Лаура Дэниелз - Знак свыше
— Дело не в этом, — хмуро произнес Джей. — Мы не поселимся вместе, потому что я не смогу поехать с тобой в Лондон.
Пенни растерянно открыла рот, чтобы что-то сказать, потом закрыла, но в конце концов произнесла:
— Не сможешь?
Джей молча покачал головой.
— Я не понимаю… — удрученно пробормотала она. — Почему?
— Ты ведь знаешь, мой отец болен, — вздохнул Джей.
— Знаю, конечно. Однако мне казалось, что в больнице за ним хорошо ухаживают, и твоя мать…
— Все верно, и ухаживают, и мать посещает, но делами занимаюсь я. Понимаешь? Весь бизнес лежит на мне. Я не вправе его бросить.
Пенни прикусила губу. По выражению ее лица было видно, что она лихорадочно ищет способ выхода из ситуации. Наконец в ее глазах промелькнула какая-то мысль.
— А как же управляющие? Насколько мне известно, в каждой вашей гостинице есть менеджер. Неужели нельзя…
— Нет, — качнул Джей головой. — Менеджеров тоже нужно контролировать. Пока я нахожусь здесь, это не составляет труда, но осуществлять контроль из Лондона… — Он мрачно усмехнулся. — Можно, конечно, только неизвестно, сколько времени бизнес просуществует в нормальном, состоянии. Рано или поздно непременно начнутся сбои. Пока я здесь, решение текущих вопросов относится к моей компетенции. Если же уеду, все это придется переложить на управляющих. Но где гарантия, что они сделают такой же выбор, какой предпочел бы я? И потом, если я в чем-то ошибусь, винить смогу только себя одного, а если ошибку сделает менеджер… Впрочем, в этом случае виноват буду тоже я, потому что допустил ситуацию, при которой мои интересы защищает другой человек.
— А твой отец не мог бы консультировать менеджеров по телефону, хотя бы в случае возникновения сложной или непредвиденной ситуации?
— Что ты! Он сейчас не в таком состоянии. Кроме того, ему нельзя волноваться. Да и вообще, отцу порой дышать трудно, не то что решать какие-то вопросы.
— А может, твоя мать могла бы…
Джей негромко и коротко рассмеялся, затем сказал:
— Прости. Я на минуту представил себе Рону в роли бизнесмена. Это все равно что райскую птицу заставить работать кукушкой в настенных часах. — Заметив в глазах Пенни недоумение, он пояснил: — Заниматься делами ниже ее достоинства. Рона уверена, что женщина не должна зарабатывать деньги. По ее мнению, для этого существуют мужчины.
— Вон оно что… — задумчиво протянула Пенни. — Представляю, как она презирает женщин, которые сами зарабатывают себе на жизнь.
— Презирает — слишком сильно сказано. Просто считает, что они не умеют устраиваться.
Пенни сжала губы в ровную линию.
— Что ж, каждому свое. Лично я предпочитаю заниматься тем, что люблю. Без чего жить не могу. Возможно, когда-нибудь наступит такое время, когда мне надоест пение, но сейчас оно необходимо мне как воздух.
— И поэтому ты едешь в Лондон? — хмуро произнес Джей.
— Да.
— И разрушаешь нашу любовь?
Пенни вскинула на него испуганный взгляд.
— Почему ты так говоришь?
Джей взял ее за плечи, крепко стиснул, но тут же отпустил.
— Это очевидно.
— Только не для меня! — с горячностью сказала Пенни. — Я не понимаю, на основании чего ты так говоришь!
— Простая логика это подсказывает, — невесело усмехнулся Джей. — Или интуиция, если хочешь. — Внезапно помрачнев, он с чувством произнес: — Ох, чует мое сердце, не к добру все это!
Глядя на него, и Пенни нахмурилась.
— Напрасно ты так мрачно смотришь на вещи. По-моему, для беспокойства нет причин.
— Есть. — Джей отвернулся, встал лицом к морю и сунул руки в карманы джинсов. — Есть…
— Скажи же наконец, чего ты опасаешься?! — воскликнула Пенни.
Он мельком оглянулся на нее через плечо, потом вновь устремил взгляд на мерцающую лунную дорожку на воде. Молчание затянулось. Пенни растерянно смотрела в спину Джея, не зная, как поступить. Больше всего ей хотелось подойти к нему, обнять, поцеловать… но он сейчас казался каким-то странным, будто чужим. Пенни просто не решалась приблизиться к нему.
Наконец Джей глухо произнес:
— Я боюсь, что в Лондоне ты забудешь меня.
— Джей! — воскликнула Пенни. — Я…
Но он не дал ей произнести то, что она хотела сказать, взамен продолжив взволнованно и страстно:
— У тебя там будет другая жизнь, появятся новые знакомые — актеры, среди них мужчины, ты завертишься в вихре впечатлений, Сент-Дэвид станет для тебя просто маленьким приморским городком, а я превращусь в забавное воспоминание. Пройдет немного времени — и ты вообще выбросишь меня из памяти за ненадобностью.
— Джей! — Пока он говорил, в глазах Пенни появились и задрожали слезы. Вскоре они покатились по щекам. — Джей! — Всхлипнув, она порывисто шагнула к нему и обвила его шею руками. — Глупый, только подумай, что ты сказал! Как я могу тебя забыть?! Как?! Ведь я люблю тебя!
Джей взял ее лицо в ладони и так застыл на мгновение, всматриваясь в глаза.
— Любишь?
— Больше всего на свете! — произнесла Пенни, борясь с рыданиями. — Больше жизни!
— Тогда не уезжай, — сказал Джей.
Она замерла. Ее голова на миг словно опустела. В ней только звенело: не уезжай, не уезжай!..
— Останешься? — напряженно шепнул Джей. Заливаясь слезами, она покачала головой.
— Нет.
Джей опустил руки.
— Значит, все-таки ты любишь меня не так уж сильно.
— Неправда, люблю!
— Если бы любила, осталась бы, — буркнул Джей, снова отворачиваясь к морю.
С минуту Пенни смотрела на него, чувствуя, что в подобной логике есть какой-то изъян — какой именно, ей не удавалось с ходу определить. Затем, будто по наитию, она произнесла:
— Но ведь и ты не хочешь быть со мной!
Джей обернулся.
— Я только об этом и мечтаю!
— Тогда поедем в Лондон.
— Я… — Он осекся. Затем вздохнул. — Только не думай, что мне не хочется отправиться с тобой в Лондон. Я бы сделал это с радостью.
— Так поедем, а? — умоляюще прошептала Пенни.
— Говорю же тебе: не могу!
Она горестно вздохнула.
— Вот видишь, ты тоже.
— Что? — удивленно взглянул на нее Джей.
— Не так уж сильно любишь меня.
— Чушь! Я… — Он вдруг умолк, будто ему в голову пришла какая-то мысль. — Гм, да, поймала ты меня…
— Вот видишь, — вновь сдержанно произнесла Пенни, — получается, мы оба не любим друг друга. Но ведь это неправда, верно? — Она пристально посмотрела на него, потом опустила взгляд. — Уж о себе-то я точно знаю, что люблю.
— Я тоже!
— Значит, мы в одинаковом положении, — констатировала Пенни. — А проще сказать, мы запутались. У каждого из нас существует препятствие, мешающее нам соединиться.