KnigaRead.com/

Сара Морган - Моя загадочная голубка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Морган, "Моя загадочная голубка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вообще-то я имела в виду то, что ты заигрывал с другой женщиной в моем присутствии. Пренеприятное чувство, знаешь ли. Но мне очень понравился мой наряд. И босоножки. И танцевать понравилось. Очень. Я хочу, чтобы мы пошли в клуб еще раз. Может быть, завтра?

— На завтра, — произнес он тихо, — у меня совсем другие планы.

— Наверное, ты собираешься снова исчезнуть утром. Что ж, этого я и ожидала.

И Алисия провалилась в сон.

— И не надейся, голубка моя, — прошептал Себастиан. — Я хочу выяснить, кто ты на самом деле. С завтрашнего дня мы начнем узнавать друг друга, Алисия Филипос…


Алисия проснулась с ужасной головной болью.

— Выпей, — скомандовал мужской голос откуда-то справа.

— Я не могу ничего пить, — поморщилась она, пытаясь понять, что происходит:

— Тебе станет лучше. — Себастиан помог ей приподняться и поднес стакан к ее губам.

Алисия неуверенно отпила немного.

— На вкус отвратительно.

— Поверь мне, нет. лучшего средства от похмелья. Она заставила себя выпить все.

— Ты прав. Так намного легче.

— Хорошо. Потому что у тебя мало времени. Меньше чем через час ты должна быть готова.

Себастиан выпрямился, и Алисия наконец заметила, что он уже принял душ и оделся. Она беспомощно посмотрела на мужа.

— Надеюсь, мы идем не в какой-нибудь клуб? — спросила она осторожно.

— Сейчас полдень, — сообщил он ей. — Время ленча. — Себастиан подошел к окну и распахнул шторы. — Ночные клубы открываются гораздо позже. Но ты не знаешь об этом, потому что никогда не бывала там до вчерашнего дня, так ведь?

Было что-то зловещее в его голосе, но Алисия не помнила, что с ней было вчера. Неужели она рассказала ему?..

— Я… э-э-э… — Алисия прокашлялась. Она лихорадочно соображала, как ей выкрутиться из этой ситуации. — Вообще-то я такого не говорила.

— О, нет нужды притворяться, милая. Вчера ты сообщила мне куда более интересные вещи, — промурлыкал он. Себастиан посмотрел на часы и направился к двери. — Мне нужно сделать пару важных звонков, прежде чем мы покинем этот дом. Так что проведи время с пользой. Прими душ и оденься. Только не засни. Мой пилот будет ждать нас.

— Твой пилот? — с испугом спросила молодая женщина.

— Именно так. Мы начинаем наш медовый месяц, голубка моя — пояснил Себастиан, уже стоя в дверях. — Как говорится, лучше поздно, чем никогда.

— Медовый месяц? — выдохнула Алисия, не веря своим ушам. — Но ведь ты сказал, что у нас его не будет. Что ты не собираешься проводить со мной много времени, помнишь?

— Да, но тогда я думал, что ты наскучишь мне после первой же ночи. Я ошибался. Я пробовал холодный душ, пробовал избегать тебя. Но это не сработало. Попробуем пойти другим путем.

Алисия открыла рот от удивления.

— Ты пытался избегать меня? Так вот почему ты так внезапно исчез на две недели?!

— Да. Но, повторяю, это не сработало. И я принял все как есть. Мы женаты. Естественно, мы должны проводить большую часть времени вместе. Я должен убедиться, что ты не нужна мне… если смогу.

— И каким образом ты собираешься сделать это?

— Наш медовый месяц будет отличной проверкой, дорогая моя, — сладко улыбнулся Себастиан. — Меньше чем через час мы останемся совсем одни. Никто и ничто не побеспокоит нас. Мы полетим на принадлежащий мне остров. Тебе даже не нужно будет одеваться, так что не беспокойся о багаже.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Алисия снова летела над морем. Она в ужасе зажмурилась, пытаясь представить себе, что внизу земля. Мысль, что сейчас под ними километры воды, приводила ее в панику.

— Могла бы и открыть глаза, — обратился к ней Себастиан, удивленный таким поведением жены. — Мы приземлимся совсем скоро, и ты не увидишь, какой прекрасный вид открывается отсюда.

Но Алисия, кажется, даже не слышала его. Она думала о море. О стихии, готовой поглотить все на своем пути…

— Бог мой, ты бледная как полотно. — Неожиданно в его голосе послышались нотки беспокойства. — Тебе все еще нехорошо после вчерашнего вечера?

Алисия не могла говорить, в панике она вцепилась в подлокотники кресла.

— Теперь я вспомнил, — продолжал между тем Себастиан, накрыв ее руку своей ладонью, — ты была столь же бледна, когда мы впервые встретились. Не знал, что ты так боишься летать. Прости. В следующий раз поплывем на яхте. Это займет больше времени, но так по крайней мере ты будешь чувствовать себя в безопасности.

Алисия в изумлении открыла глаза. Ее удивила неожиданная забота мужа.

С чего бы это?

Может быть, Себастиан просто боится, что она заболеет? Конечно, всем мужчинам не нравится, когда женщины нездоровы. Следует ли сказать ему, что ее пугает вода, а вовсе не полет?

О путешествии на яхте Алисия даже думать не хотела…

— Не нужно так на меня смотреть, — попросил Себастиан. — У всех свои слабости. Мне даже

стало легче от осознания, что у тебя есть и другие недостатки, кроме жадности. Расслабься, мы уже идем на посадку. Добро пожаловать в мое скромное жилище.

Заметив, как близко от берега находится вертолетная площадка, Алисия собралась было снова зажмуриться, но потом передумала. Она заставила себя гордо посмотреть вперед и вышла из вертолета. В конце концов, пора бороться со своими страхами.

— Ты все еще бледна, — обеспокоено произнес Себастиан. Он перекинулся парой фраз со своим пилотом, а затем снова обратился к Алисии: — Отдохни перед обедом. Или, может быть, хочешь поплавать?

Признаться ему?

Алисия нервно облизала пересохшие губы. Сердце бешено заколотилось.

— Возможно, позже… — промямлила она.

— Обычно все рвутся окунуться в море, проведя несколько дней в Афинах. Но не буду настаивать, у нас еще куча времени. Я не тороплюсь возвращаться в город.

Алисия попыталась скрыть свое волнение.

Интересно, надолго он планирует задержаться здесь? Как позвонить маме, пока Себастиан будет рядом?

Ты невероятно чувствительна, дорогая моя. Я даже не ожидал. Но здесь тебе не придется ни о чем беспокоиться. Отдыхай. Ты, наверное, устала? — участливо спросил он.

Почему он так внезапно изменил свое отношение ко мне? — недоумевала Алисия.

— Ты прав. Я немного утомлена.

— Полежи немного, милая…

Они вошли в дом. Алисия в изумлении оглядывалась по сторонам. Она никогда и представить себе не могла, что существуют такие огромные виллы!

Внутреннее убранство было роскошным. Стены в бело-голубых тонах зрительно увеличивали пространство, отчего холл казался огромным и светлым. Витая лестница вела на второй этаж. На стенах висели канделябры. Все здесь как будто сошло с холста средневекового художника.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*