KnigaRead.com/

Холли Престон - Сильный «слабый пол»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Холли Престон, "Сильный «слабый пол»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Во всяком случае, ты допустила серьезную ошибку в день, когда согласилась работать с этой… — Майк скрипнул зубами и, отвернувшись от Линды, бросил взгляд, преисполненный ненависти на ту, которую только что так страстно сжимал в объятиях. — Слушай меня внимательно, Луиза, и запомни: даже если мне больше не суждено совершить ничего путного в этой жизни, я все равно пойду на все и позабочусь, чтобы твоя фирма развалилась! И как можно быстрее! — Обрушивая на голову Луизы свои страшные проклятия, Дэй с удовлетворением отметил, что лицо у той побелело как мел. Ты еще пожалеешь, что вообще на свет родилась! А когда… — Он неожиданно замолчал, потому что Линда неожиданно разразилась презрительным смехом.

— Это уже слишком, Майк Дэй! Не ожидала от тебя подобной глупости! — воскликнула она. — Почему бы нам всем не успокоиться и не поговорить как разумные люди?

— Когда мне понадобится твой совет, я непременно сообщу тебе об этом!

— Тогда тебе придется потерпеть, потому что я намерена дать тебе совет в любом случае, хочешь ты того или нет, — спокойно и ответила Линда, нисколько не робея перед разгневанным мужчиной. — Конечно, ты можешь подсуетиться и внести наши имена в черный список, или что там еще у тебя на уме? Но чего ты добьешься? Сам рассуди. Первый вопрос, который при этом возникнет, будет непременно таким: почему мистер Майк Дэй, владелец одного из наиболее процветающих и престижных театральных агентств, так обеспокоен деятельностью маленького коллектива новой фирмы?

Выдержав эффектную паузу, чтобы смысл ее слов дошел до слушателя, она продолжила свою мысль:

— На месте любого директора киностудии я бы подумала, что ты начинаешь сдавать позиции. Что же касается твоих клиентов… Наверное, не тебе рассказывать, какими они бывают мнительными и неуравновешенными. Особенно если им вдруг покажется, что ты больше занят интригами, пытаясь утопить новую фирму, чем заботам об их интересах и их драгоценном успехе. — Линда усмехнулась. — Не исключено, что они предпочтут расстаться с МД-2 и заключить контракты с новой фирмой, которая доставляет тебе столько хлопот.

— Это ты правильно подметила, Линда, — кивнула Луиза. — Большинство актеров приходят в отчаяние от одной только мысли, что могут оказаться в лодке, идущей ко дну.

— Да помолчи ты! — грубо оборвал ее Майк, после чего снова обратил свое внимание на Линду.

— Безусловно, самым разумным выходом для тебя будет постараться забыть все, что произошло сегодня, — терпеливо растолковывала Линда мистеру Дэю. — Я более чем уверена, что твой стол ломится от кип самых захватывающих и супердорогих контрактов. Не говоря уже о планируемых сделках. Так зачем же тебе тратить время на войну с маленькой фирмой, которая, в сущности, даже еще не начала работать?

Майк Дэй с минуту молча смотрел на двух женщин.

— Возможно, мне и грозит опасность потерять позиции, как вы выразились, но я все еще в состоянии понять, когда меня обводят вокруг пальца! — В словах его звучала, как ни странно, откровенная горечь. Затем он тяжело вздохнул и не спеша вышел из комнаты, не забыв закрыть за собой дверь.

— Ф-у-у… — с облегчением вздохнула Линда. — Вот она, поступь небожителя! — усмехнулась она, услышав, как входная дверь офиса громко хлопнула, ознаменовав тот факт, что мистер Дэй соизволил покинуть помещение фирмы.

— Сожалею, — пробормотала Луиза и без сил опустилась в кресло, закрыв лицо руками. — Мне жаль, что я оказалась такой слабой… Но я просто ничего не могла с собой поделать.

— И неудивительно! — воскликнула Линда, озабоченно посматривая на сгорбленную, дрожащую фигуру своей начальницы. — Ты в порядке?

— В условном… Дай мне минуту; и я успокоюсь, — неуверенно ответила Луиза. — К тому же я еще не расплатилась с рабочими. Хотя не представляю, как после всей этой сцены я смогу смотреть им в глаза.

— Оставь это мне, — решительно предложила Линда. — А потом нам обеим не помешает выпить чего-нибудь покрепче. Поэтому пока просто постарайся расслабиться — я скоро приду.

— А вот и я! — Линда вернулась, неся в руках два бокала, наполненных чем-то янтарным. Один бокал она протянула Луизе. — Я с ними расплатилась. Думаю, с остальным мы справимся сами. Я позаимствовала бутылку бренди в соседнем офисе. Кажется, эта фирма занимается организацией деловых поездок. Там находятся только два субъекта, причем довольно обшарпанного вида. Возможно, мне удастся запудрить им мозги и заполучить когда-нибудь два бесплатных авиабилета все равно на какой рейс, все равно в какую сторону.

— Ты неисправима! — Луиза слабо улыбнулась девушке.

— По крайней мере, у меня в перспективе есть кое-что поинтереснее, чем скорбь по бывшему шефу! Почему ты сразу не сказала мне, что по уши влюблена в Майка Дэя?

— Ты с ума сошла! — Луиза нервно расхохоталась, но смех прозвучал фальшиво, это было ясно даже ей самой. — Я честно тебя предупредила, что мы с мистером Дэем не выносим друг друга. Как только тебе могло прийти такое в голову?.. Ну разве я могу полюбить… этого грубого, несносного и чудовищно самодовольного типа, который к тому же натуральная свинья?

— А в самом деле, как? — полюбопытствовала Линда.

— Да если хочешь знать правду, я просто ненавижу, всей душой ненавижу его! — продолжала кипятиться Луиза в надежде, что если начнет повторять свои мысли часто и вслух, то убедит себя и окружающих в том, что говорит чистую правду.

— Допустим, — вздохнула Линда, начиная понимать, что ее работа будет связана с весьма неожиданными осложнениями, последствия которых не дано предвидеть. — Я очень постараюсь и сделаю вид, что никогда не видела этих пылких, безумных объятий. Очевидно, я должна пойти и купить себе темные очки.

— Так пойди и купи! — огрызнулась Луиза, и тут же устыдилась своей резкости. — Извини, — прошептала она, опустив голову, — просто день был такой… сущий ад, а не день…

— Все в порядке. И не нужно плакать, — смутилась Линда и обняла приятельницу. Та сидела в кресле, сжавшись в комочек. Слезы градом катились по побледневшим щекам. — Ты не первая и, разумеется, не последняя, кто совершил роковую ошибку, поддавшись неотразимым чарам сластолюбивого ловеласа.

— Я все понимаю… — Луиза чихнула и торопливо полезла в карман джинсов за носовым платком. — Именно поэтому я всегда была очень осторожна и не хотела, чтобы Майк или кто-то еще догадался, что я влюблена в него. Но потом… потом мы вдвоем полетели на острова… — Новый поток слез не дал ей договорить.

— Успокойся. Расскажи мне все, как было, и тебе станет легче. Любовь порой толкает нас на странные поступки, — философски заметила Линда. — А теперь вытри слезы и выговорись.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*