Патриция Хорст - Лучший из лучших
— Согласен. — Он бросил на нее беглый взгляд и снова переключил внимание на Элизабет. — Как вы считаете, Грейс может ответить на несколько вопросов?
И снова Лорена опередила мать.
— Она должна, иначе мы напрасно потратили силы и время, приехав сюда.
— Да нет, я все равно намереваюсь опросить всех, с кем Кросс работал. Просто от Грейс эти сведения можно получить быстрее.
— Думаю, здесь не должно возникнуть проблем, — сказала Элизабет. — Мы просто предупредим врача, чтобы он был готов к возможной реакции. Мы отправимся, как только вы будете готовы, Ник. — И она откатила свое кресло от стола.
— Я хотел бы помочь убрать посуду после завтрака.
— Мы не нуждаемся в помощи. Скоро здесь будет Маргарет, — заявила Лорена.
Увидев в глазах Ника вопрос, Элизабет пояснила:
— Маргарет — моя дневная помощница. — Она подмигнула ему, как будто хотела сказать: не обращайте внимания, утром Лорена всегда такая.
— В чем дело, Конфетка? — повернувшись к Лорене, спросил Ник, когда миссис Гордон покинула комнату.
— Не понимаю, о чем вы. — Она взглянула на него отстраненно, с великолепно разыгранным презрением.
— Прекрасно понимаете. Дуетесь из-за прошлой ночи. Но если не хотите, чтобы ваша мама начала задавать неловкие вопросы, возьмите себя в руки.
Не стоило ему поднимать эту тему. Женщина, откровенно проявившая готовность уступить ему, оставшаяся неудовлетворенной и оскорбленная отказом, готова была вцепиться ему в глаза, как дикая разъяренная кошка.
— Это вы берите себя в руки, — буквально выплюнула Лорена. — Я только рада, что отвратительная идея не воплотилась в жизнь. Иначе я бы стыдилась до конца своих дней.
— Рад слышать. А теперь извольте вести себя пристойно и улыбаться. Грейс не справиться еще и с вашими капризами.
— Я сама разберусь, с чем может, а с чем не может справиться моя сестра. А вы занимайтесь исключительно делом, для которого я вас наняла.
Ник стоял и молча смотрел на Лорену. В свое время крутые парни, категорически отказывавшиеся сотрудничать с полицией, встретив этот взгляд, уподоблялись неумолчно болтающим попугаям.
— Не заставляйте меня пожалеть об этом, Лорена, — наконец мягко произнес он.
Несколько секунд Лорена изо всех сил боролась с собой.
— Простите меня, пожалуйста. Я немного нервничаю…
— Принимается. Помните только, я вам не враг.
С первого взгляда Лорене показалось, что Грейс стало лучше: свежевымытые и уложенные волосы, немного румян, чтобы скрыть бледность лица, новый брючный костюм, купленный миссис Гордон. Она даже сидела в кресле в холле, а не лежала в постели. Но глаза, глаза ее были по-прежнему пусты и невыразительны. Лорена обняла сестру.
— Грейси, малышка, мы привели тебе гостя. Познакомься, это Ник, он найдет нашего Алана.
Что-то промелькнуло во взгляде Грейс. Вспышка надежды? Отчаяние?
— Пойдем, дорогая. — Миссис Гордон взяла дочь за руку и потянула за собой. — Найдем местечко на солнышке, где никто нам не помешает.
Грейс послушно, с безразличием автомата последовала за ней.
— Боже, — прошептал Ник Лорене на ухо, — и давно она в таком состоянии?
— Почти месяц.
— Плохо дело. Может сломаться в любую минуту.
— Теперь вы понимаете, почему я поехала за вами?
— Да. — Ник поймал ее руку и крепко сжал. — Я сделаю все, что смогу, и даже больше. Можете быть уверены.
И Лорена убедилась в этом сразу. Ник сумел разговорить Грейс, извлечь ее из защитного кокона, который она для себя сотворила. Очень скоро он узнал, что у Дугласа Кросса было полно знакомых, но совсем мало друзей. Что он ничего не рассказывал о бывшей жене, но имел много фотографий дочери. Что он был щедр, но стремился контролировать людей с помощью своих денег. Что, узнав о беременности Грейс, стал повсюду сопровождать ее. Он посещал вместе с ней ее врача, а когда она отказалась выйти за него замуж, очень расстроился, но склонности к насилию не проявил. Грейс и не подозревала, что он может решиться похитить ребенка после его рождения.
— Вы можете рассказать мне о его семье? — спросил Ник.
— О которой?
— Я имею в виду его родителей, не бывшую жену.
— Понимаю, — ответила Грейс. — Но каких родителей? Дуглас был усыновлен, так что у него есть и родные родители, и приемные.
— Почему ты никогда не упоминала об этом, Грейс? — прозвенел взволнованный голос Элизабет.
— Ты не любила его, мама, и ничего не хотела знать о нем.
— Но я хочу, — вмешался Ник. — Расскажите мне все, что знаете.
— Его родные отец и мать, настоящие, как он говорил, отдали его на усыновление в восемь лет. У них родился второй ребенок, и им пришлось отказаться от Дуга. Они были очень бедны и могли позволить только одного ребенка.
— И его усыновила другая семья?
— Да, и, насколько я поняла, это были очень хорошие люди, которые обращались с ним прекрасно. Но Дуг всегда стремился к Кроссам, своей настоящей семье. Потратил не одну тысячу долларов, чтобы найти брата.
— И нашел?
— Да, он живет в Детройте.
Ник вопросительно взглянул на Лорену. Она покачала головой. Полиция давно проверила эти сведения, поговорила с братом в Детройте и выяснила, что Дуглас не был у него больше года.
— Вы сказали, Кросс — фамилия его настоящих родителей. А как насчет приемных? Вы что-то знаете о них?
— Немного. Они слали ему подарки к Рождеству и ко дню рождения. А когда узнали, что я беременна, прислали мне чудесные детские вещи. — Грейс помрачнела и часто заморгала. — Они и сейчас у меня, только уже малы для него…
— Не волнуйся, малышка. — Элизабет нежно погладила худенькую руку сестры. — Когда Алан будет дома, мы накупим ему кучу новых вещей.
— Он никогда не будет дома, — простонала Грейс. — Дуг отнял его у меня и увез туда, где мы не найдем его.
— Это моя вина… — начала миссис Гордон, но Лорена тут же вмешалась и перебила ее:
— Это его вина, и больше ничья. — Сердце ее разрывалось от жалости к Грейс, но она держалась стойко. — И мы найдем его, Ник найдет его. Скажите ей, что найдете Алана!
Он не ответил немедленно, и Грейс разрыдалась.
— Скажите же ей, черт возьми!
Ник закрыл блокнот, куда аккуратно записывал все сказанное Грейс, и обратился к Лорене:
— Пойдите с мамой погуляйте. Мне надо поговорить с Грейс наедине.
— Ни в коем случае! Вы же видите, в каком она…
— Делайте, как я говорю, — прервал ее Ник резким, не терпящим возражений тоном.
— Мы будем в кафетерии, — сказала миссис Гордон.
— Мы будем за углом, — возразила Лорена, — там, где услышим каждое слово. И не расстраивайте ее еще больше.