Ребекка Уинтерз - Зигзаги любви
Сезару потребовалась вся его сила воли, чтобы не прижать жену к себе. Желание почувствовать ее, попробовать вкус ее губ было такой пыткой, что он простонал.
— Сезар... — начала было Сара.
— Продолжай, — потребовал он. — Прошу тебя...
* * *
— Джонни, милый, все уже собрались и готовы ехать.
Мальчик посмотрел на Сару грустными глазами.
— Им правда надо ехать?
Этот взгляд заставил ее почувствовать себя виноватой. Ведь в течение пяти лет она лишала его общения с родственниками.
— Боюсь, что да. Но ты ведь слышал, что сказал отец: мы поедем к ним в гости в следующем месяце.
Оливия подошла к ним, держа на руках дочь.
— Джонни, ты не знаешь, куда подевался Альберт — плюшевый барашек нашей девочки? Мари-Клер никак не может найти его.
Джонни поднял брови.
— Не знаю. Она играла с ним везде.
— Может быть, он в твоей спальне? — предположил Сезар. — Пойдем посмотрим.
— Я помогу, — пробормотала Сара.
Сара с Джонни поспешили вслед за Сезаром. За последнее время в нем произошли некоторые изменения. Он больше не демонстрировал ежеминутно свою враждебность по отношению к жене, и уже за это она была благодарна.
Когда они вошли в комнату, Сезар принялся искать на полу, Сара заглянула в коробку с вещами Джонни обшарил свой гардероб, потом поднял покрывало и заглянул под кровать.
— Я нашел его! — закричал он.
— Браво, сынок!
— Эй... а что там такое?
Слишком поздно Сара вспомнила, что кое-что спрятала туда.
Джонни протянул Сезару трость.
Сара затаила дыхание, видя, как Сезар рассматривает ее.
— Эта трость принадлежала моему брату, когда он не мог ходить. Интересно, что она делает под твоей кроватью?
Джонни пожал плечами.
— Может быть, Мари-Клер играла с ней и не хотела, чтобы ее отец знал об этом.
— Может быть, — произнес он отсутствующим тоном.
Опасаясь самого худшего, Сара поспешила вмешаться:
— Джонни, пожалуйста, отнеси Альберта Мари-Клер.
— Хорошо. Вы хотите, чтобы я отдал дяде Люку его трость?
— Нет, — прозвучал решительный ответ Сезара.
Нервничая, Сара повернулась к Сезару.
— Оливия дала мне ее, — призналась она.
— Я так и думал, — угрюмо пробормотал он.
— Я... я понимаю, она послужила тебе напоминанием о том времени, когда вы с Люком были в ссоре. О Сезар, мне так жаль!.. Я не хотела, чтобы ты нашел ее. Прошу, прости меня. Я приношу тебе только вред.
Сезар в досаде тряхнул головой. Когда она посмотрела ему в глаза, они были холодными как лед.
— Вред? Это слишком мягко сказано. В течение шести лет ты скрывала от меня существование Джонни. Если бы не несчастный случай, я бы и дальше пребывал в неведении. Но самое странное — это то, что ты согласилась выйти за меня замуж, совершенно не заботясь о своих нуждах. Ведь тебе пришлось попрощаться с другими мужчинами.
О, Сезар... Разве ты не знаешь, что я попрощалась с ними, когда впервые встретила тебя?
— Джонни — это моя жизнь, — заявила Сара. — Он хочет быть рядом с отцом. А его счастье — мое счастье.
— Рад, что мы поняли друг друга. А теперь иди и скажи моим родственникам, что я приду через минуту.
— Хорошо.
Она поспешила уйти. Оливия пристально посмотрела на Сару, подозревая, что произошло что-то нехорошее.
— Я позвоню тебе, когда мы прилетим в Монако, — прошептала она на ухо невестке.
— Хорошо, — пробормотала Сара в ответ. Кто, как не Оливия, поймет ее.
— Мы ждем вас в следующем месяце. — Мать Сезара расцеловала ее в обе щеки и на прощание обняла внука.
Поворачиваясь, Сара натолкнулась на отца Сезара. Тот крепко обнял ее и прошептал на ухо:
— Ты спасла жизнь моему сыну. Да хранит тебя Господь Бог, дочка. — Он назвал ее «дочкой». Даже в самых смелых мечтах Сара не могла представить такое.
— Я всегда любила его, — призналась она так тихо, чтобы больше никто не услышал.
— И не переставай любить, что бы ни случилось.
Джонни расплакался, и Сезар усадил его на колени.
— Мы будем скучать по ним, да?
Мальчик кивнул и крепко обнял отца за шею.
— Я люблю тебя, папочка.
— Я тоже тебя люблю.
Сезар громко рассмеялся. Он казался таким счастливым. После случая с тростью в нем произошли еще большие изменения.
Рассматривая черты его лица, Сара заметила напряженную морщинку на переносице. Может быть, воспоминания об аварии спровоцировали головную боль?
Сара кивнула Анжело, чтобы он помог Сезару приготовиться ко сну, а сама пошла укладывать Джонни.
— Я знаю, что ты хочешь пожелать спокойной ночи своему папочке, но он так устал, что уже лег и нам не следует беспокоить его.
— Хорошо.
Она положила на подушку несколько игрушек и поцеловала сына в лоб.
— Не могу дождаться завтра. Папа обещал мне помочь собрать из «Лего» пиратский корабль.
Каждый день с отцом был для мальчика приключением.
— Здорово.
— Спокойной ночи, мамочка.
— Спокойной ночи, милый.
Беспокоясь за Сезара, молодая женщина поспешила в спальню. Анжело уже уложил его на кровать, дав несколько обезболивающих таблеток. Сезар спал на спине. Подойдя к мужу ближе, Сара увидела, как его пальцы крепко сжимают простыню, словно он испытывает нестерпимую боль.
Как можно тише она переоделась и легла рядом с ним. Спустя двадцать минут его дыхание участилось. Она услышала, как он пробормотал что-то непонятное.
Сара больше не могла сдерживать себя. Она обхватила грудь Сезара и уткнулась лицом ему в шею.
Его тело было влажным от пота. Поначалу она не могла разобрать, что он говорит, но было очевидно: ему сейчас очень плохо.
Неожиданно он притянул ее к себе с нечеловеческой силой.
— Я умер!
— Нет, Сезар, ты не умер! — Она схватила его за плечи. — Ты жив, дорогой мой! Ты жив. Ну давай же, просыпайся. — Она стала покрывать поцелуями его лицо. — С тобой все в порядке, Сезар. Ты здесь, со мной.
Напряжение мгновенно покинуло его тело. Он открыл глаза.
— Сара? — Его голос звучал обескуражено.
— Да. Ты снова переживал ту аварию. Расскажи мне. — Ему нужно было поговорить об этом. Врач сказал, что от этого в немалой степени зависит его выздоровление.
Сезар сощурился.
— Мне сказали по рации, что за следующим поворотом находится строительный мусор. Вдруг непонятно откуда выскочил автомобиль Принца и понесся прямо на меня. — Его могучее тело содрогнулось. — Моя машина несколько раз перевернулась, и я понял, что все кончено.