Кара Уилсон - Фиктивный брак
Мысль о физической стороне супружества вызывала и беспокойство, и приятное волнение. Однако обсуждать щекотливую тему она считала неэтичным.
– Смотри-ка! – воскликнул Скотт.
Вместе со счетом официант подал два печенья с сюрпризом. Внутри находились билетики с предсказанием судьбы. Он развернул выбранный листочек.
– «Твердо держись дела – и будешь вознагражден». А у тебя что?
– «Берегись тех, кто хочет тебя перехитрить», – соврала Эйлин, комкая билетик со словами: «Любовь – ближе, чем ты предполагаешь».
– Не волнуйся, – успокоил ее Скотт. – Я защищу тебя от всех посягательств.
А кто защитит меня от тебя? – подумала девушка.
Они вернулись к машине.
– Спасибо за приятно проведенное время, – сказал Скотт, беря ее руку и театрально прижимая к своей груди. – Заниматься с тобой бизнесом – просто удовольствие!
Адвокат повернулся и зашагал к зданию суда.
Эйлин растерянно смотрела вслед: обидеться на его легкомысленное поведение или принять как должное? Скотт ухитрился принизить даже мало-мальски романтический настрой делового соглашения.
Ну и дуреха! – пришла она наконец к выводу. Ты забыла, ведь так называемый нормальный брак – всего-навсего сделка. Успокойся, так и должно быть.
8
– Как ты сказала? Повтори!
– Ты прекрасно слышала, – ответила Эйлин. – Я выхожу замуж за Скотта.
От неожиданности Джинни даже выронила альбом. Потом подобрала, положила на конторку, подошла к Эйлин и пощупала ее лоб.
– Температуры нет. А я думала, ты бредишь.
– Джинни, не валяй дурака.
– Но тогда что же – поворот на сто восемьдесят градусов? Еще несколько дней назад ты его вообще не выносила!
– Кажется, он обладает обаянием замедленного действия, – слабо усмехнулась Эйлин, – которое распространяется постепенно.
– Распространяется? – засмеялась Джинни. – Ты говоришь, словно о болезни, а вообще-то и в самом деле походит на инфекцию! – покачала она головой. – Да что я говорю! Хватай его крепче! Настоящих мужчин не так уж много, поверь мне, опытному эксперту.
– Значит, ты на моей стороне? – неуверенно взглянула на подругу Эйлин.
– Ну еще бы! Если не считать, что ужасно завидую, то я безумно рада за тебя. – И Джинни крепко обняла Эйлин. – Теперь самое время покаяться.
– В чем?
– Сначала я не хотела признаваться, боялась, ты мне голову открутишь. Помнишь наш разговор об объявлении, когда я посчитала его дурацкой затеей?
Эйлин кивнула.
– Но, поскольку ты не пожелала прислушаться к моему доброму совету, я решила слегка оживить ситуацию. Словом, я отправила тебе визитную карточку Скотта.
– Что?!!
– Ну, ну, успокойся. Я сделала это из самых лучших побуждений. Вспомни, какие кавалеры клюнули на приманку! – И Джинни закатила глаза к потолку.
– Вот чудеса! Джинни, мой партнер по бизнесу, лучшая подруга, вдруг ставит меня в столь щекотливое положение!
– Ах, Эйлин, знаю, я поступила нехорошо. Но при другом раскладе ты бы сейчас не выходила замуж. Не забывай об этом!
– Ну нет! Так просто ты не отделаешься. Выкладывай все подробно, прежде чем я решу, оставлять ли тебя в списке друзей.
– Пожалуйста. Хотя в общем-то и объяснять нечего. Когда ты решилась на авантюру, я подумала, что хорошо бы познакомить тебя с достойным претендентом. Вот и сделала это.
– Откуда ты узнала о Скотте?
– Как-то одна клиентка рассказала мне о своем адвокате, который помог расторгнуть семейные узы. Она так восхищалась Скоттом! Прекрасный юрист, чуткий, внимательный, выглядит просто шикарно! Тогда я придумала, что моя подруга ищет хорошего адвоката по бракоразводным делам, вот она и дала мне визитку… Ты очень сердишься?
Эйлин помолчала несколько секунд, потом улыбнулась.
– Скорее, я должна благодарить тебя.
Она вытянула руку, показывая Джинни кольцо.
– Ба! – воскликнула та. – Конечно! Как ты можешь злиться?
– Но если все закончится печально, я знаю, с кого спрашивать.
– А если хорошо, ты познакомишь меня со всеми холостыми друзьями мужа.
– Согласна.
– А как восприняли новость родители?
– Пока они не знают. Я решила поэкспериментировать на тебе.
Джинни в восторженном ужасе схватилась за голову.
– Представляю, какую бурю устроит твой отец. А мать, наверное, будет взволнована до слез. Ведь она ждет радостного события уже лет десять. Хотя вряд ли останется довольной, что дочка выходит замуж за первого встречного. – Тут глаза Джинни осветились внезапной догадкой. – Они не знают об объявлении?
– Едва ли, – уклончиво ответила Эйлин. – Но почему же за первого встречного? Вспомни о других свиданиях… А сегодня мы объявим о помолвке родителям.
– Неизвестно, как они воспримут неожиданную новость.
– Не беспокойся. Папа знает Скотта. И Скотт ему нравится. – Эйлин огляделась. – Ладно, где моя записная книжка? Нужно немного изменить сегодняшний график.
Ровно в семь в дверь позвонили. На пороге стоял Скотт. В одной руке он держал красную розу с длинным стеблем, в другой – часы.
– Минута в минуту, – объявил он, указывая Эйлин на время. – Я выжидал шесть минут, чтобы прийти точно в назначенный срок. Ну как, заслужил я прощение за утренний инцидент?
– Дурачок, – сказала Эйлин, забирая розу.
Скотт протянул ее к себе и прильнул долгим, жадным поцелуем.
– Соскучился, – сказал он, нехотя отрываясь.
– Так быстро? Мы ведь недавно расстались.
Цветы… Нежные слова… Интересно, что он теперь выкинет? Вспышки очарования беспокоили Эйлин почти так же, как и приступы упрямства. Что я, глупая и легкомысленная, укоряла она себя, совсем голову потеряла!
– А ты подобна китайским деликатесам, – ответил Скотт. – Через пару часов хочется снова отведать.
Девушка засмеялась и последовала за ним в гостиную. Если он изображает прекрасного принца, можно ему и подыграть!
– Это комплимент? – сверкнула глазами Эйлин.
– Разумеется, – заверил Скотт и вновь обнял ее.
Поцелуй получился еще более пылким, и адвокат долго не отпускал девушку.
В конце концов Эйлин попыталась вырваться.
– Пожалуйста, Скотт, – бормотала она, тяжело дыша. – Отпусти!
– Надо же закрепить соглашение, – возразил он. Потом чуть откинул голову и, помолчав, спросил: – А ты, естественно, намерена ждать медового месяца?
Эйлин почувствовала, как бешено забился пульс.
– Родители ждут нас через пятнадцать минут, – только и смогла она вымолвить.
Скотт с сожалением разжал объятия и горестно улыбнулся.
– Есть еще один неплохой способ охладить пыл – послушать музыку. – При этом Скотт поигрывал ее волосами, пропуская сквозь пальцы. – Я подожду, игра стоит свеч. Но поверь: считаю минуты, ожидая момента, когда смогу обнять тебя по-настоящему. – Он шумно вздохнул. – К сожалению, прежде придется выполнить установленные формальности.