Дайан Левинг - Нагадай мне счастье
Фиона приоткрыла рот от удивления.
— Вы все-таки шутите. Это наказание за разбитый чайник?
— Нет, я затаила злобу после того, как очнулась по пояс в воде, — рассмеялась Аннабел.
— Мы серьезно, Фи, — подтвердила Дебора. — Составишь мне компанию?
— А как же Джим?
— Ему полезно будет немного остыть, — сказала Аннабел, не подумав.
— Да? — недоверчиво протянула Фиона. — А что, если он окончательно охладеет ко мне за то время, пока я буду валяться на пляже?
— В таком случае ты будешь точно знать, что это не тот мужчина, который тебе нужен! — заявила Дебора. — Если он сможет бросить тебя вот так запросто, о какой вообще любви идет речь?
— Он сделал ей предложение, — тихо пояснила Аннабел.
— Гм… — произнесла Дебора. — Тогда я не понимаю, почему уговариваю ее поехать, вместо того чтобы благословить Фиону на счастливый брак.
— Я считаю, что еще слишком плохо знаю его! — сказала зардевшаяся помощница.
— Совершенно верно! — подхватила Аннабел. — Он сейчас в состоянии аффекта! Влюбленность частенько лишает людей последних остатков разума. Тебе просто необходимо ненадолго уехать. Вернешься и уж тогда решишь, нужен тебе Джим или нет.
— Сколько времени продлится отдых? — деловито спросила Фиона.
Дебора и Аннабел радостно переглянулись.
— Всего две недели, Фи!
— Я согласна, — кивнула та, очевидно решив, что такой шанс выпадает раз в жизни и раздумывать просто глупо.
— В таком случае, — сказала Дебора, вскакивая с дивана, — у нас остается совсем мало времени. Мы сейчас же поедем к тебе домой, и я помогу тебе собрать все необходимые документы и вещи.
Фиона просияла:
— Вот здорово! Никогда бы не подумала, что полечу в Испанию!
— И, заметь, совершенно бесплатно, — сказала Дебора, обнимая ее за плечи. — Если с Джимом у тебя все сложится удачно, то можешь считать, что это был наш с Аннабел свадебный подарок… А твоему жениху я тоже что-нибудь подарю. Набор отверток, например. В семье всегда пригодится.
Фиона радостно рассмеялась, чуть ли не влюбленно глядя на Дебору.
Аннабел оперлась на здоровую ногу и пересела правее, поближе к подушкам. Ей предстояло остаться в одиночестве на целых две недели. И никто даже не подумал о том, как она будет жить, не имея возможности сходить в магазин или принять душ.
Фиона вдруг ахнула, обратив на нее внимание. Аннабел приготовилась уже протестовать, мол, она не калека и сама справится, но услышала совсем не то, что хотела:
— А ведь вы предсказали мне, что меня ждет путешествие! Ах, Аннабел, вы действительно великая провидица! Нет, ну надо же! Все в точку!
— Да уж, действительно…
— Разве ты когда-нибудь сомневалась в способностях несравненной мисс Контэ? — строго спросила Дебора, пряча улыбку. — Она видит будущее на пять шагов вперед.
— Это меня и сгубило, — буркнула Аннабел. — Я споткнулась на шестом.
5
Дебора и Фиона уехали после того, как прибрались на кухне и в холле и устроили свою больную подругу в гостевой комнате. Они все-таки вспомнили о том, что позаботиться об Аннабел будет некому, и тотчас выразили желание отложить поездку и остаться. Высказывалось даже предложение нанять сиделку. Однако Аннабел строго-настрого запретила беспокоиться о ее здоровье и уж тем более приводить в дом постороннего человека.
— Я всегда могу заказать пиццу, — сказала она. — У меня всего лишь больная нога. Язык-то не отсох — смогу вызвать такси и съездить куда понадобится.
— Что будешь делать с клиентами? — спросила Дебора.
— Я все равно отменила все сеансы на ближайшие две недели, — пожала плечами Аннабел. — Так что меня никто не будет беспокоить. Возможно, мне даже полезно будет остаться в одиночестве. Я перечитаю все книги, на которые у меня не хватало времени, отдохну и высплюсь.
Дебора покачала головой.
— Мне не хочется оставлять тебя здесь. Я уверена, что тебе как раз необходим не спокойный отдых, а буйное веселье.
— Теперь это в любом случае невозможно. Кстати, не могла бы ты перед отъездом найти мне трость? От костылей я отказываюсь наотрез.
Дебора попыталась с ней спорить, но вскоре поняла, что это бесполезно. Поздно вечером она привезла Аннабел несколько пакетов с продуктами и изящную женскую трость цвета красного дерева. Обнявшись на прощание, подруги пообещали созвониться и расстались.
Аннабел, к своему удивлению, с облегчением восприняла тот факт, что она осталась совсем одна. Да, наверняка будет скучно, но за две недели она успеет привести в порядок все свои дела. Когда Дебора вернется, можно будет в любой момент уехать из города.
В свое первое свободное утро Аннабел спала почти до часу дня. Она совершенно не хотела выбираться из постели: нога страшно ныла всю ночь, и только под утро удалось найти удобное положение.
Проснувшись, Аннабел немного почитала, пока не почувствовала, что ее желудок начинает бунтовать против голодного существования. Пришлось ей встать, кое-как умыться, натянуть халат и отправиться на кухню.
По старой привычке Аннабел полезла в холодильник, надеясь обнаружить там приготовленные Фионой сандвичи, и только потом вспомнила, что им взяться просто неоткуда. Зато все полки были завалены продуктами, из которых можно будет готовить всю неделю.
Аннабел разогрела пиццу и ради разнообразия заварила зеленый чай. Она почти уже доела последний кусок, когда в дверь позвонили.
Меня нет дома…
Еще звонок. И еще один. Снова и снова. Незваный гость был крайне настойчив.
Аннабел глухо застонала. Наверняка это кто-то из клиентов, может быть, даже миссис Коллинз. Эта женщина просто не понимала слова «нет».
Дзинь. Дзинь. Дзинь…
Аннабел схватила трость и поковыляла к двери, стараясь не наступать на больную ногу.
Хорошо, что никто не видит, как я скачу по дому, подумала она. Я еще никогда не выглядела так нелепо.
За дверью маячила фигура мужчины. Аннабел остановилась, чтобы разглядеть его получше, но так и не поняла, кто бы это мог быть. Мужчина поднял руку и снова принялся терзать дверной звонок.
Не станут же меня грабить и убивать средь бела дня, сказала себе Аннабел и открыла дверь.
На пороге стоял Шейн Эсмонд. Он удивленно оглядел появившуюся в дверях хозяйку дома с тростью в руке и перевязанной ногой.
— Вас что, избили? — спросил он.
Аннабел поморщилась. Более идиотского вопроса он не мог придумать даже нарочно.
— Добрый день, — сказала она, намекая на то, что для начала следует поздороваться.
— Здравствуйте, мисс Контэ, — кивнул Шейн. — Вы не ответили на мой вопрос.