но ладно. Считай, мы договорились. Вздохнув, она повернулась к Делфайн: – Вы в самом деле ему сильно нравитесь.

– Он сделал бы то же самое для сестры любого из своихдрузей. Похоже, вы знаете его лучше меня, – улыбнулась Делфайн.

Но Нэнси ошибалась. У Делфайн никогда не было таких отношений ни с кем.

– Я твой должник, Нэнси, – произнес Оуэн низким, проникновенным голосом.

Нэнси фыркнула:

– Будет тебе, – шагнула по направлению к Питу, вернулась. – Делфайн, хочу тебе еще кое-что сказать. Он разобьет тебе сердце, сам того не желая. Такого человека нельзя привязать, и ты не сможешь получить многое из того, чего тебе хочется.

Оуэн нахмурился.

– Нэнси хочет детей, – объяснил он. – А наши отношения заставляли других мужчин держаться на расстоянии. Может, Питу удастся переломить ситуацию.

– Ты словно считаешь себя виноватым, – мягко ответила Делфайн. – Ведь она ждала от тебя того, чего ты не мог ей дать.

– Любой чувствовал бы себя виноватым.

– Ты ее обнадеживал?

– Нет, нет, конечно. Но и не избегал.

– Ты был честен с ней. Она сама так сказала. Значит... ты не в ответе за ее переживания...

Последующие несколько часов люди подходили, представлялись, обсуждали с Оуэном дела. Он расспрашивал их об отношении к деревообрабатывающей компании. И все с нескрываемым любопытством смотрели на Делфайн. Некоторые приглашали девушку танцевать.

Глава девятая

Оуэн облегченно вздохнул, оказавшись наконец на улице. Несмотря на вежливость и дружелюбие его друзей, он сознавал – многих привлекает к Делфайн не только праздный интерес.

– Боюсь, я совершил ошибку, приведя тебя в бар. Должно быть, уже человек десять сейчас рыщут по Интернету, разыскивая сведения о тебе.

– Знаю, но мы никому ничего не сказали, лишь называли мое имя. А такая ночь стоит риска. Мне было очень весело.

– Не могу поверить, что ты заставила Дуга петь под караоке. Завтра, когда винные пары рассеются, он будет сгорать от стыда.

– Вовсе нет. Он отлично пел! Оуэн рассмеялся.

– Пел-то он неплохо. Но до того, как ты его расшевелила, Дуг был на редкость скромным малым. Понимаю, почему Андреас волновался за тебя. – (Делфайн сразу посерьезнела. Отвернулась.) – Это не жалобы и не критика, – тихо добавил Оуэн.

– Я понимаю, но иногда Андреас бывает прав. Я захожу слишком далеко, а для особ королевской крови осторожность очень важна.

Оуэн согласился с ней. Затем подумал о принце, за которого ей предстояло выйти замуж. Хотелось верить, что парень не будет слишком уж критиковать Делфайн и не попытается обуздать ее пылкий нрав. При мысли о такой возможности в Оуэне вскипел гнев. Но он не имеет права вмешиваться.

По дороге домой оба молчали.

Следующий день оказался полон неожиданностей – начали появляться визитеры.

Утром Оуэну пришлось уйти рано, и он решил днем заглянуть домой – убедиться, что принцессу не мучают угрызения совести по поводу прошлой ночи. Подойдя к крыльцу, он не поверил свои ушам. Смеялся ребенок. В его доме!

Оуэну стало холодно. Потом жарко. Грудь пронзила острая боль! Он немного помедлил в кухне, затем решительно направился в гостиную. Там сидела Делфайн с незнакомой ему женщиной, державшей на коленях годовалого малыша с таким же, как у его Джеймса, невинным взглядом.

Оуэну стало дурно. Закружилась голова. Маленький мальчик сосредоточенно его рассматривал.

– Бу, – сказал малыш.

Оуэн прикрыл глаза. Его мальчик не успел заговорить.

– Оуэн? – донесся до него озабоченный голос Делфайн.

Она и молодая мать обернулись к нему. Ребенок взвизгнул от восторга и начал подпрыгивать на материнских коленях. Оуэн с трудом сдерживал желание убежать.

– Боюсь, когда ему что-то нравится, он выражает радость слишком бурно, – стала извиняться мать малыша.

Тряхнув головой, Оуэн произнес:

– Милый малыш. – Голос его звучал хрипло.

– Его зовут Чарли. Он просто прелесть, – согласилась принцесса. Она представила хозяину дома Джанет, которая жила в городе недавно и познакомилась с Делфайн прошлой ночью. – Я думала, ты работаешь; – пояснила она, но подтекст понять было нетрудно: «Я думала, что женщина с малышом успеет уйти до твоего появления».

– Да, работаю, – откликнулся Оуэн. – Просто забыл кое-что в кабинете. Пожалуйста, пусть мое присутствие вас не стесняет. – Выдавив широкую улыбку, он подмигнул малышу и выскользнул из гостиной.

У себя в комнате Оуэн отдышался, борясь с воспоминаниями о прошлом и стараясь забыть расстроенный взгляд Делфайн. Теперь она решит, что сделала что-то неправильно.

Схватив первое, что попалось под руку, он поспешил к своему грузовичку. У него полно работы, и он легко отвлечется от ненужных мыслей.

Когда Оуэн наконец вернулся вечером, Делфайн вышла его встретить.

– Оуэн, я...

Взмахом руки он остановил ее.

– Даже не пытайся извиняться. Дети – объективная реальность.

– Но не в твоем доме.

– Не могу я спрятаться от всех на свете детей. – Но до сего дня он изо всех сил старался не общаться с ребятишками. Только ей не обязательно знать об этом. – Делфайн, неужели ты считаешь, что я запретил бы тебе приглашать подружку с ребенком?

Девушка грустно покачала головой.

– Расскажи мне еще о том, что делает тебя... тобой, – попросила она.

Оуэн присел на крыльцо, усадив ее рядом.

– Тут нечего больше рассказывать. Моя семья владела этим ранчо на протяжении четырех поколений. Жизнь здесь трудная, если, конечно, ты не нанимаешь управляющего.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*