Джессика Харт - В поисках любви
Глава десятая
— Мой рейс послезавтра.
— Разве ты не можешь остаться? Это важно для меня.
— Ты же знаешь, что я всего лишь наемная работница. Тебе хорошо говорить о свободе, когда ты сам владелец компании. А мне приходится думать о дисциплине. Знаешь, мир сложен, с его законами приходится считаться.
Какие прозаичные слова! Дэвид вспомнил: Аликс собирала чемоданы и говорила ему примерно то же про этот сложный мир. А сама ушла к другому только потому, что он был богаче и имел больше связей… Так и теперь? Дэвид отказывался понимать, что жизнь Клаудии — это ее жизнь и что он не вправе говорить ей, что делать и как поступать.
— Хорошо. Я понял. Ты права. Мир такой, какой он есть, — только и произнес он.
А Клаудия ожидала, что он предложит ей остаться с ним навсегда, но этого не случилось.
— Клаудия, я рада сообщить тебе, что Джастин согласился подвезти тебя, — с улыбкой сказала Люси, входя к ним. — Он просто подпрыгнул от радости, когда я попросила его об этом. Я сдала твои билеты. Ты едешь сегодня.
— Как сегодня? Я не готова.
— Дэвид, ты знаешь, Клаудия уезжает сегодня. — Люси просто кипела энергией. Он даже не успел отреагировать на ее слова, как она продолжила: — Джастин подвезет ее. Он так обрадовался, что она поедет с ним! Да она и сама не против. Я только что ей сказала.
Дэвид был вне себя от злости. Он не хотел верить в услышанное.
— Что ж, Клаудия, ты подобрала компанию в дорогу, и мне остается только пожелать тебе всего хорошего. Ты оказала мне большую услугу.
Клаудия хотела сказать ему о своих чувствах и обнять его, но было слишком поздно — Дэвид повернулся и вышел. Он вышел из комнаты и из ее жизни. Она знала это точно.
— Как доехала Клаудия? — поинтересовался на следующий день Дэвид у Люси делано-равнодушным тоном.
— Если честно, то не так, как мне и ей хотелось. Она была очень расстроена тем, что вместе с Джастином приехала Фиона.
Значит, Клаудия ему врала насчет Джастина? Он был ей нужен! А с Дэвидом она просто проводила время. Такова настоящая жизнь, ничего не изменилось. Урок, преподнесенный Аликс, не сослужил ему добрую службу. Он влюбился как мальчишка, а взамен снова получил холодный расчет…
Ей было очень плохо. Казалось, Клаудия сделала все, чтобы выкинуть Дэвида из головы. Но вольно или невольно она возвращалась мыслями к нему. Сам того не подозревая, он стал частью ее жизни, частью ее самой. Она знала, что без него ее жизнь не будет полной. Последний раз так было с Майклом. Что делать? Этот вопрос Клаудия задавала себе не один раз. Может, он не понял ее, может, она его. Надо все выяснить. Надо позвонить и встретиться с ним по приезде в Лондон. Рука Клаудии потянулась к телефонному справочнику.
Дэвид не знал, что с ним творится. Такое ощущение, что он живет вместе с привидением. Клаудия присутствовала везде. В его мыслях, его жизни. Ее запах витал повсюду. Когда она уехала, он случайно открыл ее ящик с одеждой и увидел там подарок шейха Сайда. Значит, она посчитала невозможным взять его с собой. Он решил позвонить Люси. К телефону подошел ее муж.
— Алло! Патрик? Клаудия забыла здесь свои вещи. Дай мне ее адрес в Лондоне. Я занесу ей по приезде.
* * *Здание его офиса Клаудия нашла сразу. На мгновение она остановилась в нерешительности, но потом пошла к входу.
— Добрый день. Я к Дэвиду Стирлингу. — Она старалась говорить спокойно.
— По какому вопросу? У вас назначена встреча?
— Нет. Это личное дело. Позвоните и скажите, что его ждет Клаудия Кук.
— Мистер Стирлинг, к вам гостья. Клаудия Кук.
— Впустите. Пусть поднимется ко мне на этаж. Я жду.
Клаудия ехала в лифте и не знала, что ему сказать. Она хотела выяснить отношения, но были ли они вообще?
Дэвид ходил взад и вперед, ожидая лифт и не зная, с чего начать разговор, который, как что-то подсказывало ему, будет решающим.
— Здравствуй. Я не ждал тебя здесь.
— Мне надо поговорить с тобой.
— Давай пройдем в офис.
Они прошли в большую светлую комнату.
— Ничего, что я пришла?
— Все очень хорошо. Рад тебя видеть.
— Мне нужно было увидеть тебя. Я не могла дальше просто так жить, без всякого объяснения. Я люблю тебя, Дэвид. Люблю. Ну, мне пора.
— Клаудия, — он мягко удержал ее, — не уходи. Я тоже люблю тебя. И ты больше никогда не бросай меня.
— А ты никогда не давай мне уйти.
Их губы слились в поцелуе.
— Ты знаешь, какой сегодня день? — весело спросил Дэвид, оторвавшись наконец от губ Клаудии.
— Сегодня твой день рождения, милый. Тебе сорок лет. Как насчет кризиса?
— Я думаю, что он мне не грозит, поскольку ты со мной.
— А как себя чувствуешь, когда тебе сорок?
— Просто замечательно! Тебе это предстоит узнать не скоро. Через десять лет.
— Извини, я не принесла тебе подарок. Что бы ты хотел?
— Я бы хотел, чтобы ты вышла за меня замуж.
— О, Дэвид, я согласна! Но вдруг тебе понадобится заключить еще один контракт в Тель-Амане с этим шейхом? Как ты обойдешься без меня?
— Кстати, о шейхе. — Дэвид открыл ящик стола и протянул ей колье. — Это твой первый свадебный подарок. Теперь его можно носить с чистой совестью.
— Так и будет. Оно такое красивое! И воспоминания о нем чудесные. Но мы еще должны подумать о шестерых детях.
Дэвид улыбнулся, запустил руку в шелковистые волосы Клаудии и привлек ее к себе.
— Можем попробовать сейчас, — сказал он.