Джилл Брейди - Соло для любимого
Это прозвучало, как взрыв бомбы. Салли села на кровати, отбросила назад свои платиновые волосы.
— Что случилось, Русти? О чем ты мне рассказываешь?
— Это правда. Мне жаль, Салли. Задумка с вечеринкой удалась на славу. Мы все были здесь. Ты бы только видела, какие лица стали у Оливера и этого рыжеволосого ничтожества. Неожиданность была полная.
Силы покинули Салли. Она предполагала всякое. Но чтобы Оливер мог быть таким… Женщина почувствовала, как краска заливает ей лицо. Каким же образом она появится теперь перед друзьями?!
— Ты меня слышишь? Ты еще у телефона? — спросила Русти, удивленная молчанием Салли.
— Разумеется, я у телефона. — Она попыталась говорить медленно и спокойно. — Что представляет собой эта баба?
— Ее зовут Бранда Скотт, и Оливер привез ее из Сан-Франциско. Похоже, что он хочет сделать из нее звезду. Во всяком случае, она здесь, чтобы записаться на пластинку.
Салли показалось, что кровать под ней сейчас рухнет. Слишком много для одного раза! Мало того, что у Оливера появилась другая, она должна еще петь! И он сделает с ней пластинку.
— Я считаю, ты обязана это знать, — проговорила Русти. — Оливер опять шагает проторенной дорогой. Вспомни, как у тебя все начиналось. Здесь ситуация схожая. Эта Бранда подпишет контракт, и он поможет ей взойти на вершину. А параллельно у них будут постельные отношения. Вот такой он неоригинальный.
Салли ударила кулаком по одеялу. Боже милостивый, в какую она пришла ярость! Женщина чувствовала необходимость что-то предпринять, чтобы разрядиться. Например, бросить пепельницу в стенку или что-то в этом роде.
— Ты уже слышала раньше что-нибудь о Бранде Скотт? — спросила Русти.
— Никогда. Она не может быть чем-то особенным. — Салли, взяв себя в руки, попыталась придать своему голосу уверенность.
— Ты ведь знаешь Оливера. Он может сделать из нее нечто особенное. Все зависит от того, насколько она ему понравилась. Это же мужчины! — презрительно прошипела Русти.
Салли вдруг почувствовала себя совершенно беспомощной. Еще сегодня ночью она была полна далеко идущих планов. А теперь Оливер более чем наглядно показал ей, что она ему абсолютно безразлична. Черт возьми, кто она такая — эта Бранда Скотт?
— Итак, Оливера ты можешь списать. Во всяком случае, на ближайшее время. Я не знаю, о чем ты думаешь, однако ты четко дала мне понять, что по-прежнему хочешь его. Советую: пока лучше не вмешивайся в его дела. Истории подобного рода, как ты знаешь, рано или поздно заканчиваются. И он, вероятно, поймет, что ты для него значишь. И если к тому времени ты все еще будешь испытывать к Оливеру чувства…
— Лучше всего мне было бы вылететь сейчас в Нью-Йорк и выкинуть что-либо совсем необычное, — решила Салли. — Но я не могу прекратить турне. Нужно думать о контракте. Оливер застраховался огромной неустойкой. Если я нарушу сроки, должна буду платить, пока не посинею.
— У тебя остались Сан-Диего и Лас-Вегас, — попыталась утешить ее Русти. — А потом вернешься в Нью-Йорк. Во всяком случае, ты теперь знаешь ситуацию.
— Да, теперь я в курсе! Спасибо, что проинформировала меня. Крыса Оливер! Но дома я отплачу ему.
— Делай это обдуманно, Салли. Твои пластинки в его руках.
— Получит он меня! Расскажи, как выглядит эта Бранда Скотт, — прошипела Салли в трубку.
После состоявшегося разговора Салли не могла больше уснуть, настолько была возбуждена и разгневана. Оливер действительно оказался невероятно мерзким типом. Он вытащил девчонку из Сан-Франциско и теперь собирается помочь ей сделать карьеру.
И зачем ему это? Обязательно нужно впадать в крайности, чтобы лечь с девчонкой в постель?
Лучше всего было бы сейчас позвонить Оливеру и устроить ему сцену. Однако он ненавидел сцены, и Салли поняла, что не следует этого делать. Ревность и страх бушевали в ее душе. Она знала, на что способен Оливер, когда что-то засядет ему в голову. Если та девица обладает хоть небольшим голосом, он вознесет ее наверх. И никакая конкуренция ей не помешает. Салли не представляла, что же ей делать.
Прежде всего надо выступить в Сан-Диего и Лас-Вегасе. И там тоже оказаться на высоте. А когда она вернется в Нью-Йорк, то в один прекрасный день возьмется за эту Бранду Скотт.
Безусловно, эта Бранда — простодушная девица, которая влюбилась в Оливера и безгранично поверила ему. Но Салли откроет ей глаза на сущность Оливера. Кроме того, расскажет, как долог и тернист путь к славе.
А если все обстоит иначе? Если эта Бранда Скотт решила с ним спать только для того, чтобы заполучить контракт на выпуск пластинки? Салли знала, что в Штатах хватает девиц такого сорта.
Она быстро разберется, что из себя представляет Бранда Скотт. Если она действительно заботится только о карьере, тогда Салли, в сущности, нечего опасаться. Тогда афера скоро закончится, как только эта бабочка добьется своей цели.
Но если речь идет о любви, тогда хуже. Оливер может быть чертовски романтичен. В таком состоянии мужчине нельзя доверять. Она знает его… Салли решила заказать у дежурного по этажу завтрак в номер. Надо было начинать новый день. Спать она больше не могла, требовалось кое-что обдумать.
* * *Когда Оливер представил Бранду в «Ратбон-Рекордс», там вначале не особенно увлеклись его идеей. Менеджер по записи также не испытывал удовольствия от перспективы делать с Брандой пластинку. Этот вид протекции нашли некорректным. Слух о том, что девушка была подругой босса, быстро распространился.
Бранда в первый день пребывания на студии была страшно взволнована. Вначале она пела слабо и жалобно. Но постепенно овладела собой. И тогда ее голос стал таким, каким его слышал в «Касабланке» Оливер: сильным, нежным, эротичным. На студии все были поражены.
Казалось, на этот раз боссу действительно улыбнулось счастье. Записанная песня звучала впечатляюще. То, что у Бранды не все сразу ладилось, было в порядке вещей. Ведь девушка не обладала опытом.
Время в запасе имелось, и постепенно все на студии пришли к убеждению: «Субботняя ночь» станет хитом. Не было вопроса — с голосом Бранды эта песня должна получить высокий рейтинг.
Бранду не смущало, что она снова и снова должна была петь одно и то же до тех пор, пока студийцы не остались довольны. Когда девушка затем прослушала готовый материал, то сама была потрясена. Неужели это действительно ее голос, который таким чудесным образом звучал в записи? Она была просто восхищена.
— А ты все время считала, что не сможешь петь современные зонги, — заметил Оливер, когда они сидели в ресторане на Мэдисон-авеню. — При этом ты выглядишь великолепно, как поп-певица.